고전 발음: []교회 발음: []
기본형: quatiō, quatere , quassum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | quatiō (나는) 흔든다 |
quatiis (너는) 흔든다 |
quatiit (그는) 흔든다 |
복수 | quatiimus (우리는) 흔든다 |
quatiitis (너희는) 흔든다 |
quatiunt (그들은) 흔든다 |
|
과거 | 단수 | quatiēbam (나는) 흔들고 있었다 |
quatiēbās (너는) 흔들고 있었다 |
quatiēbat (그는) 흔들고 있었다 |
복수 | quatiēbāmus (우리는) 흔들고 있었다 |
quatiēbātis (너희는) 흔들고 있었다 |
quatiēbant (그들은) 흔들고 있었다 |
|
미래 | 단수 | quatiam (나는) 흔들겠다 |
quatiēs (너는) 흔들겠다 |
quatiet (그는) 흔들겠다 |
복수 | quatiēmus (우리는) 흔들겠다 |
quatiētis (너희는) 흔들겠다 |
quatient (그들은) 흔들겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | quatior (나는) 흔들려진다 |
quatieris, quatiere (너는) 흔들려진다 |
quatiitur (그는) 흔들려진다 |
복수 | quatiimur (우리는) 흔들려진다 |
quatiiminī (너희는) 흔들려진다 |
quatiuntur (그들은) 흔들려진다 |
|
과거 | 단수 | quatiēbar (나는) 흔들려지고 있었다 |
quatiēbāris, quatiēbāre (너는) 흔들려지고 있었다 |
quatiēbātur (그는) 흔들려지고 있었다 |
복수 | quatiēbāmur (우리는) 흔들려지고 있었다 |
quatiēbāminī (너희는) 흔들려지고 있었다 |
quatiēbantur (그들은) 흔들려지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | quatiar (나는) 흔들려지겠다 |
quatiēris, quatiēre (너는) 흔들려지겠다 |
quatiētur (그는) 흔들려지겠다 |
복수 | quatiēmur (우리는) 흔들려지겠다 |
quatiēminī (너희는) 흔들려지겠다 |
quatientur (그들은) 흔들려지겠다 |
|
완료 | 단수 | quassus sum (나는) 흔들려졌다 |
quassus es (너는) 흔들려졌다 |
quassus est (그는) 흔들려졌다 |
복수 | quassī sumus (우리는) 흔들려졌다 |
quassī estis (너희는) 흔들려졌다 |
quassī sunt (그들은) 흔들려졌다 |
|
과거완료 | 단수 | quassus eram (나는) 흔들려졌었다 |
quassus erās (너는) 흔들려졌었다 |
quassus erat (그는) 흔들려졌었다 |
복수 | quassī erāmus (우리는) 흔들려졌었다 |
quassī erātis (너희는) 흔들려졌었다 |
quassī erant (그들은) 흔들려졌었다 |
|
미래완료 | 단수 | quassus erō (나는) 흔들려졌겠다 |
quassus eris (너는) 흔들려졌겠다 |
quassus erit (그는) 흔들려졌겠다 |
복수 | quassī erimus (우리는) 흔들려졌겠다 |
quassī eritis (너희는) 흔들려졌겠다 |
quassī erunt (그들은) 흔들려졌겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | quatiam (나는) 흔들자 |
quatiās (너는) 흔들자 |
quatiat (그는) 흔들자 |
복수 | quatiāmus (우리는) 흔들자 |
quatiātis (너희는) 흔들자 |
quatiant (그들은) 흔들자 |
|
과거 | 단수 | quatierem (나는) 흔들고 있었다 |
quatierēs (너는) 흔들고 있었다 |
quatieret (그는) 흔들고 있었다 |
복수 | quatierēmus (우리는) 흔들고 있었다 |
quatierētis (너희는) 흔들고 있었다 |
quatierent (그들은) 흔들고 있었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | quatiar (나는) 흔들려지자 |
quatiāris, quatiāre (너는) 흔들려지자 |
quatiātur (그는) 흔들려지자 |
복수 | quatiāmur (우리는) 흔들려지자 |
quatiāminī (너희는) 흔들려지자 |
quatiantur (그들은) 흔들려지자 |
|
과거 | 단수 | quatierer (나는) 흔들려지고 있었다 |
quatierēris, quatierēre (너는) 흔들려지고 있었다 |
quatierētur (그는) 흔들려지고 있었다 |
복수 | quatierēmur (우리는) 흔들려지고 있었다 |
quatierēminī (너희는) 흔들려지고 있었다 |
