고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
형태정보
기본형: discō, discere, didicī, discitum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | discō (나는) 배운다 |
discis (너는) 배운다 |
discit (그는) 배운다 |
복수 | discimus (우리는) 배운다 |
discitis (너희는) 배운다 |
discunt (그들은) 배운다 |
|
과거 | 단수 | discēbam (나는) 배우고 있었다 |
discēbās (너는) 배우고 있었다 |
discēbat (그는) 배우고 있었다 |
복수 | discēbāmus (우리는) 배우고 있었다 |
discēbātis (너희는) 배우고 있었다 |
discēbant (그들은) 배우고 있었다 |
|
미래 | 단수 | discam (나는) 배우겠다 |
discēs (너는) 배우겠다 |
discet (그는) 배우겠다 |
복수 | discēmus (우리는) 배우겠다 |
discētis (너희는) 배우겠다 |
discent (그들은) 배우겠다 |
|
완료 | 단수 | didicī (나는) 배우었다 |
didicistī (너는) 배우었다 |
didicit (그는) 배우었다 |
복수 | didicimus (우리는) 배우었다 |
didicistis (너희는) 배우었다 |
didicērunt, didicēre (그들은) 배우었다 |
|
과거완료 | 단수 | didiceram (나는) 배우었었다 |
didicerās (너는) 배우었었다 |
didicerat (그는) 배우었었다 |
복수 | didicerāmus (우리는) 배우었었다 |
didicerātis (너희는) 배우었었다 |
didicerant (그들은) 배우었었다 |
|
미래완료 | 단수 | didicerō (나는) 배우었겠다 |
didiceris (너는) 배우었겠다 |
didicerit (그는) 배우었겠다 |
복수 | didicerimus (우리는) 배우었겠다 |
didiceritis (너희는) 배우었겠다 |
didicerint (그들은) 배우었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | discor (나는) 배워진다 |
disceris, discere (너는) 배워진다 |
discitur (그는) 배워진다 |
복수 | discimur (우리는) 배워진다 |
disciminī (너희는) 배워진다 |
discuntur (그들은) 배워진다 |
|
과거 | 단수 | discēbar (나는) 배워지고 있었다 |
discēbāris, discēbāre (너는) 배워지고 있었다 |
discēbātur (그는) 배워지고 있었다 |
복수 | discēbāmur (우리는) 배워지고 있었다 |
discēbāminī (너희는) 배워지고 있었다 |
discēbantur (그들은) 배워지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | discar (나는) 배워지겠다 |
discēris, discēre (너는) 배워지겠다 |
discētur (그는) 배워지겠다 |
복수 | discēmur (우리는) 배워지겠다 |
discēminī (너희는) 배워지겠다 |
discentur (그들은) 배워지겠다 |
|
완료 | 단수 | discitus sum (나는) 배워졌다 |
discitus es (너는) 배워졌다 |
discitus est (그는) 배워졌다 |
복수 | discitī sumus (우리는) 배워졌다 |
discitī estis (너희는) 배워졌다 |
discitī sunt (그들은) 배워졌다 |
|
과거완료 | 단수 | discitus eram (나는) 배워졌었다 |
discitus erās (너는) 배워졌었다 |
discitus erat (그는) 배워졌었다 |
복수 | discitī erāmus (우리는) 배워졌었다 |
discitī erātis (너희는) 배워졌었다 |
discitī erant (그들은) 배워졌었다 |
|
미래완료 | 단수 | discitus erō (나는) 배워졌겠다 |
discitus eris (너는) 배워졌겠다 |
discitus erit (그는) 배워졌겠다 |
복수 | discitī erimus (우리는) 배워졌겠다 |
discitī eritis (너희는) 배워졌겠다 |
discitī erunt (그들은) 배워졌겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | discam (나는) 배우자 |
discās (너는) 배우자 |
discat (그는) 배우자 |
복수 | discāmus (우리는) 배우자 |
discātis (너희는) 배우자 |
discant (그들은) 배우자 |
|
과거 | 단수 | discerem (나는) 배우고 있었다 |
discerēs (너는) 배우고 있었다 |
disceret (그는) 배우고 있었다 |
복수 | discerēmus (우리는) 배우고 있었다 |
discerētis (너희는) 배우고 있었다 |
discerent (그들은) 배우고 있었다 |
|
완료 | 단수 | didicerim (나는) 배우었다 |
didicerīs (너는) 배우었다 |
didicerit (그는) 배우었다 |
복수 | didicerīmus (우리는) 배우었다 |
didicerītis (너희는) 배우었다 |
didicerint (그들은) 배우었다 |
|
과거완료 | 단수 | didicissem (나는) 배우었었다 |
didicissēs (너는) 배우었었다 |
didicisset (그는) 배우었었다 |
복수 | didicissēmus (우리는) 배우었었다 |
didicissētis (너희는) 배우었었다 |
didicissent (그들은) 배우었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | discar (나는) 배워지자 |
