고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: expulsō, expulsāre, expulsāvī, expulsātum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | expulsō (나는) 추방한다 |
expulsās (너는) 추방한다 |
expulsat (그는) 추방한다 |
복수 | expulsāmus (우리는) 추방한다 |
expulsātis (너희는) 추방한다 |
expulsant (그들은) 추방한다 |
|
과거 | 단수 | expulsābam (나는) 추방하고 있었다 |
expulsābās (너는) 추방하고 있었다 |
expulsābat (그는) 추방하고 있었다 |
복수 | expulsābāmus (우리는) 추방하고 있었다 |
expulsābātis (너희는) 추방하고 있었다 |
expulsābant (그들은) 추방하고 있었다 |
|
미래 | 단수 | expulsābō (나는) 추방하겠다 |
expulsābis (너는) 추방하겠다 |
expulsābit (그는) 추방하겠다 |
복수 | expulsābimus (우리는) 추방하겠다 |
expulsābitis (너희는) 추방하겠다 |
expulsābunt (그들은) 추방하겠다 |
|
완료 | 단수 | expulsāvī (나는) 추방했다 |
expulsāvistī (너는) 추방했다 |
expulsāvit (그는) 추방했다 |
복수 | expulsāvimus (우리는) 추방했다 |
expulsāvistis (너희는) 추방했다 |
expulsāvērunt, expulsāvēre (그들은) 추방했다 |
|
과거완료 | 단수 | expulsāveram (나는) 추방했었다 |
expulsāverās (너는) 추방했었다 |
expulsāverat (그는) 추방했었다 |
복수 | expulsāverāmus (우리는) 추방했었다 |
expulsāverātis (너희는) 추방했었다 |
expulsāverant (그들은) 추방했었다 |
|
미래완료 | 단수 | expulsāverō (나는) 추방했겠다 |
expulsāveris (너는) 추방했겠다 |
expulsāverit (그는) 추방했겠다 |
복수 | expulsāverimus (우리는) 추방했겠다 |
expulsāveritis (너희는) 추방했겠다 |
expulsāverint (그들은) 추방했겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | expulsor (나는) 추방된다 |
expulsāris, expulsāre (너는) 추방된다 |
expulsātur (그는) 추방된다 |
복수 | expulsāmur (우리는) 추방된다 |
expulsāminī (너희는) 추방된다 |
expulsantur (그들은) 추방된다 |
|
과거 | 단수 | expulsābar (나는) 추방되고 있었다 |
expulsābāris, expulsābāre (너는) 추방되고 있었다 |
expulsābātur (그는) 추방되고 있었다 |
복수 | expulsābāmur (우리는) 추방되고 있었다 |
expulsābāminī (너희는) 추방되고 있었다 |
expulsābantur (그들은) 추방되고 있었다 |
|
미래 | 단수 | expulsābor (나는) 추방되겠다 |
expulsāberis, expulsābere (너는) 추방되겠다 |
expulsābitur (그는) 추방되겠다 |
복수 | expulsābimur (우리는) 추방되겠다 |
expulsābiminī (너희는) 추방되겠다 |
expulsābuntur (그들은) 추방되겠다 |
|
완료 | 단수 | expulsātus sum (나는) 추방되었다 |
expulsātus es (너는) 추방되었다 |
expulsātus est (그는) 추방되었다 |
복수 | expulsātī sumus (우리는) 추방되었다 |
expulsātī estis (너희는) 추방되었다 |
expulsātī sunt (그들은) 추방되었다 |
|
과거완료 | 단수 | expulsātus eram (나는) 추방되었었다 |
expulsātus erās (너는) 추방되었었다 |
expulsātus erat (그는) 추방되었었다 |
복수 | expulsātī erāmus (우리는) 추방되었었다 |
expulsātī erātis (너희는) 추방되었었다 |
expulsātī erant (그들은) 추방되었었다 |
|
미래완료 | 단수 | expulsātus erō (나는) 추방되었겠다 |
expulsātus eris (너는) 추방되었겠다 |
expulsātus erit (그는) 추방되었겠다 |
복수 | expulsātī erimus (우리는) 추방되었겠다 |
expulsātī eritis (너희는) 추방되었겠다 |
expulsātī erunt (그들은) 추방되었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | expulsem (나는) 추방하자 |
expulsēs (너는) 추방하자 |
expulset (그는) 추방하자 |
복수 | expulsēmus (우리는) 추방하자 |
expulsētis (너희는) 추방하자 |
expulsent (그들은) 추방하자 |
|
과거 | 단수 | expulsārem (나는) 추방하고 있었다 |
expulsārēs (너는) 추방하고 있었다 |
expulsāret (그는) 추방하고 있었다 |
복수 | expulsārēmus (우리는) 추방하고 있었다 |
expulsārētis (너희는) 추방하고 있었다 |
expulsārent (그들은) 추방하고 있었다 |
|
완료 | 단수 | expulsāverim (나는) 추방했다 |
expulsāverīs (너는) 추방했다 |
expulsāverit (그는) 추방했다 |
복수 | expulsāverīmus (우리는) 추방했다 |
expulsāverītis (너희는) 추방했다 |
expulsāverint (그들은) 추방했다 |
