라틴어-한국어 사전 검색

fortūnātōs

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (fortūnātus의 남성 복수 대격형) 운 좋은 (이)들을

    형태분석: fortūnāt(어간) + ōs(어미)

fortūnātus

1/2변화 형용사; 자동번역 상위5000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: fortūnātus, fortūnāta, fortūnātum

어원: fortūnō(번영하다, 축복하다)의 분사형

  1. 운 좋은, 행복한, 행운인, 성공한, 만족스러운
  2. 부자의, 부유한, 풍족한, 매우 부유한
  1. blessed, prosperous, lucky, fortunate
  2. well off, wealthy, rich

격변화 정보

1/2변화
남성 여성 중성
단수 복수 단수 복수 단수 복수
주격 fortūnātus

운 좋은 (이)가

fortūnātī

운 좋은 (이)들이

fortūnāta

운 좋은 (이)가

fortūnātae

운 좋은 (이)들이

fortūnātum

운 좋은 (것)가

fortūnāta

운 좋은 (것)들이

속격 fortūnātī

운 좋은 (이)의

fortūnātōrum

운 좋은 (이)들의

fortūnātae

운 좋은 (이)의

fortūnātārum

운 좋은 (이)들의

fortūnātī

운 좋은 (것)의

fortūnātōrum

운 좋은 (것)들의

여격 fortūnātō

운 좋은 (이)에게

fortūnātīs

운 좋은 (이)들에게

fortūnātae

운 좋은 (이)에게

fortūnātīs

운 좋은 (이)들에게

fortūnātō

운 좋은 (것)에게

fortūnātīs

운 좋은 (것)들에게

대격 fortūnātum

운 좋은 (이)를

fortūnātōs

운 좋은 (이)들을

fortūnātam

운 좋은 (이)를

fortūnātās

운 좋은 (이)들을

fortūnātum

운 좋은 (것)를

fortūnāta

운 좋은 (것)들을

탈격 fortūnātō

운 좋은 (이)로

fortūnātīs

운 좋은 (이)들로

fortūnātā

운 좋은 (이)로

fortūnātīs

운 좋은 (이)들로

fortūnātō

운 좋은 (것)로

fortūnātīs

운 좋은 (것)들로

호격 fortūnāte

운 좋은 (이)야

fortūnātī

운 좋은 (이)들아

fortūnāta

운 좋은 (이)야

fortūnātae

운 좋은 (이)들아

fortūnātum

운 좋은 (것)야

fortūnāta

운 좋은 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 fortūnātus

운 좋은 (이)가

fortūnātior

더 운 좋은 (이)가

fortūnātissimus

가장 운 좋은 (이)가

부사 fortūnātē

운 좋게

fortūnātius

더 운 좋게

fortūnātissimē

가장 운 좋게

제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.

예문

  • 'Mox deinde, ut apti veniamus ad ganeas, cotidianam cruditatem Laconicis excoquimus et exusto sudore sitim quaerimus noctesque libidinibus et ebrietatibus, dies ludo vel somno consumimus, ac nosmet ipsos ducimus fortunatos, quod " nec orientem solem videmus nec occidentem." (Columella, Lucius Junius Moderatus, Res Rustica, book 1, chapter pr 16:1)

    (콜루멜라, 루키우스 유니우스 모데라투스, 농업론, 1권, 머리말 16:1)

  • "quid mirum et fortunatos semper parem quaerere?" (Curtius Rufus, Quintus, Historiae Alexandri Magni, book 5, chapter 5 12:8)

    (쿠르티우스 루푸스, 퀸투스, 알렉산드로스 대왕 전기, 5권, 5장 12:8)

  • o fortunatos nimium s. s. b. n. a. non est abruptus trans- itus ad laudem vitae rusticae, nam ad superiora pertinet. (Maurus Servius Honoratus, Commentary on the Georgics of Vergil, book 2, commline 458 328:1)

    (마우루스 세르비우스 호노라투스, , 2권, 328:1)

  • quod autem ait 'fortunatos nimium', non ad fortunam, sed ad fortunae pertinet quantitatem: (Maurus Servius Honoratus, Commentary on the Georgics of Vergil, book 2, commline 458 328:3)

    (마우루스 세르비우스 호노라투스, , 2권, 328:3)

  • unde et fortunatos tantum felices, et infortunatos solos infelices vocamus. (Maurus Servius Honoratus, Commentary on the Aeneid of Vergil, SERVII GRAMMATICI IN VERGILII AENEIDOS LIBRVM TERTIVM COMMENTARIVS., commline 16 17:4)

    (마우루스 세르비우스 호노라투스, , , 17:4)

유의어 사전

Felix, fœlix, (φῦλον ἔχων) is the most general expression for happiness, and has a transitive and intransitive meaning, making happy and being happy; prosper and faustus have only a transitive sense, making happy, or announcing happiness; prosperum (πρόσφορος) as far as men’s hopes and wishes are fulfilled; faustum (from ἀφαύω, φαυστήριος) as an effect of divine favor, conferring blessings; whereas fortunatus and beatus have only an intransitive or passive meaning, being happy; fortunatus, as a favorite of fortune, like εὐτυχής; beatus (ψίης) as conscious of happiness, and contented, resembling the θεοὶ ῥεῖα ζάωντες, like μακάριος. (vi. 125.)

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

유의어

  1. 운 좋은

    • fēlīx (기쁜, 만족스러운, 행운인)
    • faustus (좋은, 유리한, 길한)
  2. 부자의

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0032%

SEARCH

MENU NAVIGATION