고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: fulgurō, fulgurāre, fulgurāvī, fulgurātum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | fulgurō (나는) 반짝인다 |
fulgurās (너는) 반짝인다 |
fulgurat (그는) 반짝인다 |
복수 | fulgurāmus (우리는) 반짝인다 |
fulgurātis (너희는) 반짝인다 |
fulgurant (그들은) 반짝인다 |
|
과거 | 단수 | fulgurābam (나는) 반짝이고 있었다 |
fulgurābās (너는) 반짝이고 있었다 |
fulgurābat (그는) 반짝이고 있었다 |
복수 | fulgurābāmus (우리는) 반짝이고 있었다 |
fulgurābātis (너희는) 반짝이고 있었다 |
fulgurābant (그들은) 반짝이고 있었다 |
|
미래 | 단수 | fulgurābō (나는) 반짝이겠다 |
fulgurābis (너는) 반짝이겠다 |
fulgurābit (그는) 반짝이겠다 |
복수 | fulgurābimus (우리는) 반짝이겠다 |
fulgurābitis (너희는) 반짝이겠다 |
fulgurābunt (그들은) 반짝이겠다 |
|
완료 | 단수 | fulgurāvī (나는) 반짝였다 |
fulgurāvistī (너는) 반짝였다 |
fulgurāvit (그는) 반짝였다 |
복수 | fulgurāvimus (우리는) 반짝였다 |
fulgurāvistis (너희는) 반짝였다 |
fulgurāvērunt, fulgurāvēre (그들은) 반짝였다 |
|
과거완료 | 단수 | fulgurāveram (나는) 반짝였었다 |
fulgurāverās (너는) 반짝였었다 |
fulgurāverat (그는) 반짝였었다 |
복수 | fulgurāverāmus (우리는) 반짝였었다 |
fulgurāverātis (너희는) 반짝였었다 |
fulgurāverant (그들은) 반짝였었다 |
|
미래완료 | 단수 | fulgurāverō (나는) 반짝였겠다 |
fulgurāveris (너는) 반짝였겠다 |
fulgurāverit (그는) 반짝였겠다 |
복수 | fulgurāverimus (우리는) 반짝였겠다 |
fulgurāveritis (너희는) 반짝였겠다 |
fulgurāverint (그들은) 반짝였겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | fulguror (나는) 반짝여진다 |
fulgurāris, fulgurāre (너는) 반짝여진다 |
fulgurātur (그는) 반짝여진다 |
복수 | fulgurāmur (우리는) 반짝여진다 |
fulgurāminī (너희는) 반짝여진다 |
fulgurantur (그들은) 반짝여진다 |
|
과거 | 단수 | fulgurābar (나는) 반짝여지고 있었다 |
fulgurābāris, fulgurābāre (너는) 반짝여지고 있었다 |
fulgurābātur (그는) 반짝여지고 있었다 |
복수 | fulgurābāmur (우리는) 반짝여지고 있었다 |
fulgurābāminī (너희는) 반짝여지고 있었다 |
fulgurābantur (그들은) 반짝여지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | fulgurābor (나는) 반짝여지겠다 |
fulgurāberis, fulgurābere (너는) 반짝여지겠다 |
fulgurābitur (그는) 반짝여지겠다 |
복수 | fulgurābimur (우리는) 반짝여지겠다 |
fulgurābiminī (너희는) 반짝여지겠다 |
fulgurābuntur (그들은) 반짝여지겠다 |
|
완료 | 단수 | fulgurātus sum (나는) 반짝여졌다 |
fulgurātus es (너는) 반짝여졌다 |
fulgurātus est (그는) 반짝여졌다 |
복수 | fulgurātī sumus (우리는) 반짝여졌다 |
fulgurātī estis (너희는) 반짝여졌다 |
fulgurātī sunt (그들은) 반짝여졌다 |
|
과거완료 | 단수 | fulgurātus eram (나는) 반짝여졌었다 |
fulgurātus erās (너는) 반짝여졌었다 |
fulgurātus erat (그는) 반짝여졌었다 |
복수 | fulgurātī erāmus (우리는) 반짝여졌었다 |
fulgurātī erātis (너희는) 반짝여졌었다 |
fulgurātī erant (그들은) 반짝여졌었다 |
|
미래완료 | 단수 | fulgurātus erō (나는) 반짝여졌겠다 |
fulgurātus eris (너는) 반짝여졌겠다 |
fulgurātus erit (그는) 반짝여졌겠다 |
복수 | fulgurātī erimus (우리는) 반짝여졌겠다 |
fulgurātī eritis (너희는) 반짝여졌겠다 |
fulgurātī erunt (그들은) 반짝여졌겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | fulgurem (나는) 반짝이자 |
fulgurēs (너는) 반짝이자 |
fulguret (그는) 반짝이자 |
복수 | fulgurēmus (우리는) 반짝이자 |
fulgurētis (너희는) 반짝이자 |
fulgurent (그들은) 반짝이자 |
|
과거 | 단수 | fulgurārem (나는) 반짝이고 있었다 |
fulgurārēs (너는) 반짝이고 있었다 |
fulgurāret (그는) 반짝이고 있었다 |
복수 | fulgurārēmus (우리는) 반짝이고 있었다 |
fulgurārētis (너희는) 반짝이고 있었다 |
fulgurārent (그들은) 반짝이고 있었다 |
|
완료 | 단수 | fulgurāverim (나는) 반짝였다 |
fulgurāverīs (너는) 반짝였다 |
fulgurāverit (그는) 반짝였다 |
복수 | fulgurāverīmus (우리는) 반짝였다 |
fulgurāverītis (너희는) 반짝였다 |
fulgurāverint (그들은) 반짝였다 |
|
과거완료 | 단수 | fulgurāvissem (나는) 반짝였었다 |
fulgurāvissēs (너는) 반짝였었다 |
fulgurāvisset (그는) 반짝였었다 |
복수 | fulgurāvissēmus (우리는) 반짝였었다 |
