라틴어-한국어 사전 검색

egēntissima

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (egēnus의 최상급 여성 단수 주격형) 가장 가난한 (이)가

    형태분석: egēntissim(어간) + a(어미)

  • (egēnus의 최상급 여성 단수 호격형) 가장 가난한 (이)야

    형태분석: egēntissim(어간) + a(어미)

  • (egēnus의 최상급 중성 복수 주격형) 가장 가난한 (것)들이

    형태분석: egēntissim(어간) + a(어미)

  • (egēnus의 최상급 중성 복수 대격형) 가장 가난한 (것)들을

    형태분석: egēntissim(어간) + a(어미)

  • (egēnus의 최상급 중성 복수 호격형) 가장 가난한 (것)들아

    형태분석: egēntissim(어간) + a(어미)

egēntissimā

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (egēnus의 최상급 여성 단수 탈격형) 가장 가난한 (이)로

    형태분석: egēntissim(어간) + ā(어미)

egēnus

1/2변화 형용사; 상위5000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: egēnus, egēna, egēnum

어원: egeō(필요하다, 부족하다)

  1. 가난한, 극빈의, 필요한, 결핍된
  2. 생활 필수품이 결핍된, 궁핍한
  1. in want or need of; destitute of
  2. indigent, needy

격변화 정보

1/2변화
남성 여성 중성
단수 복수 단수 복수 단수 복수
주격 egēntissimus

가장 가난한 (이)가

egēntissimī

가장 가난한 (이)들이

egēntissima

가장 가난한 (이)가

egēntissimae

가장 가난한 (이)들이

egēntissimum

가장 가난한 (것)가

egēntissima

가장 가난한 (것)들이

속격 egēntissimī

가장 가난한 (이)의

egēntissimōrum

가장 가난한 (이)들의

egēntissimae

가장 가난한 (이)의

egēntissimārum

가장 가난한 (이)들의

egēntissimī

가장 가난한 (것)의

egēntissimōrum

가장 가난한 (것)들의

여격 egēntissimō

가장 가난한 (이)에게

egēntissimīs

가장 가난한 (이)들에게

egēntissimae

가장 가난한 (이)에게

egēntissimīs

가장 가난한 (이)들에게

egēntissimō

가장 가난한 (것)에게

egēntissimīs

가장 가난한 (것)들에게

대격 egēntissimum

가장 가난한 (이)를

egēntissimōs

가장 가난한 (이)들을

egēntissimam

가장 가난한 (이)를

egēntissimās

가장 가난한 (이)들을

egēntissimum

가장 가난한 (것)를

egēntissima

가장 가난한 (것)들을

탈격 egēntissimō

가장 가난한 (이)로

egēntissimīs

가장 가난한 (이)들로

egēntissimā

가장 가난한 (이)로

egēntissimīs

가장 가난한 (이)들로

egēntissimō

가장 가난한 (것)로

egēntissimīs

가장 가난한 (것)들로

호격 egēntissime

가장 가난한 (이)야

egēntissimī

가장 가난한 (이)들아

egēntissima

가장 가난한 (이)야

egēntissimae

가장 가난한 (이)들아

egēntissimum

가장 가난한 (것)야

egēntissima

가장 가난한 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 egēnus

가난한 (이)가

egēntior

더 가난한 (이)가

egēntissimus

가장 가난한 (이)가

부사 egēnē

가난하게

egēntius

더 가난하게

egēntissimē

가장 가난하게

제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.

예문

  • Ex immensis opibus egentissima est - tandem credite Romana res publica, per eos qui (ut augerent divitias) docuerunt principes auro quietem a barbaris redemptare. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XXIIII, chapter 3 4:3)

    (암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 3장 4:3)

  • Non deerunt pauperes in terra habitationis tuae; idcirco ego praecipio tibi, ut aperias manum fratri tuo egeno et pauperi, qui tecum versatur in terra tua. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 15 15:11)

    그 땅에서 가난한 이가 없어지지는 않을 것이다. 그러므로 내가, 너희 땅에 있는 궁핍하고 가난한 동족에게 너희 손을 활짝 펴 주라고 너희에게 명령하는 것이다.” (불가타 성경, 신명기, 15장 15:11)

  • tōta Italia plēna est cīvibus egēnīs hūc illūc errantibus.’ (Oxford Latin Course III, Quīntus Venusiam revīsit 39:26)

    (옥스포드 라틴 코스 3권, 39:26)

  • suscitat de pulvere egenum et de stercore elevat pauperem, ut sedeat cum principibus et solium gloriae teneat. Domini enim sunt cardines terrae, et posuit super eos orbem. (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Samuelis, 2 2:8)

    가난한 이를 먼지에서 일으키시고 궁핍한 이를 거름 더미에서 일으키시어 귀인들과 한자리에 앉히시며 영광스러운 자리를 차지하게 하신다. 땅의 기둥들은 주님의 것이고 그분께서 세상을 그 위에 세우셨기 때문이다. (불가타 성경, 사무엘기 상권, 2장 2:8)

  • Porro salvum faciet egenum a gladio oris eorum et de manu violenti pauperem; (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iob, 5 5:15)

    그러나 그분께서는 칼에서, 저들의 입에서, 강한 자의 손에서 가난한 이를 구하신다네. (불가타 성경, 욥기, 5장 5:15)

유의어

  1. 가난한

    • indigus (가난한, 결핍된, 필요한)
  2. 생활 필수품이 결핍된

    • mendīcus (궁핍한, 부족한, 생활 필수품이 결핍된)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0018%

SEARCH

MENU NAVIGATION