라틴어-한국어 사전 검색

farīnae

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (farīna의 단수 속격형) 옥수수 가루의

    형태분석: farīn(어간) + ae(어미)

  • (farīna의 단수 여격형) 옥수수 가루에게

    형태분석: farīn(어간) + ae(어미)

  • (farīna의 복수 주격형) 옥수수 가루들이

    형태분석: farīn(어간) + ae(어미)

  • (farīna의 복수 호격형) 옥수수 가루들아

    형태분석: farīn(어간) + ae(어미)

farīna

1변화 명사; 여성 상위5000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: farīna, farīnae

어원: far(스펠트밀, 거칠게 빻은 곡물)

  1. 옥수수 가루, 밀가루
  2. 반죽
  3. (넓은 의미로) 먼지, 분말
  1. ground corn, flour, meal
  2. dough
  3. (by extension) dust, powder

격변화 정보

1변화
단수 복수
주격 farīna

옥수수 가루가

farīnae

옥수수 가루들이

속격 farīnae

옥수수 가루의

farīnārum

옥수수 가루들의

여격 farīnae

옥수수 가루에게

farīnīs

옥수수 가루들에게

대격 farīnam

옥수수 가루를

farīnās

옥수수 가루들을

탈격 farīnā

옥수수 가루로

farīnīs

옥수수 가루들로

호격 farīna

옥수수 가루야

farīnae

옥수수 가루들아

예문

  • Videns pistorum magister quod somnium in bonum dissolvisset, ait: " Et ego vidi somnium, quod tria canistra farinae haberem super caput meum; (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 40 40:16)

    요셉이 좋게 풀이하는 것을 보고 제빵 시종장도 그에게 말하였다. “나도 꿈에 보니 내 머리 위에 과자 바구니가 세 개 있었네. (불가타 성경, 창세기, 40장 40:16)

  • Anima cum obtulerit oblationem sacrificii farinae Domino, simila erit eius oblatio, fundetque super eam oleum et ponet tus (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 2 2:1)

    '누가 주님에게 곡식 제물을 예물로 바칠 때에는, 고운 곡식 가루를 바쳐야 하는데, 거기에 기름을 따르고 유향을 얹어, (불가타 성경, 레위기, 2장 2:1)

  • adducet eam ad sacerdotem et offeret oblationem pro illa decimam partem ephi farinae hordeaceae. Non fundet super eam oleum nec imponet tus, quia sacrificium zelotypiae est et oblatio investigans adulterium. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Numeri, 5 5:15)

    그 남편은 자기 아내를 사제에게 데리고 와야 한다. 아울러 아내 몫으로 보릿가루 십분의 일 에파를 예물로 가져와야 한다. 그 예물에는 기름을 따라서도 안 되고 유향을 얹어서도 안 된다. 그것은 질투의 곡식 제물이며, 죄를 상기시키는 기억의 곡식 제물이기 때문이다. (불가타 성경, 민수기, 5장 5:15)

  • Ingressus est itaque Gedeon et coxit haedum et de farinae ephi azymos panes; carnesque ponens in canistro et ius carnium mittens in ollam tulit omnia sub quercum et obtulit ei. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iudicum, 6 6:19)

    기드온은 가서 새끼 염소 한 마리를 잡고 밀가루 한 에파로 누룩 없는 빵을 만들었다. 그리고 고기는 광주리에, 국물은 냄비에 담아 가지고 향엽나무 아래에 있는 그분께 내다 바쳤다. (불가타 성경, 판관기, 6장 6:19)

  • Et adduxit eum secum, postquam ablactaverat, cum vitulo trium annorum et tribus modiis farinae et utre vini; et adduxit eum ad domum Domini in Silo. Puer autem erat adhuc infantulus. (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Samuelis, 1 1:24)

    아이가 젖을 떼자 한나는 그 아이를 데리고 올라갔다. 그는 삼 년 된 황소 한 마리에 밀가루 한 에파와 포도주를 채운 가죽 부대 하나를 싣고, 실로에 있는 주님의 집으로 아이를 데려갔다. 아이는 아직 나이가 어렸다. (불가타 성경, 사무엘기 상권, 1장 1:24)

유의어

  1. 옥수수 가루

  2. 반죽

  3. 먼지

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0033%

SEARCH

MENU NAVIGATION