라틴어-한국어 사전 검색

custōdīret

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (custōdiō의 과거 능동태 접속법 3인칭 단수형 ) (그는) 지키고 있었다

    형태분석: custōd(어간) + ī(어간모음) + re(시제접사) + t(인칭어미)

custōdiō

4변화 동사; 상위2000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: custōdiō, custōdīre, custōdīvī, custōdītum

어원: custōs(보초, 지킴이)

  1. 지키다, 수호하다, 감시하다
  1. I guard.

활용 정보

4변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 custōdiō

(나는) 지킨다

custōdīs

(너는) 지킨다

custōdit

(그는) 지킨다

복수 custōdīmus

(우리는) 지킨다

custōdītis

(너희는) 지킨다

custōdiunt

(그들은) 지킨다

과거단수 custōdiēbam

(나는) 지키고 있었다

custōdiēbās

(너는) 지키고 있었다

custōdiēbat

(그는) 지키고 있었다

복수 custōdiēbāmus

(우리는) 지키고 있었다

custōdiēbātis

(너희는) 지키고 있었다

custōdiēbant

(그들은) 지키고 있었다

미래단수 custōdiam

(나는) 지키겠다

custōdiēs

(너는) 지키겠다

custōdiet

(그는) 지키겠다

복수 custōdiēmus

(우리는) 지키겠다

custōdiētis

(너희는) 지키겠다

custōdient

(그들은) 지키겠다

완료단수 custōdīvī

(나는) 지켰다

custōdīvistī

(너는) 지켰다

custōdīvit

(그는) 지켰다

복수 custōdīvimus

(우리는) 지켰다

custōdīvistis

(너희는) 지켰다

custōdīvērunt, custōdīvēre

(그들은) 지켰다

과거완료단수 custōdīveram

(나는) 지켰었다

custōdīverās

(너는) 지켰었다

custōdīverat

(그는) 지켰었다

복수 custōdīverāmus

(우리는) 지켰었다

custōdīverātis

(너희는) 지켰었다

custōdīverant

(그들은) 지켰었다

미래완료단수 custōdīverō

(나는) 지켰겠다

custōdīveris

(너는) 지켰겠다

custōdīverit

(그는) 지켰겠다

복수 custōdīverimus

(우리는) 지켰겠다

custōdīveritis

(너희는) 지켰겠다

custōdīverint

(그들은) 지켰겠다

직설법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 custōdior

(나는) 지켜진다

custōdīris, custōdīre

(너는) 지켜진다

custōdītur

(그는) 지켜진다

복수 custōdīmur

(우리는) 지켜진다

custōdīminī

(너희는) 지켜진다

custōdiuntur

(그들은) 지켜진다

과거단수 custōdiēbar

(나는) 지켜지고 있었다

custōdiēbāris, custōdiēbāre

(너는) 지켜지고 있었다

custōdiēbātur

(그는) 지켜지고 있었다

복수 custōdiēbāmur

(우리는) 지켜지고 있었다

custōdiēbāminī

(너희는) 지켜지고 있었다

custōdiēbantur

(그들은) 지켜지고 있었다

미래단수 custōdiar

(나는) 지켜지겠다

custōdiēris, custōdiēre

(너는) 지켜지겠다

custōdiētur

(그는) 지켜지겠다

복수 custōdiēmur

(우리는) 지켜지겠다

custōdiēminī

(너희는) 지켜지겠다

custōdientur

(그들은) 지켜지겠다

완료단수 custōdītus sum

(나는) 지켜졌다

custōdītus es

(너는) 지켜졌다

custōdītus est

(그는) 지켜졌다

복수 custōdītī sumus

(우리는) 지켜졌다

custōdītī estis

(너희는) 지켜졌다

custōdītī sunt

(그들은) 지켜졌다

과거완료단수 custōdītus eram

(나는) 지켜졌었다

custōdītus erās

(너는) 지켜졌었다

custōdītus erat

(그는) 지켜졌었다

복수 custōdītī erāmus

(우리는) 지켜졌었다

custōdītī erātis

(너희는) 지켜졌었다

custōdītī erant

(그들은) 지켜졌었다

미래완료단수 custōdītus erō

(나는) 지켜졌겠다

custōdītus eris

(너는) 지켜졌겠다

custōdītus erit

(그는) 지켜졌겠다

복수 custōdītī erimus

(우리는) 지켜졌겠다

custōdītī eritis

(너희는) 지켜졌겠다

custōdītī erunt

(그들은) 지켜졌겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 custōdiam

(나는) 지키자

custōdiās

(너는) 지키자

custōdiat

(그는) 지키자

복수 custōdiāmus

(우리는) 지키자

custōdiātis

(너희는) 지키자

custōdiant

(그들은) 지키자

과거단수 custōdīrem

(나는) 지키고 있었다

custōdīrēs

(너는) 지키고 있었다

custōdīret

(그는) 지키고 있었다

복수 custōdīrēmus

(우리는) 지키고 있었다

custōdīrētis

(너희는) 지키고 있었다

custōdīrent

(그들은) 지키고 있었다

완료단수 custōdīverim

(나는) 지켰다

custōdīverīs

(너는) 지켰다

custōdīverit

(그는) 지켰다

복수 custōdīverīmus

(우리는) 지켰다

custōdīverītis

(너희는) 지켰다

custōdīverint

(그들은) 지켰다

과거완료단수 custōdīvissem

(나는) 지켰었다

custōdīvissēs

(너는) 지켰었다

custōdīvisset

(그는) 지켰었다

복수 custōdīvissēmus

(우리는) 지켰었다

custōdīvissētis

(너희는) 지켰었다

custōdīvissent

(그들은) 지켰었다

