고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: custōdiō, custōdīre, custōdīvī, custōdītum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | custōdiō (나는) 지킨다 |
custōdīs (너는) 지킨다 |
custōdit (그는) 지킨다 |
복수 | custōdīmus (우리는) 지킨다 |
custōdītis (너희는) 지킨다 |
custōdiunt (그들은) 지킨다 |
|
과거 | 단수 | custōdiēbam (나는) 지키고 있었다 |
custōdiēbās (너는) 지키고 있었다 |
custōdiēbat (그는) 지키고 있었다 |
복수 | custōdiēbāmus (우리는) 지키고 있었다 |
custōdiēbātis (너희는) 지키고 있었다 |
custōdiēbant (그들은) 지키고 있었다 |
|
미래 | 단수 | custōdiam (나는) 지키겠다 |
custōdiēs (너는) 지키겠다 |
custōdiet (그는) 지키겠다 |
복수 | custōdiēmus (우리는) 지키겠다 |
custōdiētis (너희는) 지키겠다 |
custōdient (그들은) 지키겠다 |
|
완료 | 단수 | custōdīvī (나는) 지켰다 |
custōdīvistī (너는) 지켰다 |
custōdīvit (그는) 지켰다 |
복수 | custōdīvimus (우리는) 지켰다 |
custōdīvistis (너희는) 지켰다 |
custōdīvērunt, custōdīvēre (그들은) 지켰다 |
|
과거완료 | 단수 | custōdīveram (나는) 지켰었다 |
custōdīverās (너는) 지켰었다 |
custōdīverat (그는) 지켰었다 |
복수 | custōdīverāmus (우리는) 지켰었다 |
custōdīverātis (너희는) 지켰었다 |
custōdīverant (그들은) 지켰었다 |
|
미래완료 | 단수 | custōdīverō (나는) 지켰겠다 |
custōdīveris (너는) 지켰겠다 |
custōdīverit (그는) 지켰겠다 |
복수 | custōdīverimus (우리는) 지켰겠다 |
custōdīveritis (너희는) 지켰겠다 |
custōdīverint (그들은) 지켰겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | custōdior (나는) 지켜진다 |
custōdīris, custōdīre (너는) 지켜진다 |
custōdītur (그는) 지켜진다 |
복수 | custōdīmur (우리는) 지켜진다 |
custōdīminī (너희는) 지켜진다 |
custōdiuntur (그들은) 지켜진다 |
|
과거 | 단수 | custōdiēbar (나는) 지켜지고 있었다 |
custōdiēbāris, custōdiēbāre (너는) 지켜지고 있었다 |
custōdiēbātur (그는) 지켜지고 있었다 |
복수 | custōdiēbāmur (우리는) 지켜지고 있었다 |
custōdiēbāminī (너희는) 지켜지고 있었다 |
custōdiēbantur (그들은) 지켜지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | custōdiar (나는) 지켜지겠다 |
custōdiēris, custōdiēre (너는) 지켜지겠다 |
custōdiētur (그는) 지켜지겠다 |
복수 | custōdiēmur (우리는) 지켜지겠다 |
custōdiēminī (너희는) 지켜지겠다 |
custōdientur (그들은) 지켜지겠다 |
|
완료 | 단수 | custōdītus sum (나는) 지켜졌다 |
custōdītus es (너는) 지켜졌다 |
custōdītus est (그는) 지켜졌다 |
복수 | custōdītī sumus (우리는) 지켜졌다 |
custōdītī estis (너희는) 지켜졌다 |
custōdītī sunt (그들은) 지켜졌다 |
|
과거완료 | 단수 | custōdītus eram (나는) 지켜졌었다 |
custōdītus erās (너는) 지켜졌었다 |
custōdītus erat (그는) 지켜졌었다 |
복수 | custōdītī erāmus (우리는) 지켜졌었다 |
custōdītī erātis (너희는) 지켜졌었다 |
custōdītī erant (그들은) 지켜졌었다 |
|
미래완료 | 단수 | custōdītus erō (나는) 지켜졌겠다 |
custōdītus eris (너는) 지켜졌겠다 |
custōdītus erit (그는) 지켜졌겠다 |
복수 | custōdītī erimus (우리는) 지켜졌겠다 |
custōdītī eritis (너희는) 지켜졌겠다 |
custōdītī erunt (그들은) 지켜졌겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | custōdiam (나는) 지키자 |
custōdiās (너는) 지키자 |
custōdiat (그는) 지키자 |
복수 | custōdiāmus (우리는) 지키자 |
custōdiātis (너희는) 지키자 |
custōdiant (그들은) 지키자 |
|
과거 | 단수 | custōdīrem (나는) 지키고 있었다 |
custōdīrēs (너는) 지키고 있었다 |
custōdīret (그는) 지키고 있었다 |
복수 | custōdīrēmus (우리는) 지키고 있었다 |
custōdīrētis (너희는) 지키고 있었다 |
custōdīrent (그들은) 지키고 있었다 |
|
완료 | 단수 | custōdīverim (나는) 지켰다 |
custōdīverīs (너는) 지켰다 |
custōdīverit (그는) 지켰다 |
복수 | custōdīverīmus (우리는) 지켰다 |
custōdīverītis (너희는) 지켰다 |
custōdīverint (그들은) 지켰다 |
|
과거완료 | 단수 | custōdīvissem (나는) 지켰었다 |
custōdīvissēs (너는) 지켰었다 |
custōdīvisset (그는) 지켰었다 |
복수 | custōdīvissēmus (우리는) 지켰었다 |
custōdīvissētis (너희는) 지켰었다 |
custōdīvissent (그들은) 지켰었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | custōdiar (나는) 지켜지자 |