fulgurāvissētis (너희는) 반짝였었다 |
fulgurāvissent (그들은) 반짝였었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | fulgurer (나는) 반짝여지자 |
fulgurēris, fulgurēre (너는) 반짝여지자 |
fulgurētur (그는) 반짝여지자 |
복수 | fulgurēmur (우리는) 반짝여지자 |
fulgurēminī (너희는) 반짝여지자 |
fulgurentur (그들은) 반짝여지자 |
|
과거 | 단수 | fulgurārer (나는) 반짝여지고 있었다 |
fulgurārēris, fulgurārēre (너는) 반짝여지고 있었다 |
fulgurārētur (그는) 반짝여지고 있었다 |
복수 | fulgurārēmur (우리는) 반짝여지고 있었다 |
fulgurārēminī (너희는) 반짝여지고 있었다 |
fulgurārentur (그들은) 반짝여지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | fulgurātus sim (나는) 반짝여졌다 |
fulgurātus sīs (너는) 반짝여졌다 |
fulgurātus sit (그는) 반짝여졌다 |
복수 | fulgurātī sīmus (우리는) 반짝여졌다 |
fulgurātī sītis (너희는) 반짝여졌다 |
fulgurātī sint (그들은) 반짝여졌다 |
|
과거완료 | 단수 | fulgurātus essem (나는) 반짝여졌었다 |
fulgurātus essēs (너는) 반짝여졌었다 |
fulgurātus esset (그는) 반짝여졌었다 |
복수 | fulgurātī essēmus (우리는) 반짝여졌었다 |
fulgurātī essētis (너희는) 반짝여졌었다 |
fulgurātī essent (그들은) 반짝여졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | fulgurā (너는) 반짝여라 |
||
복수 | fulgurāte (너희는) 반짝여라 |
|||
미래 | 단수 | fulgurātō (네가) 반짝이게 해라 |
fulgurātō (그가) 반짝이게 해라 |
|
복수 | fulgurātōte (너희가) 반짝이게 해라 |
fulgurantō (그들이) 반짝이게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | fulgurāre (너는) 반짝여져라 |
||
복수 | fulgurāminī (너희는) 반짝여져라 |
|||
미래 | 단수 | fulgurātor (네가) 반짝여지게 해라 |
fulgurātor (그가) 반짝여지게 해라 |
|
복수 | fulgurantor (그들이) 반짝여지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | fulgurāre 반짝임 |
fulgurāvisse 반짝였음 |
fulgurātūrus esse 반짝이겠음 |
수동태 | fulgurārī 반짝여짐 |
fulgurātus esse 반짝여졌음 |
fulgurātum īrī 반짝여지겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | fulgurāns 반짝이는 |
fulgurātūrus 반짝일 |
|
수동태 | fulgurātus 반짝여진 |
fulgurandus 반짝여질 |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | fulgurātum 반짝이기 위해 |
fulgurātū 반짝이기에 |
Fulgura coruscationem et dissipa eos emitte sagittas tuas et conturba eos. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Psalmorum, 144 144:6)
번개를 치시어 저들을 흩으소서. 당신 화살들을 보내시어 저들을 혼란에 빠뜨리소서. (불가타 성경, 시편, 144장 144:6)
Misit sagittas et dissipavit eos, fulguravit fulmina et conturbavit eos. (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Samuelis, 22 22:15)
화살들을 쏘시어 그들을 흩으시고 번개로 그들을 어쩔 줄 모르게 하셨네. (불가타 성경, 사무엘기 하권, 22장 22:15)
aut recens conditas ira plenas ignotas bestias aut vaporem igneum spirantes aut fumi fremitum proferentes aut horrendas ab oculis scintillas fulgurantes, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Sapientiae, 11 11:18)
새로 창조되어 알려지지 않은 포악한 야수들도, 입김 대신에 불을 뿜어 대는 야수들도, 악취 가득한 연기를 내뿜는 야수들도, 눈에서 무서운 불꽃을 내쏘는 야수들도 보내실 수 있었습니다. (불가타 성경, 지혜서, 11장 11:18)
et gladii micantes et hastae fulgurantes et multitudo interfectorum et acervi mortuorum; nec est finis cadaverum, et corruunt super corpora. (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Nahum, 3 3:3)
(불가타 성경, 나훔서, 3장 3:3)
Sol et luna steterunt in habitaculo suo, prae luce sagittarum tuarum discedunt, prae splendore fulgurantis hastae tuae. (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Habacuc, 3 3:11)
(불가타 성경, 하바쿡서, 3장 3:11)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0004%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용