라틴어-한국어 사전 검색

grātiōsiōrem

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (grātiōsus의 비교급 남성 단수 대격형) 더 대중적인 (이)를

    형태분석: grātiōs(어간) + iōr(급 접사) + em(어미)

grātiōsus

1/2변화 형용사; 상위10000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: grātiōsus, grātiōsa, grātiōsum

어원: grātiā(~의 목적으로)

  1. 대중적인, 인기 있는, 상냥한, 동의할만한
  1. popular, agreeable

격변화 정보

1/2변화
남/여성 중성
단수 복수 단수 복수
주격 grātiōsior

더 대중적인 (이)가

grātiōsiōrēs

더 대중적인 (이)들이

grātiōsius

더 대중적인 (것)가

grātiōsiōra

더 대중적인 (것)들이

속격 grātiōsiōris

더 대중적인 (이)의

grātiōsiōrum

더 대중적인 (이)들의

grātiōsiōris

더 대중적인 (것)의

grātiōsiōrum

더 대중적인 (것)들의

여격 grātiōsiōrī

더 대중적인 (이)에게

grātiōsiōribus

더 대중적인 (이)들에게

grātiōsiōrī

더 대중적인 (것)에게

grātiōsiōribus

더 대중적인 (것)들에게

대격 grātiōsiōrem

더 대중적인 (이)를

grātiōsiōrēs

더 대중적인 (이)들을

grātiōsius

더 대중적인 (것)를

grātiōsiōra

더 대중적인 (것)들을

탈격 grātiōsiōre

더 대중적인 (이)로

grātiōsiōribus

더 대중적인 (이)들로

grātiōsiōre

더 대중적인 (것)로

grātiōsiōribus

더 대중적인 (것)들로

호격 grātiōsior

더 대중적인 (이)야

grātiōsiōrēs

더 대중적인 (이)들아

grātiōsius

더 대중적인 (것)야

grātiōsiōra

더 대중적인 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 grātiōsus

대중적인 (이)가

grātiōsior

더 대중적인 (이)가

grātiōsissimus

가장 대중적인 (이)가

부사 grātiōsē

대중적이게

grātiōsius

더 대중적이게

grātiōsissimē

가장 대중적이게

제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.

예문

  • me nocte p. a. i. gratiosiorem sensum fecit interposita suae personae commemoratione: (Maurus Servius Honoratus, Commentary on the Georgics of Vergil, book 1, commline 456 355:1)

    (마우루스 세르비우스 호노라투스, , 1권, 355:1)

  • Nec se reiciebat a blanditiis doctissimus puer, sed me numen inimicum ibi quoque invenit . . . Dii maiores sunt, qui me restituerunt in integrum Mercurius enim, qui animas ducere et reducere solet, suis beneficiis reddidit mihi, quod manus irata praeciderat, ut scias me gratiosiorem esse quam Protesilaum aut quemquam alium antiquorum. (Petronius, Satyricon, Fragmenta, and Poems, TITI PETRONI ARBITRI SATYRICON 140:14)

    (페트로니우스, 사티리콘, 140:14)

  • nec vestra inde liberalitas suum perdit officium, quia quod de emptionis iure et amoris debito praenarravi, non illud asserui quasi amorem vestrum mihi credens proprie debitum vel largitione dehonestandum pecuniae, sed vehementer excogitans vestram mihi gratiam instanter petenti debere gratiosiorem exsistere quam improvida taciturnitate silenti. (Andreas Capellanus, DE AMORE, LIBER PRIMUS, Capitulum VI: Qualiter amor acquiratur et quot modis, H. Loquitur nobilior nobiliori 34:4)

    (안드레아스 카펠라누스, 궁정식 사랑기법, 1권, 6장: 어떻게 얼마나 많은 방법으로 사랑이 이루어질까, H. 상층 귀족남성이 같은 계층의 여자와 나누는 이야기 34:4)

  • Mulier gratiosa inveniet gloriam, et robusti habebunt divitias. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Proverbiorum, 11 11:16)

    품위 있는 여자는 존경을 받고 억척스러운 남자는 재산을 얻는다. (불가타 성경, 잠언, 11장 11:16)

  • Nonne ecce verbum super datum bonum? Sed utraque cum homine gratioso. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 18 18:17)

    보라, 말 한마디가 좋은 선물을 능가하지 않느냐? 너그러운 사람에게는 그 두 가지가 다 있다. (불가타 성경, 집회서, 18장 18:17)

유의어 사전

1. Gratum (from κεχαρῆσθαι) means that which is acceptable only in reference to its value with us, as precious, interesting, and worthy of thanks; but jucundum (from juvare) in reference to the joy which it brings us, as delightful. Cic. Att. iii. 24. Ista veritas etiam si jucunda non est, mihi tamen grata est. Fam. v. 18. Cujus officia jucundiora scilicet sæpe mihi fuerunt, nunquam gratiora. And v. 15. xiii. 18. 2. Gratus refers to the feeling, as wished for; acceptus, to its expression, as welcome. 3. The gratus alicui meets with no antipathy, but is liked; the gratiosus apud aliquem is the object of distinguished favor, and enthusiastic attachment, as the favorite or darling. (iii. 254.)

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

유의어

  1. 대중적인

    • populāris (민중의, 일반인의, 국민 전체의)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0010%

SEARCH

MENU NAVIGATION