custōdiāris, custōdiāre (너는) 지켜지자 |
custōdiātur (그는) 지켜지자 |
복수 | custōdiāmur (우리는) 지켜지자 |
custōdiāminī (너희는) 지켜지자 |
custōdiantur (그들은) 지켜지자 |
|
과거 | 단수 | custōdīrer (나는) 지켜지고 있었다 |
custōdīrēris, custōdīrēre (너는) 지켜지고 있었다 |
custōdīrētur (그는) 지켜지고 있었다 |
복수 | custōdīrēmur (우리는) 지켜지고 있었다 |
custōdīrēminī (너희는) 지켜지고 있었다 |
custōdīrentur (그들은) 지켜지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | custōdītus sim (나는) 지켜졌다 |
custōdītus sīs (너는) 지켜졌다 |
custōdītus sit (그는) 지켜졌다 |
복수 | custōdītī sīmus (우리는) 지켜졌다 |
custōdītī sītis (너희는) 지켜졌다 |
custōdītī sint (그들은) 지켜졌다 |
|
과거완료 | 단수 | custōdītus essem (나는) 지켜졌었다 |
custōdītus essēs (너는) 지켜졌었다 |
custōdītus esset (그는) 지켜졌었다 |
복수 | custōdītī essēmus (우리는) 지켜졌었다 |
custōdītī essētis (너희는) 지켜졌었다 |
custōdītī essent (그들은) 지켜졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | custōdī (너는) 지켜라 |
||
복수 | custōdīte (너희는) 지켜라 |
|||
미래 | 단수 | custōdītō (네가) 지키게 해라 |
custōdītō (그가) 지키게 해라 |
|
복수 | custōdītōte (너희가) 지키게 해라 |
custōdiuntō (그들이) 지키게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | custōdīre (너는) 지켜져라 |
||
복수 | custōdīminī (너희는) 지켜져라 |
|||
미래 | 단수 | custōdītor (네가) 지켜지게 해라 |
custōdītor (그가) 지켜지게 해라 |
|
복수 | custōdiuntor (그들이) 지켜지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | custōdīre 지킴 |
custōdīvisse 지켰음 |
custōdītūrus esse 지키겠음 |
수동태 | custōdīrī 지켜짐 |
custōdītus esse 지켜졌음 |
custōdītum īrī 지켜지겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | custōdiēns 지키는 |
custōdītūrus 지킬 |
|
수동태 | custōdītus 지켜진 |
custōdiendus 지켜질 |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | custōdītum 지키기 위해 |
custōdītū 지키기에 |
Dixit autem Dominus ad Moysen: " Usquequo non vultis custodire mandata mea et legem meam? (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 16 16:28)
주님께서 모세에게 말씀하셨다. “너희는 언제까지 내 계명과 내 지시를 지키지 않으려느냐? (불가타 성경, 탈출기, 16장 16:28)
et habebit secum legetque illud omnibus diebus vitae suae, ut discat timere Dominum Deum suum. et custodire verba legis huius et praecepta ista et quae in lege praecepta sunt. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 17 17:19)
그리고 그것을 자기 곁에 두고 평생토록 날마다 읽으면서, 주 자기 하느님을 경외하는 법을 배우고, 이 율법의 모든 말씀과 이 규정을 명심하여 실천해야 한다. (불가타 성경, 신명기, 17장 17:19)
Et dixit ad eos: " Ponite corda vestra in omnia verba, quae ego testificor vobis hodie, ut mandetis ea filiis vestris custodire et facere et implere universa verba legis huius; (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 32 32:46)
그들에게 말하였다. “너희는, 내가 오늘 너희를 거슬러 증언한 모든 말씀을 마음에 간직해야 한다. 그리고 너희 자손들에게 명령하여 이 율법의 모든 말씀을 명심하여 실천하게 하여라. (불가타 성경, 신명기, 32장 32:46)
Tantum det tibi Dominus prudentiam et sensum, ut regere possis Israel et custodire legem Domini Dei tui; (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Paralipomenon, 22 22:12)
다만 주님께서 너에게 분별력과 슬기를 주시어, 그분께서 너에게 이스라엘을 다스리라고 명령하실 때, 네가 주 너의 하느님의 율법을 지키기를 바란다. (불가타 성경, 역대기 상권, 22장 22:12)
Numquid semitam saeculorum custodire cupis, quam calcaverunt viri iniqui? (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iob, 22 22:15)
자네는 그 옛길을 따라가려는가? 사악한 인간들이 걸어간 그 길을? (불가타 성경, 욥기, 22장 22:15)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0124%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용