라틴어-한국어 사전 검색

extrēmī

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (extrēmus의 남성 단수 속격형) 극한의 (이)의

    형태분석: extrēm(어간) + ī(어미)

  • (extrēmus의 남성 복수 주격형) 극한의 (이)들이

    형태분석: extrēm(어간) + ī(어미)

  • (extrēmus의 남성 복수 호격형) 극한의 (이)들아

    형태분석: extrēm(어간) + ī(어미)

  • (extrēmus의 중성 단수 속격형) 극한의 (것)의

    형태분석: extrēm(어간) + ī(어미)

extrēmus

1/2변화 형용사; 상위2000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: extrēmus, extrēma, extrēmum

  1. 극한의, 극도의, 끝의
  2. 마지막의, 최후의
  3. 극단적인, 극심한
  1. situated at the end, edge, or tip
  2. occurring at the end (of a period of time), last
  3. extreme in degree

격변화 정보

1/2변화
남성 여성 중성
단수 복수 단수 복수 단수 복수
주격 extrēmus

극한의 (이)가

extrēmī

극한의 (이)들이

extrēma

극한의 (이)가

extrēmae

극한의 (이)들이

extrēmum

극한의 (것)가

extrēma

극한의 (것)들이

속격 extrēmī

극한의 (이)의

extrēmōrum

극한의 (이)들의

extrēmae

극한의 (이)의

extrēmārum

극한의 (이)들의

extrēmī

극한의 (것)의

extrēmōrum

극한의 (것)들의

여격 extrēmō

극한의 (이)에게

extrēmīs

극한의 (이)들에게

extrēmae

극한의 (이)에게

extrēmīs

극한의 (이)들에게

extrēmō

극한의 (것)에게

extrēmīs

극한의 (것)들에게

대격 extrēmum

극한의 (이)를

extrēmōs

극한의 (이)들을

extrēmam

극한의 (이)를

extrēmās

극한의 (이)들을

extrēmum

극한의 (것)를

extrēma

극한의 (것)들을

탈격 extrēmō

극한의 (이)로

extrēmīs

극한의 (이)들로

extrēmā

극한의 (이)로

extrēmīs

극한의 (이)들로

extrēmō

극한의 (것)로

extrēmīs

극한의 (것)들로

호격 extrēme

극한의 (이)야

extrēmī

극한의 (이)들아

extrēma

극한의 (이)야

extrēmae

극한의 (이)들아

extrēmum

극한의 (것)야

extrēma

극한의 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 extrēmus

극한의 (이)가

extrēmior

더 극한의 (이)가

extrēmissimus

가장 극한의 (이)가

부사 extrēmē

extrēmius

extrēmissimē

제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.

예문

  • Accessit quoque Lia cum liberis suis et, cum similiter adorassent, extremi Ioseph et Rachel adoraverunt. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 33 33:7)

    레아와 그의 아이들도 앞으로 나와 큰절을 하고, 마지막으로 요셉과 라헬이 앞으로 나와 큰절을 하였다. (불가타 성경, 창세기, 33장 33:7)

  • His aliquantum itineris progressis, cum iam extremi essent in prospectu, equites a Quinto Atrio ad Caesarem venerunt, qui nuntiarent superiore nocte maxima coorta tempestate prope omnes naves adflictas atque in litore eiectas esse, quod neque ancorae funesque subsisterent, neque nautae gubernatoresque vim tempestatis pati possent; (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, QVINTVS, X 10:2)

    (카이사르, 갈리아 전기, 5권, 10장 10:2)

  • Nec docendi Caesaris propinquis eius spatium datur, nec tribunis plebis sui periculi deprecandi neque etiam extremi iuris intercessione retinendi, quod L. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO CIVILI, PRIMVS 5:2)

    (카이사르, 내란기, 1권 5:2)

  • Nullum intercedebat tempus, quin extremi cum equitibus proeliarentur. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO CIVILI, PRIMVS 78:11)

    (카이사르, 내란기, 1권 78:11)

  • At illi, canibus iam aegre cohibitis, arreptum me loro quam valido ad ansulam quandam destinatum rursum caedendo confecissent profecto, nisi dolore plagarum alvus artata crudisque illis oleribus abundans et lubrico fluxu saucia, fimo fistulatim excusso, quosdam extremi liquoris aspergine, alios putore nidoris faetidi, a meis iam quassis scapulis abegisset. (Apuleius, Metamorphoses, book 4 3:6)

    (아풀레이우스, 변신, 4권 3:6)

유의어 사전

Extremus and ultimus denote the last in a continuous magnitude, in a space; extremus, the outermost part of a space, or of a surface, in opp. to intimus and medius, Cic. N. D. ii. 27, 54. Cluent. 65, like ἔσχατος; ultimus (superl. from ollus), the outermost point of a line, in opp. to citimus and proximus. Cic. Somn. 3. Prov. cons. 18. Liv. v. 38, 41, like λοῖσθος. Whereas postremus and novissimus denote the last in a discrete quantity, or magnitude consisting of separate parts, in a row of progressive numbers; postremus, the last in a row that is completed, in which it occupies the last place, in opp. to those that precede it, primus, princeps, tertius, like ὕστατος; whereas novissimus denotes the last in a row that is not complete, in which, as the last comer, it occupies the last place, in opp. to that which has none to follow it, but is last of all, like νέατος.

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

유의어

  1. 극단적인

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0120%

SEARCH

MENU NAVIGATION