고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: dērīdeō, dērīdēre, dērīsī, dērīsum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dērīdeō (나는) 비웃는다 |
dērīdēs (너는) 비웃는다 |
dērīdet (그는) 비웃는다 |
복수 | dērīdēmus (우리는) 비웃는다 |
dērīdētis (너희는) 비웃는다 |
dērīdent (그들은) 비웃는다 |
|
과거 | 단수 | dērīdēbam (나는) 비웃고 있었다 |
dērīdēbās (너는) 비웃고 있었다 |
dērīdēbat (그는) 비웃고 있었다 |
복수 | dērīdēbāmus (우리는) 비웃고 있었다 |
dērīdēbātis (너희는) 비웃고 있었다 |
dērīdēbant (그들은) 비웃고 있었다 |
|
미래 | 단수 | dērīdēbō (나는) 비웃겠다 |
dērīdēbis (너는) 비웃겠다 |
dērīdēbit (그는) 비웃겠다 |
복수 | dērīdēbimus (우리는) 비웃겠다 |
dērīdēbitis (너희는) 비웃겠다 |
dērīdēbunt (그들은) 비웃겠다 |
|
완료 | 단수 | dērīsī (나는) 비웃었다 |
dērīsistī (너는) 비웃었다 |
dērīsit (그는) 비웃었다 |
복수 | dērīsimus (우리는) 비웃었다 |
dērīsistis (너희는) 비웃었다 |
dērīsērunt, dērīsēre (그들은) 비웃었다 |
|
과거완료 | 단수 | dērīseram (나는) 비웃었었다 |
dērīserās (너는) 비웃었었다 |
dērīserat (그는) 비웃었었다 |
복수 | dērīserāmus (우리는) 비웃었었다 |
dērīserātis (너희는) 비웃었었다 |
dērīserant (그들은) 비웃었었다 |
|
미래완료 | 단수 | dērīserō (나는) 비웃었겠다 |
dērīseris (너는) 비웃었겠다 |
dērīserit (그는) 비웃었겠다 |
복수 | dērīserimus (우리는) 비웃었겠다 |
dērīseritis (너희는) 비웃었겠다 |
dērīserint (그들은) 비웃었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dērīdeor (나는) 비웃긴다 |
dērīdēris, dērīdēre (너는) 비웃긴다 |
dērīdētur (그는) 비웃긴다 |
복수 | dērīdēmur (우리는) 비웃긴다 |
dērīdēminī (너희는) 비웃긴다 |
dērīdentur (그들은) 비웃긴다 |
|
과거 | 단수 | dērīdēbar (나는) 비웃기고 있었다 |
dērīdēbāris, dērīdēbāre (너는) 비웃기고 있었다 |
dērīdēbātur (그는) 비웃기고 있었다 |
복수 | dērīdēbāmur (우리는) 비웃기고 있었다 |
dērīdēbāminī (너희는) 비웃기고 있었다 |
dērīdēbantur (그들은) 비웃기고 있었다 |
|
미래 | 단수 | dērīdēbor (나는) 비웃기겠다 |
dērīdēberis, dērīdēbere (너는) 비웃기겠다 |
dērīdēbitur (그는) 비웃기겠다 |
복수 | dērīdēbimur (우리는) 비웃기겠다 |
dērīdēbiminī (너희는) 비웃기겠다 |
dērīdēbuntur (그들은) 비웃기겠다 |
|
완료 | 단수 | dērīsus sum (나는) 비웃겼다 |
dērīsus es (너는) 비웃겼다 |
dērīsus est (그는) 비웃겼다 |
복수 | dērīsī sumus (우리는) 비웃겼다 |
dērīsī estis (너희는) 비웃겼다 |
dērīsī sunt (그들은) 비웃겼다 |
|
과거완료 | 단수 | dērīsus eram (나는) 비웃겼었다 |
dērīsus erās (너는) 비웃겼었다 |
dērīsus erat (그는) 비웃겼었다 |
복수 | dērīsī erāmus (우리는) 비웃겼었다 |
dērīsī erātis (너희는) 비웃겼었다 |
dērīsī erant (그들은) 비웃겼었다 |
|
미래완료 | 단수 | dērīsus erō (나는) 비웃겼겠다 |
dērīsus eris (너는) 비웃겼겠다 |
dērīsus erit (그는) 비웃겼겠다 |
복수 | dērīsī erimus (우리는) 비웃겼겠다 |
dērīsī eritis (너희는) 비웃겼겠다 |
dērīsī erunt (그들은) 비웃겼겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dērīdeam (나는) 비웃자 |
dērīdeās (너는) 비웃자 |
dērīdeat (그는) 비웃자 |
복수 | dērīdeāmus (우리는) 비웃자 |
dērīdeātis (너희는) 비웃자 |
dērīdeant (그들은) 비웃자 |
|
과거 | 단수 | dērīdērem (나는) 비웃고 있었다 |
dērīdērēs (너는) 비웃고 있었다 |
dērīdēret (그는) 비웃고 있었다 |
복수 | dērīdērēmus (우리는) 비웃고 있었다 |
dērīdērētis (너희는) 비웃고 있었다 |
dērīdērent (그들은) 비웃고 있었다 |
|
완료 | 단수 | dērīserim (나는) 비웃었다 |
dērīserīs (너는) 비웃었다 |
dērīserit (그는) 비웃었다 |
복수 | dērīserīmus (우리는) 비웃었다 |
dērīserītis (너희는) 비웃었다 |
dērīserint (그들은) 비웃었다 |
|
과거완료 | 단수 | dērīsissem (나는) 비웃었었다 |
dērīsissēs (너는) 비웃었었다 |
dērīsisset (그는) 비웃었었다 |
복수 | dērīsissēmus (우리는) 비웃었었다 |
dērīsissētis (너희는) 비웃었었다 |
dērīsissent (그들은) 비웃었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dērīdear (나는) 비웃기자 |
dērīdeāris, dērīdeāre (너는) 비웃기자 |
dērīdeātur (그는) 비웃기자 |
복수 | dērīdeāmur (우리는) 비웃기자 |
dērīdeāminī (너희는) 비웃기자 |
dērīdeantur (그들은) 비웃기자 |
|
과거 | 단수 | dērīdērer (나는) 비웃기고 있었다 |
dērīdērēris, dērīdērēre (너는) 비웃기고 있었다 |
dērīdērētur (그는) 비웃기고 있었다 |
복수 | dērīdērēmur (우리는) 비웃기고 있었다 |
dērīdērēminī (너희는) 비웃기고 있었다 |
dērīdērentur (그들은) 비웃기고 있었다 |
|
완료 | 단수 | dērīsus sim (나는) 비웃겼다 |
dērīsus sīs (너는) 비웃겼다 |
dērīsus sit (그는) 비웃겼다 |