quatierentur (그들은) 흔들려지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | quassus sim (나는) 흔들려졌다 |
quassus sīs (너는) 흔들려졌다 |
quassus sit (그는) 흔들려졌다 |
복수 | quassī sīmus (우리는) 흔들려졌다 |
quassī sītis (너희는) 흔들려졌다 |
quassī sint (그들은) 흔들려졌다 |
|
과거완료 | 단수 | quassus essem (나는) 흔들려졌었다 |
quassus essēs (너는) 흔들려졌었다 |
quassus esset (그는) 흔들려졌었다 |
복수 | quassī essēmus (우리는) 흔들려졌었다 |
quassī essētis (너희는) 흔들려졌었다 |
quassī essent (그들은) 흔들려졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | quatie (너는) 흔들어라 |
||
복수 | quatiite (너희는) 흔들어라 |
|||
미래 | 단수 | quatiitō (네가) 흔들게 해라 |
quatiitō (그가) 흔들게 해라 |
|
복수 | quatiitōte (너희가) 흔들게 해라 |
quatiuntō (그들이) 흔들게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | quatiere (너는) 흔들려져라 |
||
복수 | quatiiminī (너희는) 흔들려져라 |
|||
미래 | 단수 | quatiitor (네가) 흔들려지게 해라 |
quatiitor (그가) 흔들려지게 해라 |
|
복수 | quatiuntor (그들이) 흔들려지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | quatiere 흔듦 |
quassūrus esse 흔들겠음 |
|
수동태 | quatiī 흔들려짐 |
quassus esse 흔들려졌음 |
quassum īrī 흔들려지겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | quatiēns 흔드는 |
quassūrus 흔들 |
|
수동태 | quassus 흔들려진 |
quatiendus 흔들려질 |
Et cum eis Heman et Idithun canentes tuba et quatientes cymbala bene sonantia et omnia musicorum organa ad canendum Deo; filios autem Idithun fecit esse portarios. (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Paralipomenon, 16 16:42)
그들과 함께 헤만과 여두툰은 나팔과 자바라를 비롯하여, 하느님을 찬양하는 악기들을 연주하게 하였다. 그리고 문을 지키는 일은 여두툰의 아들들이 맡았다. (불가타 성경, 역대기 상권, 16장 16:42)
Quem res plus nimio delectauere secundae, mutatae quatient. (EPISTVLARVM LIBER PRIMVS, X 10:13)
(호라티우스의 첫번째 편지, 10 10:13)
Atque utinam, cum magna et dura quatiuntur, parva et flexibilia corrigantur. (Augustine, Saint, Epistulae. Selections., 26. (A. D. 409 Epist. XCIX) Religiosissimae Atque In Christi Membris Merito Sancteque Laudabili Famulae Dei Italicae Augustinus In Domino salutem 3:3)
(아우구스티누스, 편지들, 3:3)
Haec ego ut accepi, sudore frigido miser perfluo tremore viscera quatior, ut grabatulus etiam succussu meoinquietus super dorsum meum palpitando saltaret. (Apuleius, Metamorphoses, book 1 11:1)
(아풀레이우스, 변신, 1권 11:1)
"Nam et iugulum istum dolui et cor ipsum mihi avelli putavi et nunc etiam spiritu deficior et genua quatior et gradu titubo et I aliquid cibatus refovendo spiritu desidero." (Apuleius, Metamorphoses, book 1 16:18)
(아풀레이우스, 변신, 1권 16:18)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0029%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용