고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: dīvīnō, dīvīnāre, dīvīnāvī, dīvīnātum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dīvīnō (나는) 예견한다 |
dīvīnās (너는) 예견한다 |
dīvīnat (그는) 예견한다 |
복수 | dīvīnāmus (우리는) 예견한다 |
dīvīnātis (너희는) 예견한다 |
dīvīnant (그들은) 예견한다 |
|
과거 | 단수 | dīvīnābam (나는) 예견하고 있었다 |
dīvīnābās (너는) 예견하고 있었다 |
dīvīnābat (그는) 예견하고 있었다 |
복수 | dīvīnābāmus (우리는) 예견하고 있었다 |
dīvīnābātis (너희는) 예견하고 있었다 |
dīvīnābant (그들은) 예견하고 있었다 |
|
미래 | 단수 | dīvīnābō (나는) 예견하겠다 |
dīvīnābis (너는) 예견하겠다 |
dīvīnābit (그는) 예견하겠다 |
복수 | dīvīnābimus (우리는) 예견하겠다 |
dīvīnābitis (너희는) 예견하겠다 |
dīvīnābunt (그들은) 예견하겠다 |
|
완료 | 단수 | dīvīnāvī (나는) 예견했다 |
dīvīnāvistī (너는) 예견했다 |
dīvīnāvit (그는) 예견했다 |
복수 | dīvīnāvimus (우리는) 예견했다 |
dīvīnāvistis (너희는) 예견했다 |
dīvīnāvērunt, dīvīnāvēre (그들은) 예견했다 |
|
과거완료 | 단수 | dīvīnāveram (나는) 예견했었다 |
dīvīnāverās (너는) 예견했었다 |
dīvīnāverat (그는) 예견했었다 |
복수 | dīvīnāverāmus (우리는) 예견했었다 |
dīvīnāverātis (너희는) 예견했었다 |
dīvīnāverant (그들은) 예견했었다 |
|
미래완료 | 단수 | dīvīnāverō (나는) 예견했겠다 |
dīvīnāveris (너는) 예견했겠다 |
dīvīnāverit (그는) 예견했겠다 |
복수 | dīvīnāverimus (우리는) 예견했겠다 |
dīvīnāveritis (너희는) 예견했겠다 |
dīvīnāverint (그들은) 예견했겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dīvīnor (나는) 예견된다 |
dīvīnāris, dīvīnāre (너는) 예견된다 |
dīvīnātur (그는) 예견된다 |
복수 | dīvīnāmur (우리는) 예견된다 |
dīvīnāminī (너희는) 예견된다 |
dīvīnantur (그들은) 예견된다 |
|
과거 | 단수 | dīvīnābar (나는) 예견되고 있었다 |
dīvīnābāris, dīvīnābāre (너는) 예견되고 있었다 |
dīvīnābātur (그는) 예견되고 있었다 |
복수 | dīvīnābāmur (우리는) 예견되고 있었다 |
dīvīnābāminī (너희는) 예견되고 있었다 |
dīvīnābantur (그들은) 예견되고 있었다 |
|
미래 | 단수 | dīvīnābor (나는) 예견되겠다 |
dīvīnāberis, dīvīnābere (너는) 예견되겠다 |
dīvīnābitur (그는) 예견되겠다 |
복수 | dīvīnābimur (우리는) 예견되겠다 |
dīvīnābiminī (너희는) 예견되겠다 |
dīvīnābuntur (그들은) 예견되겠다 |
|
완료 | 단수 | dīvīnātus sum (나는) 예견되었다 |
dīvīnātus es (너는) 예견되었다 |
dīvīnātus est (그는) 예견되었다 |
복수 | dīvīnātī sumus (우리는) 예견되었다 |
dīvīnātī estis (너희는) 예견되었다 |
dīvīnātī sunt (그들은) 예견되었다 |
|
과거완료 | 단수 | dīvīnātus eram (나는) 예견되었었다 |
dīvīnātus erās (너는) 예견되었었다 |
dīvīnātus erat (그는) 예견되었었다 |
복수 | dīvīnātī erāmus (우리는) 예견되었었다 |
dīvīnātī erātis (너희는) 예견되었었다 |
dīvīnātī erant (그들은) 예견되었었다 |
|
미래완료 | 단수 | dīvīnātus erō (나는) 예견되었겠다 |
dīvīnātus eris (너는) 예견되었겠다 |
dīvīnātus erit (그는) 예견되었겠다 |
복수 | dīvīnātī erimus (우리는) 예견되었겠다 |
dīvīnātī eritis (너희는) 예견되었겠다 |
dīvīnātī erunt (그들은) 예견되었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dīvīnem (나는) 예견하자 |
dīvīnēs (너는) 예견하자 |
dīvīnet (그는) 예견하자 |
복수 | dīvīnēmus (우리는) 예견하자 |
dīvīnētis (너희는) 예견하자 |
dīvīnent (그들은) 예견하자 |
|
과거 | 단수 | dīvīnārem (나는) 예견하고 있었다 |
dīvīnārēs (너는) 예견하고 있었다 |
dīvīnāret (그는) 예견하고 있었다 |
복수 | dīvīnārēmus (우리는) 예견하고 있었다 |
dīvīnārētis (너희는) 예견하고 있었다 |
dīvīnārent (그들은) 예견하고 있었다 |
|
완료 | 단수 | dīvīnāverim (나는) 예견했다 |
dīvīnāverīs (너는) 예견했다 |
dīvīnāverit (그는) 예견했다 |
복수 | dīvīnāverīmus (우리는) 예견했다 |
dīvīnāverītis (너희는) 예견했다 |
dīvīnāverint (그들은) 예견했다 |
|
과거완료 | 단수 | dīvīnāvissem (나는) 예견했었다 |
dīvīnāvissēs (너는) 예견했었다 |
dīvīnāvisset (그는) 예견했었다 |
복수 | dīvīnāvissēmus (우리는) 예견했었다 |
dīvīnāvissētis (너희는) 예견했었다 |
dīvīnāvissent (그들은) 예견했었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dīvīner (나는) 예견되자 |
dīvīnēris, dīvīnēre (너는) 예견되자 |
dīvīnētur (그는) 예견되자 |
복수 | dīvīnēmur (우리는) 예견되자 |
dīvīnēminī (너희는) 예견되자 |
dīvīnentur (그들은) 예견되자 |
|
과거 | 단수 | dīvīnārer (나는) 예견되고 있었다 |