복수 | dērīsī sīmus (우리는) 비웃겼다 |
dērīsī sītis (너희는) 비웃겼다 |
dērīsī sint (그들은) 비웃겼다 |
|
과거완료 | 단수 | dērīsus essem (나는) 비웃겼었다 |
dērīsus essēs (너는) 비웃겼었다 |
dērīsus esset (그는) 비웃겼었다 |
복수 | dērīsī essēmus (우리는) 비웃겼었다 |
dērīsī essētis (너희는) 비웃겼었다 |
dērīsī essent (그들은) 비웃겼었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dērīdē (너는) 비웃어라 |
||
복수 | dērīdēte (너희는) 비웃어라 |
|||
미래 | 단수 | dērīdētō (네가) 비웃게 해라 |
dērīdētō (그가) 비웃게 해라 |
|
복수 | dērīdētōte (너희가) 비웃게 해라 |
dērīdentō (그들이) 비웃게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dērīdēre (너는) 비웃겨라 |
||
복수 | dērīdēminī (너희는) 비웃겨라 |
|||
미래 | 단수 | dērīdētor (네가) 비웃기게 해라 |
dērīdētor (그가) 비웃기게 해라 |
|
복수 | dērīdentor (그들이) 비웃기게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | dērīdēre 비웃음 |
dērīsisse 비웃었음 |
dērīsūrus esse 비웃겠음 |
수동태 | dērīdērī 비웃김 |
dērīsus esse 비웃겼음 |
dērīsum īrī 비웃기겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | dērīdēns 비웃는 |
dērīsūrus 비웃을 |
|
수동태 | dērīsus 비웃긴 |
dērīdendus 비웃길 |
Et proximi mei deridebant me dicentes: " Non timet adhuc hic homo; iam enim inquisitus est huius rei causa, ut occideretur, et fugit et ecce iterum sepelit mortuos ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Thobis, 2 2:8)
이웃들은 나를 비웃으며 이렇게 말하였다. “저 사람이 이제는 두렵지가 않은 모양이지? 전에도 저런 일 때문에 사형감으로 수배되어 달아난 적이 있는데, 또 저렇게 죽은 이들을 묻는구먼.” (불가타 성경, 토빗기, 2장 2:8)
dicebat: " Recedite; non est enim mortua puella, sed dormit ". Et deridebant eum. (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Matthaeum, 9 9:24)
“물러들 가거라. 저 소녀는 죽은 것이 아니라 자고 있다.” 하고 말씀하셨다. 그들은 예수님을 비웃었다. (불가타 성경, 마태오 복음서, 9장 9:24)
Et deridebant eum scientes quia mortua esset. (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Lucam, 8 8:53)
그들은 아이가 죽은 것을 알고 있었으므로 예수님을 비웃었다. (불가타 성경, 루카 복음서, 8장 8:53)
Audiebant autem omnia haec pharisaei, qui erant avari, et deridebant illum. (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Lucam, 16 16:14)
돈을 좋아하는 바리사이들이 이 모든 말씀을 듣고 예수님을 비웃었다. (불가타 성경, 루카 복음서, 16장 16:14)
Et stabat populus exspectans. Et deridebant illum et principes dicentes: " Alios salvos fecit; se salvum faciat, si hic est Christus Dei electus! ". (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Lucam, 23 23:35)
백성들은 서서 바라보고 있었다. 그러나 지도자들은 “이자가 다른 이들을 구원하였으니, 정말 하느님의 메시아, 선택된 이라면 자신도 구원해 보라지.” 하며 빈정거렸다. (불가타 성경, 루카 복음서, 23장 23:35)
1. Ridere and cachinnari denote an audible laugh; ridere, a joyous and temperate laugh, like γελᾶν; cachinnari (from hinnire) an unrestrained and resounding fit of laughter, like καγχάζειν; whereas subridere, and renidere only a visible smile; subridere, as the expression of a waggish or satirical humor; renidere (from nidor, ὄνειδος,) as the expression of a friendly, and also of a dissembling humor, like μειδιᾶν. Cic. Tusc. iv. 31. Si ridere concessum sit, vituperatur tamen cachinnatio. Verr. iii. 25. Herenn. iii. 14, 25. Ovid, Art. iii. 287. 2. Deridere denotes laughing at, as an act of loftiness and contempt, inasmuch as others are laughed down, like καταγελᾶν; irridere, as an act of insolence and malignant pleasure, inasmuch as others are laughed at before their faces, like ἐγγελᾶν. Cic. Orat. iii. 14. Istos omnes deridete atque contemnite; and Verr. v. 92: comp. with N. D. ii. 3. Claudius etiam per jocum deos irridens; and Suet. Aug. 36. (iii. 251.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0024%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용