라틴어-한국어 사전 검색

custōdiēbant

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (custōdiō의 과거 능동태 직설법 3인칭 복수형 ) (그들은) 지키고 있었다

    형태분석: custōd(어간) + ie(어간모음) + ba(시제접사) + nt(인칭어미)

custōdiō

4변화 동사; 상위2000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: custōdiō, custōdīre, custōdīvī, custōdītum

어원: custōs(보초, 지킴이)

  1. 지키다, 수호하다, 감시하다
  1. I guard.

활용 정보

4변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 custōdiō

(나는) 지킨다

custōdīs

(너는) 지킨다

custōdit

(그는) 지킨다

복수 custōdīmus

(우리는) 지킨다

custōdītis

(너희는) 지킨다

custōdiunt

(그들은) 지킨다

과거단수 custōdiēbam

(나는) 지키고 있었다

custōdiēbās

(너는) 지키고 있었다

custōdiēbat

(그는) 지키고 있었다

복수 custōdiēbāmus

(우리는) 지키고 있었다

custōdiēbātis

(너희는) 지키고 있었다

custōdiēbant

(그들은) 지키고 있었다

미래단수 custōdiam

(나는) 지키겠다

custōdiēs

(너는) 지키겠다

custōdiet

(그는) 지키겠다

복수 custōdiēmus

(우리는) 지키겠다

custōdiētis

(너희는) 지키겠다

custōdient

(그들은) 지키겠다

완료단수 custōdīvī

(나는) 지켰다

custōdīvistī

(너는) 지켰다

custōdīvit

(그는) 지켰다

복수 custōdīvimus

(우리는) 지켰다

custōdīvistis

(너희는) 지켰다

custōdīvērunt, custōdīvēre

(그들은) 지켰다

과거완료단수 custōdīveram

(나는) 지켰었다

custōdīverās

(너는) 지켰었다

custōdīverat

(그는) 지켰었다

복수 custōdīverāmus

(우리는) 지켰었다

custōdīverātis

(너희는) 지켰었다

custōdīverant

(그들은) 지켰었다

미래완료단수 custōdīverō

(나는) 지켰겠다

custōdīveris

(너는) 지켰겠다

custōdīverit

(그는) 지켰겠다

복수 custōdīverimus

(우리는) 지켰겠다

custōdīveritis

(너희는) 지켰겠다

custōdīverint

(그들은) 지켰겠다

직설법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 custōdior

(나는) 지켜진다

custōdīris, custōdīre

(너는) 지켜진다

custōdītur

(그는) 지켜진다

복수 custōdīmur

(우리는) 지켜진다

custōdīminī

(너희는) 지켜진다

custōdiuntur

(그들은) 지켜진다

과거단수 custōdiēbar

(나는) 지켜지고 있었다

custōdiēbāris, custōdiēbāre

(너는) 지켜지고 있었다

custōdiēbātur

(그는) 지켜지고 있었다

복수 custōdiēbāmur

(우리는) 지켜지고 있었다

custōdiēbāminī

(너희는) 지켜지고 있었다

custōdiēbantur

(그들은) 지켜지고 있었다

미래단수 custōdiar

(나는) 지켜지겠다

custōdiēris, custōdiēre

(너는) 지켜지겠다

custōdiētur

(그는) 지켜지겠다

복수 custōdiēmur

(우리는) 지켜지겠다

custōdiēminī

(너희는) 지켜지겠다

custōdientur

(그들은) 지켜지겠다

완료단수 custōdītus sum

(나는) 지켜졌다

custōdītus es

(너는) 지켜졌다

custōdītus est

(그는) 지켜졌다

복수 custōdītī sumus

(우리는) 지켜졌다

custōdītī estis

(너희는) 지켜졌다

custōdītī sunt

(그들은) 지켜졌다

과거완료단수 custōdītus eram

(나는) 지켜졌었다

custōdītus erās

(너는) 지켜졌었다

custōdītus erat

(그는) 지켜졌었다

복수 custōdītī erāmus

(우리는) 지켜졌었다

custōdītī erātis

(너희는) 지켜졌었다

custōdītī erant

(그들은) 지켜졌었다

미래완료단수 custōdītus erō

(나는) 지켜졌겠다

custōdītus eris

(너는) 지켜졌겠다

custōdītus erit

(그는) 지켜졌겠다

복수 custōdītī erimus

(우리는) 지켜졌겠다

custōdītī eritis

(너희는) 지켜졌겠다

custōdītī erunt

(그들은) 지켜졌겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 custōdiam

(나는) 지키자

custōdiās

(너는) 지키자

custōdiat

(그는) 지키자

복수 custōdiāmus

(우리는) 지키자

custōdiātis

(너희는) 지키자

custōdiant

(그들은) 지키자

과거단수 custōdīrem

(나는) 지키고 있었다

custōdīrēs

(너는) 지키고 있었다

custōdīret

(그는) 지키고 있었다

복수 custōdīrēmus

(우리는) 지키고 있었다

custōdīrētis

(너희는) 지키고 있었다

custōdīrent

(그들은) 지키고 있었다

완료단수 custōdīverim

(나는) 지켰다

custōdīverīs

(너는) 지켰다

custōdīverit

(그는) 지켰다

복수 custōdīverīmus

(우리는) 지켰다

custōdīverītis

(너희는) 지켰다

custōdīverint

(그들은) 지켰다

과거완료단수 custōdīvissem

(나는) 지켰었다

custōdīvissēs

(너는) 지켰었다

custōdīvisset

(그는) 지켰었다

복수 custōdīvissēmus

(우리는) 지켰었다

custōdīvissētis

(너희는) 지켰었다

custōdīvissent

(그들은) 지켰었다

접속법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 custōdiar

(나는) 지켜지자

custōdiāris, custōdiāre

(너는) 지켜지자

custōdiātur

(그는) 지켜지자

복수 custōdiāmur

(우리는) 지켜지자

