라틴어-한국어 사전 검색

discitus sum

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (discō의 완료 수동태 직설법 1인칭 단수형 ) (나는) 배워졌다

    형태분석: discit(어간) + us(어미)

discō

3변화 동사; 상위1000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: discō, discere, didicī, discitum

어원: DIC-

  1. 배우다, 익히다
  2. 외우다, 연습하다 (연극 등을)
  1. I learn
  2. (drama) I study, practice

활용 정보

3변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 discō

(나는) 배운다

discis

(너는) 배운다

discit

(그는) 배운다

복수 discimus

(우리는) 배운다

discitis

(너희는) 배운다

discunt

(그들은) 배운다

과거단수 discēbam

(나는) 배우고 있었다

discēbās

(너는) 배우고 있었다

discēbat

(그는) 배우고 있었다

복수 discēbāmus

(우리는) 배우고 있었다

discēbātis

(너희는) 배우고 있었다

discēbant

(그들은) 배우고 있었다

미래단수 discam

(나는) 배우겠다

discēs

(너는) 배우겠다

discet

(그는) 배우겠다

복수 discēmus

(우리는) 배우겠다

discētis

(너희는) 배우겠다

discent

(그들은) 배우겠다

완료단수 didicī

(나는) 배우었다

didicistī

(너는) 배우었다

didicit

(그는) 배우었다

복수 didicimus

(우리는) 배우었다

didicistis

(너희는) 배우었다

didicērunt, didicēre

(그들은) 배우었다

과거완료단수 didiceram

(나는) 배우었었다

didicerās

(너는) 배우었었다

didicerat

(그는) 배우었었다

복수 didicerāmus

(우리는) 배우었었다

didicerātis

(너희는) 배우었었다

didicerant

(그들은) 배우었었다

미래완료단수 didicerō

(나는) 배우었겠다

didiceris

(너는) 배우었겠다

didicerit

(그는) 배우었겠다

복수 didicerimus

(우리는) 배우었겠다

didiceritis

(너희는) 배우었겠다

didicerint

(그들은) 배우었겠다

직설법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 discor

(나는) 배워진다

disceris, discere

(너는) 배워진다

discitur

(그는) 배워진다

복수 discimur

(우리는) 배워진다

disciminī

(너희는) 배워진다

discuntur

(그들은) 배워진다

과거단수 discēbar

(나는) 배워지고 있었다

discēbāris, discēbāre

(너는) 배워지고 있었다

discēbātur

(그는) 배워지고 있었다

복수 discēbāmur

(우리는) 배워지고 있었다

discēbāminī

(너희는) 배워지고 있었다

discēbantur

(그들은) 배워지고 있었다

미래단수 discar

(나는) 배워지겠다

discēris, discēre

(너는) 배워지겠다

discētur

(그는) 배워지겠다

복수 discēmur

(우리는) 배워지겠다

discēminī

(너희는) 배워지겠다

discentur

(그들은) 배워지겠다

완료단수 discitus sum

(나는) 배워졌다

discitus es

(너는) 배워졌다

discitus est

(그는) 배워졌다

복수 discitī sumus

(우리는) 배워졌다

discitī estis

(너희는) 배워졌다

discitī sunt

(그들은) 배워졌다

과거완료단수 discitus eram

(나는) 배워졌었다

discitus erās

(너는) 배워졌었다

discitus erat

(그는) 배워졌었다

복수 discitī erāmus

(우리는) 배워졌었다

discitī erātis

(너희는) 배워졌었다

discitī erant

(그들은) 배워졌었다

미래완료단수 discitus erō

(나는) 배워졌겠다

discitus eris

(너는) 배워졌겠다

discitus erit

(그는) 배워졌겠다

복수 discitī erimus

(우리는) 배워졌겠다

discitī eritis

(너희는) 배워졌겠다

discitī erunt

(그들은) 배워졌겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 discam

(나는) 배우자

discās

(너는) 배우자

discat

(그는) 배우자

복수 discāmus

(우리는) 배우자

discātis

(너희는) 배우자

discant

(그들은) 배우자

과거단수 discerem

(나는) 배우고 있었다

discerēs

(너는) 배우고 있었다

disceret

(그는) 배우고 있었다

복수 discerēmus

(우리는) 배우고 있었다

discerētis

(너희는) 배우고 있었다

discerent

(그들은) 배우고 있었다

완료단수 didicerim

(나는) 배우었다

didicerīs

(너는) 배우었다

didicerit

(그는) 배우었다

복수 didicerīmus

(우리는) 배우었다

didicerītis

(너희는) 배우었다

didicerint

(그들은) 배우었다

과거완료단수 didicissem

(나는) 배우었었다

didicissēs

(너는) 배우었었다

didicisset

(그는) 배우었었다

복수 didicissēmus

(우리는) 배우었었다

didicissētis

(너희는) 배우었었다

didicissent

(그들은) 배우었었다

접속법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 discar

(나는) 배워지자

discāris, discāre

(너는) 배워지자

discātur

(그는) 배워지자

복수 discāmur

(우리는) 배워지자

discāminī