접속법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 custōdiar

(나는) 지켜지자

custōdiāris, custōdiāre

(너는) 지켜지자

custōdiātur

(그는) 지켜지자

복수 custōdiāmur

(우리는) 지켜지자

custōdiāminī

(너희는) 지켜지자

custōdiantur

(그들은) 지켜지자

과거단수 custōdīrer

(나는) 지켜지고 있었다

custōdīrēris, custōdīrēre

(너는) 지켜지고 있었다

custōdīrētur

(그는) 지켜지고 있었다

복수 custōdīrēmur

(우리는) 지켜지고 있었다

custōdīrēminī

(너희는) 지켜지고 있었다

custōdīrentur

(그들은) 지켜지고 있었다

완료단수 custōdītus sim

(나는) 지켜졌다

custōdītus sīs

(너는) 지켜졌다

custōdītus sit

(그는) 지켜졌다

복수 custōdītī sīmus

(우리는) 지켜졌다

custōdītī sītis

(너희는) 지켜졌다

custōdītī sint

(그들은) 지켜졌다

과거완료단수 custōdītus essem

(나는) 지켜졌었다

custōdītus essēs

(너는) 지켜졌었다

custōdītus esset

(그는) 지켜졌었다

복수 custōdītī essēmus

(우리는) 지켜졌었다

custōdītī essētis

(너희는) 지켜졌었다

custōdītī essent

(그들은) 지켜졌었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 custōdī

(너는) 지켜라

복수 custōdīte

(너희는) 지켜라

미래단수 custōdītō

(네가) 지키게 해라

custōdītō

(그가) 지키게 해라

복수 custōdītōte

(너희가) 지키게 해라

custōdiuntō

(그들이) 지키게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 custōdīre

(너는) 지켜져라

복수 custōdīminī

(너희는) 지켜져라

미래단수 custōdītor

(네가) 지켜지게 해라

custōdītor

(그가) 지켜지게 해라

복수 custōdiuntor

(그들이) 지켜지게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 custōdīre

지킴

custōdīvisse

지켰음

custōdītūrus esse

지키겠음

수동태 custōdīrī

지켜짐

custōdītus esse

지켜졌음

custōdītum īrī

지켜지겠음

분사

현재완료미래
능동태 custōdiēns

지키는

custōdītūrus

지킬

수동태 custōdītus

지켜진

custōdiendus

지켜질

목적분사

대격탈격
형태 custōdītum

지키기 위해

custōdītū

지키기에

예문

  • Tulit ergo Dominus Deus hominem et posuit eum in paradiso Eden, ut operaretur et custodiret illum; (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 2 2:15)

    주 하느님께서는 사람을 데려다 에덴 동산에 두시어, 그곳을 일구고 돌보게 하셨다. (불가타 성경, 창세기, 2장 2:15)

  • Venerunt ergo viri Cariathiarim et duxerunt arcam Domini sursum et intulerunt eam in domum Abinadab in colle; Eleazarum autem filium eius sanctificaverunt, ut custodiret arcam Domini. (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Samuelis, 7 7:1)

    그러자 키르얏 여아림 사람들이 와서 주님의 궤를 모시고 올라갔다. 그들은 주님의 궤를 언덕에 있는 아비나답의 집에 옮기고, 그의 아들 엘아자르를 성별하여 그 궤를 돌보게 하였다. (불가타 성경, 사무엘기 상권, 7장 7:1)

  • Et stans in gradu suo percussit foedus coram Domino, ut ambularet post eum et custodiret praecepta et testimonia et iustificationes eius in toto corde suo et in tota anima sua faceretque verba foederis scripta in hoc libro. (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Paralipomenon, 34 34:31)

    그런 다음에 임금은 자기 자리에 서서, 주님을 따라 걸으며 마음을 다하고 목숨을 다하여 그분의 계명과 법령과 규정을 지켜, 그 책에 쓰여 있는 계약의 말씀을 실천하기로 주님 앞에서 계약을 맺었다. (불가타 성경, 역대기 하권, 34장 34:31)

  • ut esset regnum humile et non elevaretur, sed custodiret pactum eius et servaret illud. (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Ezechielis, 17 17:14)

    그것은 이 왕국이 보잘것없이 되어 독립하지 못하고, 계약을 지켜야만 존속할 수 있게 하려는 것이었다. (불가타 성경, 에제키엘서, 17장 17:14)

  • Sacerdotes autem ante altare cum stolis sacerdotalibus iactaverunt se et invocabant in caelum eum, qui de deposito legem posuit, ut his, qui deposuerant, ea salva custodiret. (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Maccabaeorum, 3 3:15)

    (불가타 성경, 마카베오기 하권, 3장 3:15)

유의어

  1. 지키다

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0124%

SEARCH

MENU NAVIGATION