discāris, discāre (너는) 배워지자 |
discātur (그는) 배워지자 |
복수 | discāmur (우리는) 배워지자 |
discāminī (너희는) 배워지자 |
discantur (그들은) 배워지자 |
|
과거 | 단수 | discerer (나는) 배워지고 있었다 |
discerēris, discerēre (너는) 배워지고 있었다 |
discerētur (그는) 배워지고 있었다 |
복수 | discerēmur (우리는) 배워지고 있었다 |
discerēminī (너희는) 배워지고 있었다 |
discerentur (그들은) 배워지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | discitus sim (나는) 배워졌다 |
discitus sīs (너는) 배워졌다 |
discitus sit (그는) 배워졌다 |
복수 | discitī sīmus (우리는) 배워졌다 |
discitī sītis (너희는) 배워졌다 |
discitī sint (그들은) 배워졌다 |
|
과거완료 | 단수 | discitus essem (나는) 배워졌었다 |
discitus essēs (너는) 배워졌었다 |
discitus esset (그는) 배워졌었다 |
복수 | discitī essēmus (우리는) 배워졌었다 |
discitī essētis (너희는) 배워졌었다 |
discitī essent (그들은) 배워졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | disce (너는) 배우어라 |
||
복수 | discite (너희는) 배우어라 |
|||
미래 | 단수 | discitō (네가) 배우게 해라 |
discitō (그가) 배우게 해라 |
|
복수 | discitōte (너희가) 배우게 해라 |
discuntō (그들이) 배우게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | discere (너는) 배워져라 |
||
복수 | disciminī (너희는) 배워져라 |
|||
미래 | 단수 | discitor (네가) 배워지게 해라 |
discitor (그가) 배워지게 해라 |
|
복수 | discuntor (그들이) 배워지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | discere 배움 |
didicisse 배우었음 |
discitūrus esse 배우겠음 |
수동태 | discī 배워짐 |
discitus esse 배워졌음 |
discitum īrī 배워지겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | discēns 배우는 |
discitūrus 배울 |
|
수동태 | discitus 배워진 |
discendus 배워질 |
‘quid?’ inquit, ‘quid? puer Graecē nec dīcere nec legere potest? dēbet statim litterās Graecās discere.’ (Oxford Latin Course II, Lūdus Oribiliī 20:27)
그가 말했다. '왜? 왜? 아이가 그리스어로 말하지도 못하고 쓰지도 못한다고? 그는 당장 그리스어를 배워야한다.' (옥스포드 라틴 코스 2권, 20:27)
librum Quīntō trādidit Graecē scrīptum et iussit eum omnēs litterās celeriter discere. (Oxford Latin Course II, Lūdus Oribiliī 20:28)
그는 퀸투스에게 그리스어로 쓰여진 책을 건네주고는 그에게 모든 글자들을 빨리 익히라고 명령했다. (옥스포드 라틴 코스 2권, 20:28)
Haec dicit Dominus: " Iuxta vias gentium nolite discere et a signis caeli nolite metuere, quae timent gentes, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ieremiae, 10 10:2)
주님께서 이렇게 말씀하신다. “이민족들의 길을 배우지 말고 하늘의 표징에 두려워 떨지 마라. 그런 것은 이민족들이나 두려워 떤다. (불가타 성경, 예레미야서, 10장 10:2)
Post hoc volui diligenter discere de bestia quarta, quae erat dissimilis valde ab omnibus his et terribilis nimis, dentes ferrei et ungues eius aerei, comedens et comminuens et reliquias pedibus suis conculcans, (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Danielis, 7 7:19)
나는 다른 모든 짐승과 달리 몹시 끔찍하게 생겼고, 쇠 이빨과 청동 발톱을 가졌으며, 먹이를 먹고 으스러뜨리며 남은 것은 발로 짓밟는 네 번째 짐승에 관한 진실을 알고 싶었다. (불가타 성경, 다니엘서, 7장 7:19)
Unus autem ex illis exstans prior locutor sic ait: " Quid es quaesiturus, et quid vis discere a nobis? Parati sumus mori magis quam patrias leges praevaricari ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Maccabaeorum, 7 7:2)
(불가타 성경, 마카베오기 하권, 7장 7:2)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0242%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용