dīvīnārēris, dīvīnārēre (너는) 예견되고 있었다 |
dīvīnārētur (그는) 예견되고 있었다 |
복수 | dīvīnārēmur (우리는) 예견되고 있었다 |
dīvīnārēminī (너희는) 예견되고 있었다 |
dīvīnārentur (그들은) 예견되고 있었다 |
|
완료 | 단수 | dīvīnātus sim (나는) 예견되었다 |
dīvīnātus sīs (너는) 예견되었다 |
dīvīnātus sit (그는) 예견되었다 |
복수 | dīvīnātī sīmus (우리는) 예견되었다 |
dīvīnātī sītis (너희는) 예견되었다 |
dīvīnātī sint (그들은) 예견되었다 |
|
과거완료 | 단수 | dīvīnātus essem (나는) 예견되었었다 |
dīvīnātus essēs (너는) 예견되었었다 |
dīvīnātus esset (그는) 예견되었었다 |
복수 | dīvīnātī essēmus (우리는) 예견되었었다 |
dīvīnātī essētis (너희는) 예견되었었다 |
dīvīnātī essent (그들은) 예견되었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dīvīnā (너는) 예견해라 |
||
복수 | dīvīnāte (너희는) 예견해라 |
|||
미래 | 단수 | dīvīnātō (네가) 예견하게 해라 |
dīvīnātō (그가) 예견하게 해라 |
|
복수 | dīvīnātōte (너희가) 예견하게 해라 |
dīvīnantō (그들이) 예견하게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dīvīnāre (너는) 예견되어라 |
||
복수 | dīvīnāminī (너희는) 예견되어라 |
|||
미래 | 단수 | dīvīnātor (네가) 예견되게 해라 |
dīvīnātor (그가) 예견되게 해라 |
|
복수 | dīvīnantor (그들이) 예견되게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | dīvīnāre 예견함 |
dīvīnāvisse 예견했음 |
dīvīnātūrus esse 예견하겠음 |
수동태 | dīvīnārī 예견됨 |
dīvīnātus esse 예견되었음 |
dīvīnātum īrī 예견되겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | dīvīnāns 예견하는 |
dīvīnātūrus 예견할 |
|
수동태 | dīvīnātus 예견된 |
dīvīnandus 예견될 |
cuncta divinat metuitque casus (Seneca, Thyestes 618:1)
(세네카, 618:1)
"Itaque nemo ei rex placet, nisi qui nondum natus est, et in tanta omnium festinatione non iusta modo, sed etiam necessaria exactos menses solus expectat et iam divinat marem esse conceptum." (Curtius Rufus, Quintus, Historiae Alexandri Magni, book 10, chapter 6 18:8)
(쿠르티우스 루푸스, 퀸투스, 알렉산드로스 대왕 전기, 10권, 6장 18:8)
denique ne ipse quidem Apollo sua sponte divinat, ut est quae Phoebo pater omnipotens, mihi Phoebus Apollo praedixit. (Maurus Servius Honoratus, Commentary on the Aeneid of Vergil, SERVII GRAMMATICI IN VERGILII AENEIDOS LIBRVM PRIMVM COMMENTARIVS., commline 20 21:3)
(마우루스 세르비우스 호노라투스, , , 21:3)
"Nec vero umquam animus hominis naturaliter divinat, nisi cum ita solutus est et vacuus ut ei plane nihil sit cum corpore, quod aut vatibus contingit aut dormientibus. (M. Tullius Cicero, De Divinatione (ed. C. F. W. Müller), De Divinatione (ed. William Armistead Falconer), Liber Primus 163:1)
(마르쿠스 툴리우스 키케로, , , 163:1)
quod enim is, qui divinat, praedicit, id vero futurum est; (M. Tullius Cicero, De Divinatione (ed. C. F. W. Müller), De Divinatione (ed. William Armistead Falconer), Liber Secundus 28:2)
(마르쿠스 툴리우스 키케로, , , 28:2)
1. Divinare denotes foreseeing by divine inspiration and supernatural aid, like μαντεύεσθαι; præsagire (præ and ἡγεῖσθαι), in a natural way, by means of a peculiar organization of mind bordering on the supernatural; præsentire and prævidere, by an unusual measure of natural talent; præsentire, by immediate presentiment; prævidere, by foresight, by an acute and happy combination. 2. Divinare, etc., are merely acts of perception, whereas vaticinatio and prædictio, the open expression of what is foreseen; vaticinatio, that of the divinans and præsagiens, like προφητεία, prophecy; but prædictio, that of the præsentiens and prævidens, prediction. (vi. 105.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0025%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용