고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: extrēmus, extrēma, extrēmum
남성 | 여성 | 중성 | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | extrēmus 극한의 (이)가 | extrēmī 극한의 (이)들이 | extrēma 극한의 (이)가 | extrēmae 극한의 (이)들이 | extrēmum 극한의 (것)가 | extrēma 극한의 (것)들이 |
속격 | extrēmī 극한의 (이)의 | extrēmōrum 극한의 (이)들의 | extrēmae 극한의 (이)의 | extrēmārum 극한의 (이)들의 | extrēmī 극한의 (것)의 | extrēmōrum 극한의 (것)들의 |
여격 | extrēmō 극한의 (이)에게 | extrēmīs 극한의 (이)들에게 | extrēmae 극한의 (이)에게 | extrēmīs 극한의 (이)들에게 | extrēmō 극한의 (것)에게 | extrēmīs 극한의 (것)들에게 |
대격 | extrēmum 극한의 (이)를 | extrēmōs 극한의 (이)들을 | extrēmam 극한의 (이)를 | extrēmās 극한의 (이)들을 | extrēmum 극한의 (것)를 | extrēma 극한의 (것)들을 |
탈격 | extrēmō 극한의 (이)로 | extrēmīs 극한의 (이)들로 | extrēmā 극한의 (이)로 | extrēmīs 극한의 (이)들로 | extrēmō 극한의 (것)로 | extrēmīs 극한의 (것)들로 |
호격 | extrēme 극한의 (이)야 | extrēmī 극한의 (이)들아 | extrēma 극한의 (이)야 | extrēmae 극한의 (이)들아 | extrēmum 극한의 (것)야 | extrēma 극한의 (것)들아 |
원급 | 비교급 | 최상급 | |
---|---|---|---|
형용사 | extrēmus 극한의 (이)가 | extrēmior 더 극한의 (이)가 | extrēmissimus 가장 극한의 (이)가 |
부사 | extrēmē | extrēmius | extrēmissimē |
제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.
Ansulas hyacinthinas in latere facies cortinae unius in extremitate iuncturae et similiter facies in latere cortinae extremae in iunctura altera. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 26 26:4)
그리고 나란히 이은 것의 마지막 폭 가장자리에 자주색 실로 고를 만들고, 나란히 이은 다른 것의 마지막 폭 가장자리에도 그와 같이 하여라. (불가타 성경, 탈출기, 26장 26:4)
Fecit et ansas hyacinthinas in ora cortinae unius in extremitate iuncturae et in ora cortinae extremae in iunctura altera similiter. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 36 36:11)
그리고 나란히 이은 것의 마지막 폭 가장자리에 자주색 실로 고를 만들고, 나란히 이은 다른 것의 마지막 폭 가장자리에도 그와 같이 하였다. (불가타 성경, 탈출기, 36장 36:11)
Eo quod fueris inimicus sempiternus et concluseris filios Israel in manus gladii in tempore afflictionis eorum, in tempore poenae extremae; (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Ezechielis, 35 35:5)
너는 옛날부터 적개심을 품고, 이스라엘 자손들이 환난을 당할 때, 그들이 마지막 벌을 받을 때, 그들을 칼날에 넘겨 버렸다. (불가타 성경, 에제키엘서, 35장 35:5)
"Fetorem extremae latrinae," (Apuleius, Metamorphoses, book 1 15:14)
(아풀레이우스, 변신, 1권 15:14)
Ego denique quem saevissimus eius impetus in bestiam et extremae sortis quadripedem deduxerat, cuiusque casus etiam quovis nequissimo dolendus atque miserandus merito videretur, crimine latrocinii in hospitem mihi carissimum postulabar. (Apuleius, Metamorphoses, book 7 3:1)
(아풀레이우스, 변신, 7권 3:1)
Extremus and ultimus denote the last in a continuous magnitude, in a space; extremus, the outermost part of a space, or of a surface, in opp. to intimus and medius, Cic. N. D. ii. 27, 54. Cluent. 65, like ἔσχατος; ultimus (superl. from ollus), the outermost point of a line, in opp. to citimus and proximus. Cic. Somn. 3. Prov. cons. 18. Liv. v. 38, 41, like λοῖσθος. Whereas postremus and novissimus denote the last in a discrete quantity, or magnitude consisting of separate parts, in a row of progressive numbers; postremus, the last in a row that is completed, in which it occupies the last place, in opp. to those that precede it, primus, princeps, tertius, like ὕστατος; whereas novissimus denotes the last in a row that is not complete, in which, as the last comer, it occupies the last place, in opp. to that which has none to follow it, but is last of all, like νέατος.
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0120%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용