|
과거완료 | 단수 | expulsāvissem (나는) 추방했었다 |
expulsāvissēs (너는) 추방했었다 |
expulsāvisset (그는) 추방했었다 |
복수 | expulsāvissēmus (우리는) 추방했었다 |
expulsāvissētis (너희는) 추방했었다 |
expulsāvissent (그들은) 추방했었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | expulser (나는) 추방되자 |
expulsēris, expulsēre (너는) 추방되자 |
expulsētur (그는) 추방되자 |
복수 | expulsēmur (우리는) 추방되자 |
expulsēminī (너희는) 추방되자 |
expulsentur (그들은) 추방되자 |
|
과거 | 단수 | expulsārer (나는) 추방되고 있었다 |
expulsārēris, expulsārēre (너는) 추방되고 있었다 |
expulsārētur (그는) 추방되고 있었다 |
복수 | expulsārēmur (우리는) 추방되고 있었다 |
expulsārēminī (너희는) 추방되고 있었다 |
expulsārentur (그들은) 추방되고 있었다 |
|
완료 | 단수 | expulsātus sim (나는) 추방되었다 |
expulsātus sīs (너는) 추방되었다 |
expulsātus sit (그는) 추방되었다 |
복수 | expulsātī sīmus (우리는) 추방되었다 |
expulsātī sītis (너희는) 추방되었다 |
expulsātī sint (그들은) 추방되었다 |
|
과거완료 | 단수 | expulsātus essem (나는) 추방되었었다 |
expulsātus essēs (너는) 추방되었었다 |
expulsātus esset (그는) 추방되었었다 |
복수 | expulsātī essēmus (우리는) 추방되었었다 |
expulsātī essētis (너희는) 추방되었었다 |
expulsātī essent (그들은) 추방되었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | expulsā (너는) 추방해라 |
||
복수 | expulsāte (너희는) 추방해라 |
|||
미래 | 단수 | expulsātō (네가) 추방하게 해라 |
expulsātō (그가) 추방하게 해라 |
|
복수 | expulsātōte (너희가) 추방하게 해라 |
expulsantō (그들이) 추방하게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | expulsāre (너는) 추방되어라 |
||
복수 | expulsāminī (너희는) 추방되어라 |
|||
미래 | 단수 | expulsātor (네가) 추방되게 해라 |
expulsātor (그가) 추방되게 해라 |
|
복수 | expulsantor (그들이) 추방되게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | expulsāre 추방함 |
expulsāvisse 추방했음 |
expulsātūrus esse 추방하겠음 |
수동태 | expulsārī 추방됨 |
expulsātus esse 추방되었음 |
expulsātum īrī 추방되겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | expulsāns 추방하는 |
expulsātūrus 추방할 |
|
수동태 | expulsātus 추방된 |
expulsandus 추방될 |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | expulsātum 추방하기 위해 |
expulsātū 추방하기에 |
nunc vidua, nunc expulsa, nunc ferar obruta. (Seneca, Hercules Oetaeus 11:28)
(세네카, 11:28)
Expulsa morbis corpus inhospitum, Lentumque deflebunt nepotes (Relliquias animae) cadaver. (JOSEPHUS ADDISON, D. D. HANNES, INSIGNISSIMUM MEDICUM ET POETAM 4:1)
(, 4:1)
Summa deum, Pietas, cuius gratissima caelo rara profanatas inspectant numina terras, huc vittata comam niveoque insignis amictu, qualis adhuc praesens nullaque expulsa nocentum fraude rudes populos atque aurea regna colebas, mitibus exsequiis ades et lugentis Etrusci cerne pios fletus laudataque lumina terge. (Statius, P. Papinius, Silvae, book 3, consolatio ad Claudium Etruscum 4:1)
(스타티우스, 푸블리우스 파피니우스, , 3권, 4:1)
quin etiam sontes expulsa corrigis ira et placidus delicta domas; (Claudianus, Panegyricus dictus Probino et Olybrio consulibus, Panegyricus dictus Manlio Theodoro consuli 2:116)
(클라우디아누스, , 2:116)
effundat aut ut spiritu expulso stupens corpus rigescat. (Seneca, Thyestes 925:1)
(세네카, 925:1)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0002%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용