(너희는) 배워지자

discantur

(그들은) 배워지자

과거단수 discerer

(나는) 배워지고 있었다

discerēris, discerēre

(너는) 배워지고 있었다

discerētur

(그는) 배워지고 있었다

복수 discerēmur

(우리는) 배워지고 있었다

discerēminī

(너희는) 배워지고 있었다

discerentur

(그들은) 배워지고 있었다

완료단수 discitus sim

(나는) 배워졌다

discitus sīs

(너는) 배워졌다

discitus sit

(그는) 배워졌다

복수 discitī sīmus

(우리는) 배워졌다

discitī sītis

(너희는) 배워졌다

discitī sint

(그들은) 배워졌다

과거완료단수 discitus essem

(나는) 배워졌었다

discitus essēs

(너는) 배워졌었다

discitus esset

(그는) 배워졌었다

복수 discitī essēmus

(우리는) 배워졌었다

discitī essētis

(너희는) 배워졌었다

discitī essent

(그들은) 배워졌었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 disce

(너는) 배우어라

복수 discite

(너희는) 배우어라

미래단수 discitō

(네가) 배우게 해라

discitō

(그가) 배우게 해라

복수 discitōte

(너희가) 배우게 해라

discuntō

(그들이) 배우게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 discere

(너는) 배워져라

복수 disciminī

(너희는) 배워져라

미래단수 discitor

(네가) 배워지게 해라

discitor

(그가) 배워지게 해라

복수 discuntor

(그들이) 배워지게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 discere

배움

didicisse

배우었음

discitūrus esse

배우겠음

수동태 discī

배워짐

discitus esse

배워졌음

discitum īrī

배워지겠음

분사

현재완료미래
능동태 discēns

배우는

discitūrus

배울

수동태 discitus

배워진

discendus

배워질

목적분사

대격탈격
형태 discitum

배우기 위해

discitū

배우기에

예문

  • Evigilans autem Noe ex vino, cum didicisset, quae fecerat ei filius suus minor, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 9 9:24)

    노아는 술에서 깨어나 작은아들이 한 일을 알고서, (불가타 성경, 창세기, 9장 9:24)

  • ut discant posteri vestri quod in tabernaculis habitare fecerim filios Israel, cum educerem eos de terra Aegypti. Ego Dominus Deus vester ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 23 23:43)

    이는 내가 이스라엘 자손들을 이집트 땅에서 이끌고 나올 때, 초막에서 살게 하였던 일을 너희가 대대로 알게 하려는 것이다. 나는 주 너희 하느님이다.'" (불가타 성경, 레위기, 23장 23:43)

  • die, in quo stetisti coram Domino Deo tuo in Horeb, quando Dominus locutus est mihi: "Congrega ad me populum, ut audiant sermones meos et discant timere me omni tempore, quo vivunt in terra, doceantque filios suos". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 4 4:10)

    “너희가 호렙에서 주 너희 하느님 앞에 서 있던 날, 주님께서 나에게 말씀하셨다. ‘백성을 나에게 불러 모아라. 내가 그들에게 내 말을 들려주어, 그들이 이 땅에 사는 동안 늘 나를 경외하는 법을 배우고 그들의 자손들도 가르치게 하겠다.’ (불가타 성경, 신명기, 4장 4:10)

  • Vocavitque Moyses omnem Israelem et dixit ad eos: " Audi, Israel, praecepta atque iudicia, quae ego loquor in auribus vestris hodie; discite ea et opere complete. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 5 5:1)

    모세는 온 이스라엘을 불러 그들에게 말하였다. “이스라엘아, 내가 오늘 너희에게 똑똑히 일러 주는 규정과 법규들을 들어라! 너희는 그것들을 배우고 명심하여 실천하여라. (불가타 성경, 신명기, 5장 5:1)

  • et comedes in conspectu Domini Dei tui in loco, quem elegerit, ut in eo nomen illius habitet, decimam frumenti tui et vini et olei et primogenita de armentis et ovibus tuis, ut discas timere Dominum Deum tuum omni tempore. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 14 14:23)

    너희는 주 너희 하느님께서 당신의 이름을 머무르게 하시려고 선택하시는 곳에서, 너희의 곡식과 포도주와 기름의 십분의 일을, 그리고 너희의 소와 양의 맏배를 그분 앞에서 먹어야 한다. 그러면 너희가 언제나 주 너희 하느님을 경외하는 법을 배울 수 있을 것이다. (불가타 성경, 신명기, 14장 14:23)

유의어

  1. 배우다

  2. 외우다

    • studeō (공부하다, 연구하다)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0242%

SEARCH

MENU NAVIGATION