custōdiāminī

(너희는) 지켜지자

custōdiantur

(그들은) 지켜지자

과거단수 custōdīrer

(나는) 지켜지고 있었다

custōdīrēris, custōdīrēre

(너는) 지켜지고 있었다

custōdīrētur

(그는) 지켜지고 있었다

복수 custōdīrēmur

(우리는) 지켜지고 있었다

custōdīrēminī

(너희는) 지켜지고 있었다

custōdīrentur

(그들은) 지켜지고 있었다

완료단수 custōdītus sim

(나는) 지켜졌다

custōdītus sīs

(너는) 지켜졌다

custōdītus sit

(그는) 지켜졌다

복수 custōdītī sīmus

(우리는) 지켜졌다

custōdītī sītis

(너희는) 지켜졌다

custōdītī sint

(그들은) 지켜졌다

과거완료단수 custōdītus essem

(나는) 지켜졌었다

custōdītus essēs

(너는) 지켜졌었다

custōdītus esset

(그는) 지켜졌었다

복수 custōdītī essēmus

(우리는) 지켜졌었다

custōdītī essētis

(너희는) 지켜졌었다

custōdītī essent

(그들은) 지켜졌었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 custōdī

(너는) 지켜라

복수 custōdīte

(너희는) 지켜라

미래단수 custōdītō

(네가) 지키게 해라

custōdītō

(그가) 지키게 해라

복수 custōdītōte

(너희가) 지키게 해라

custōdiuntō

(그들이) 지키게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 custōdīre

(너는) 지켜져라

복수 custōdīminī

(너희는) 지켜져라

미래단수 custōdītor

(네가) 지켜지게 해라

custōdītor

(그가) 지켜지게 해라

복수 custōdiuntor

(그들이) 지켜지게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 custōdīre

지킴

custōdīvisse

지켰음

custōdītūrus esse

지키겠음

수동태 custōdīrī

지켜짐

custōdītus esse

지켜졌음

custōdītum īrī

지켜지겠음

분사

현재완료미래
능동태 custōdiēns

지키는

custōdītūrus

지킬

수동태 custōdītus

지켜진

custōdiendus

지켜질

목적분사

대격탈격
형태 custōdītum

지키기 위해

custōdītū

지키기에

예문

  • Et custodiebant arcam mensamque et candelabrum, altaria et vasa sanctuarii, in quibus ministratur, et velum cunctamque huiuscemodi supellectilem. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Numeri, 3 3:31)

    그들의 임무는 궤와 상과 등잔대, 제단들과 예식에 쓰는 성소의 기물들과 휘장의 관리, 그리고 이것과 관련된 온갖 일이었다. (불가타 성경, 민수기, 3장 3:31)

  • Et tulit Ioiada pontifex gazophylacium unum aperuitque foramen desuper et posuit illud iuxta altare ad dexteram ingredientium domum Domini; mittebantque in eo sacerdotes, qui custodiebant ostia, omnem pecuniam, quae deferebatur ad templum Domini. (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Regum, 12 12:10)

    여호야다 사제는 궤를 하나 가져다가 뚜껑에 구멍을 내어, 주님의 집에 들어가면서 오른쪽에 있는 제단 옆에 놓아두었다. 그러고는 문지방을 지키는 사제들이 주님의 집에 들어오는 모든 돈을 그 궤에 넣게 하였다. (불가타 성경, 열왕기 하권, 12장 12:10)

  • Sellum vero filius Core filii Abiasaph filii Core cum fratribus suis de domo patris sui: hi Coritae erant super opera ministerii custodes liminum tabernaculi; patres autem eorum super castra Domini custodiebant introitum, (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Paralipomenon, 9 9:19)

    코레의 아들이고 에브야삽의 손자이며 코라의 증손인 살룸과, 그 집안의 형제들, 곧 코라인들이 천막의 문지방을 지키는 임무를 맡았다. 그들의 조상들도 주님의 진영 입구를 지키는 사람들이었다. (불가타 성경, 역대기 상권, 9장 9:19)

  • Pro quibus fecit rex Roboam aeneos et tradidit illos principibus cursorum, qui custodiebant vestibulum palatii. (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Paralipomenon, 12 12:10)

    그러자 르하브암 임금은 금 방패 대신 청동 방패들을 만들어, 왕궁 대문을 지키는 호위대 장수들의 손에 맡겼다. (불가타 성경, 역대기 하권, 12장 12:10)

  • Et dixit Iudith a longe eis, qui custodiebant in portis: " Aperite, aperite portam! Nobiscum est Deus, Deus noster, ut faciat adhuc virtutem in Israel et potentiam adversus inimicos nostros, sicut et hodie fecit ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iudith, 13 13:11)

    유딧은 멀리서 성문의 파수꾼들에게 말하였다. “여십시오. 성문을 여십시오. 우리와 함께 계시는 하느님, 우리의 하느님께서 오늘 이렇게 해 주셨습니다. 다시 한 번 이스라엘에 당신의 힘을, 적군들을 향하여 당신의 능력을 펼치셨습니다.” (불가타 성경, 유딧기, 13장 13:11)

유의어

  1. 지키다

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0124%

SEARCH

MENU NAVIGATION