라틴어-한국어 사전 검색

avāritia

1변화 명사; 여성 상위3000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: avāritia, avāritiae

어원: avārus(부러운, 탐욕스러운)

  1. 소유욕, 탐욕, 욕심
  2. 식욕, 폭식, 대식
  3. 인색, 비열함
  1. A greedy desire for possessions or gain; avarice, greediness, covetousness, rapacity.
  2. Eagerness for food, gluttony, voracity.
  3. Stinginess, niggardliness, miserliness, meanness.

격변화 정보

1변화
단수 복수
주격 avāritia

소유욕이

avāritiae

소유욕들이

속격 avāritiae

소유욕의

avāritiārum

소유욕들의

여격 avāritiae

소유욕에게

avāritiīs

소유욕들에게

대격 avāritiam

소유욕을

avāritiās

소유욕들을

탈격 avāritiā

소유욕으로

avāritiīs

소유욕들로

호격 avāritia

소유욕아

avāritiae

소유욕들아

예문

  • Provide autem de omni plebe viros strenuos et timentes Deum, in quibus sit veritas, et qui oderint avaritiam, et constitue ex eis tribunos et centuriones et quinquagenarios et decanos, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 18 18:21)

    또 자네는 온 백성 가운데에서, 하느님을 경외하고 진실하며 부정한 소득을 싫어하는 유능한 사람들을 가려내어, 그들을 천인대장, 백인대장, 오십인대장, 십인대장으로 백성 위에 세우게. (불가타 성경, 탈출기, 18장 18:21)

  • Et non ambulaverunt filii illius in viis eius, sed declinaverunt post avaritiam acceperuntque munera et perverterunt iudicium. (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Samuelis, 8 8:3)

    그런데 사무엘의 아들들은 그의 길을 따라 걷지 않고, 잇속에만 치우쳐 뇌물을 받고는 판결을 그르치게 내렸다. (불가타 성경, 사무엘기 상권, 8장 8:3)

  • Conturbat domum suam, qui sectatur avaritiam; qui autem odit munera, vivet. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Proverbiorum, 15 15:27)

    부정한 이득을 챙기는 자는 집안을 어지럽히지만 뇌물을 싫어하는 이는 잘살게 된다. (불가타 성경, 잠언, 15장 15:27)

  • Dux indigens prudentia multos opprimet; qui autem odit avaritiam, longi fient dies eius. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Proverbiorum, 28 28:16)

    슬기가 모자라는 제후가 억압은 많이 한다. 부정한 이득을 미워하는 이는 오래 산다. (불가타 성경, 잠언, 28장 28:16)

  • In avaritia circumvenientium illum affuit illi et honestum fecit illum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Sapientiae, 10 10:11)

    착취자들이 탐욕을 부릴 때에 그 곁에 있어 주고 그를 부자로 만들어 주었다. (불가타 성경, 지혜서, 10장 10:11)

유의어

  1. 소유욕

  2. 인색

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0065%

SEARCH

MENU NAVIGATION