고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
형태분석: egēntissim(어간) + e(어미)
형태정보
형태분석: egēntissim(어간) + ē(어미)
기본형: egēnus, egēna, egēnum
남성 | 여성 | 중성 | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | egēntissimus 가장 가난한 (이)가 | egēntissimī 가장 가난한 (이)들이 | egēntissima 가장 가난한 (이)가 | egēntissimae 가장 가난한 (이)들이 | egēntissimum 가장 가난한 (것)가 | egēntissima 가장 가난한 (것)들이 |
속격 | egēntissimī 가장 가난한 (이)의 | egēntissimōrum 가장 가난한 (이)들의 | egēntissimae 가장 가난한 (이)의 | egēntissimārum 가장 가난한 (이)들의 | egēntissimī 가장 가난한 (것)의 | egēntissimōrum 가장 가난한 (것)들의 |
여격 | egēntissimō 가장 가난한 (이)에게 | egēntissimīs 가장 가난한 (이)들에게 | egēntissimae 가장 가난한 (이)에게 | egēntissimīs 가장 가난한 (이)들에게 | egēntissimō 가장 가난한 (것)에게 | egēntissimīs 가장 가난한 (것)들에게 |
대격 | egēntissimum 가장 가난한 (이)를 | egēntissimōs 가장 가난한 (이)들을 | egēntissimam 가장 가난한 (이)를 | egēntissimās 가장 가난한 (이)들을 | egēntissimum 가장 가난한 (것)를 | egēntissima 가장 가난한 (것)들을 |
탈격 | egēntissimō 가장 가난한 (이)로 | egēntissimīs 가장 가난한 (이)들로 | egēntissimā 가장 가난한 (이)로 | egēntissimīs 가장 가난한 (이)들로 | egēntissimō 가장 가난한 (것)로 | egēntissimīs 가장 가난한 (것)들로 |
호격 | egēntissime 가장 가난한 (이)야 | egēntissimī 가장 가난한 (이)들아 | egēntissima 가장 가난한 (이)야 | egēntissimae 가장 가난한 (이)들아 | egēntissimum 가장 가난한 (것)야 | egēntissima 가장 가난한 (것)들아 |
원급 | 비교급 | 최상급 | |
---|---|---|---|
형용사 | egēnus 가난한 (이)가 | egēntior 더 가난한 (이)가 | egēntissimus 가장 가난한 (이)가 |
부사 | egēnē 가난하게 | egēntius 더 가난하게 | egēntissimē 가장 가난하게 |
제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.
Non deerunt pauperes in terra habitationis tuae; idcirco ego praecipio tibi, ut aperias manum fratri tuo egeno et pauperi, qui tecum versatur in terra tua. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 15 15:11)
그 땅에서 가난한 이가 없어지지는 않을 것이다. 그러므로 내가, 너희 땅에 있는 궁핍하고 가난한 동족에게 너희 손을 활짝 펴 주라고 너희에게 명령하는 것이다.” (불가타 성경, 신명기, 15장 15:11)
tōta Italia plēna est cīvibus egēnīs hūc illūc errantibus.’ (Oxford Latin Course III, Quīntus Venusiam revīsit 39:26)
(옥스포드 라틴 코스 3권, 39:26)
suscitat de pulvere egenum et de stercore elevat pauperem, ut sedeat cum principibus et solium gloriae teneat. Domini enim sunt cardines terrae, et posuit super eos orbem. (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Samuelis, 2 2:8)
가난한 이를 먼지에서 일으키시고 궁핍한 이를 거름 더미에서 일으키시어 귀인들과 한자리에 앉히시며 영광스러운 자리를 차지하게 하신다. 땅의 기둥들은 주님의 것이고 그분께서 세상을 그 위에 세우셨기 때문이다. (불가타 성경, 사무엘기 상권, 2장 2:8)
Porro salvum faciet egenum a gladio oris eorum et de manu violenti pauperem; (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iob, 5 5:15)
그러나 그분께서는 칼에서, 저들의 입에서, 강한 자의 손에서 가난한 이를 구하신다네. (불가타 성경, 욥기, 5장 5:15)
et erit egeno spes, iniquitas autem contrahet os suum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iob, 5 5:16)
그래서 약한 이에게 희망이 주어지고 불의는 제 입을 다물게 된다네. (불가타 성경, 욥기, 5장 5:16)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0018%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용