라틴어-한국어 사전 검색

incircumcīsius

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (incircumcīsus의 비교급 중성 단수 주격형) 더 할례를 받지 않은 (것)가

    형태분석: incircumcīs(어간) + ius(급 접사)

  • (incircumcīsus의 비교급 중성 단수 대격형) 더 할례를 받지 않은 (것)를

    형태분석: incircumcīs(어간) + ius(급 접사)

  • (incircumcīsus의 비교급 중성 단수 호격형) 더 할례를 받지 않은 (것)야

    형태분석: incircumcīs(어간) + ius(급 접사)

  • (incircumcīsus의 부사 비교급형) 더 할례를 받지 않게

    형태분석: incircumcīs(어간) + ius(급 접사)

incircumcīsus

1/2변화 형용사; 상위10000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: incircumcīsus, incircumcīsa, incircumcīsum

  1. 할례를 받지 않은
  1. uncircumcised

격변화 정보

1/2변화
남/여성 중성
단수 복수 단수 복수
주격 incircumcīsior

더 할례를 받지 않은 (이)가

incircumcīsiōrēs

더 할례를 받지 않은 (이)들이

incircumcīsius

더 할례를 받지 않은 (것)가

incircumcīsiōra

더 할례를 받지 않은 (것)들이

속격 incircumcīsiōris

더 할례를 받지 않은 (이)의

incircumcīsiōrum

더 할례를 받지 않은 (이)들의

incircumcīsiōris

더 할례를 받지 않은 (것)의

incircumcīsiōrum

더 할례를 받지 않은 (것)들의

여격 incircumcīsiōrī

더 할례를 받지 않은 (이)에게

incircumcīsiōribus

더 할례를 받지 않은 (이)들에게

incircumcīsiōrī

더 할례를 받지 않은 (것)에게

incircumcīsiōribus

더 할례를 받지 않은 (것)들에게

대격 incircumcīsiōrem

더 할례를 받지 않은 (이)를

incircumcīsiōrēs

더 할례를 받지 않은 (이)들을

incircumcīsius

더 할례를 받지 않은 (것)를

incircumcīsiōra

더 할례를 받지 않은 (것)들을

탈격 incircumcīsiōre

더 할례를 받지 않은 (이)로

incircumcīsiōribus

더 할례를 받지 않은 (이)들로

incircumcīsiōre

더 할례를 받지 않은 (것)로

incircumcīsiōribus

더 할례를 받지 않은 (것)들로

호격 incircumcīsior

더 할례를 받지 않은 (이)야

incircumcīsiōrēs

더 할례를 받지 않은 (이)들아

incircumcīsius

더 할례를 받지 않은 (것)야

incircumcīsiōra

더 할례를 받지 않은 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 incircumcīsus

할례를 받지 않은 (이)가

incircumcīsior

더 할례를 받지 않은 (이)가

incircumcīsissimus

가장 할례를 받지 않은 (이)가

부사 incircumcīsē

할례를 받지 않게

incircumcīsius

더 할례를 받지 않게

incircumcīsissimē

가장 할례를 받지 않게

제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.

예문

  • " Non possumus facere, quod petitis, dare sororem nostram homini incircumciso, opprobrium enim esset nobis. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 34 34:14)

    그들은 이렇게 말하였다. “할례 받지 않은 남자에게 우리 누이를 주는 그러한 일을 우리는 할 수 없습니다. 그것은 우리에게 수치스러운 일입니다. (불가타 성경, 창세기, 34장 34:14)

  • Respondit Moyses coram Domino: " Ecce, filii Israel non audiunt me, et quomodo audiet me pharao, praesertim cum incircumcisus sim labiis? ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 6 6:12)

    이에 모세가 주님께 아뢰었다. “보십시오, 이스라엘 자손들도 제 말을 듣지 않았는데, 어찌 파라오가 제 말을 듣겠습니까? 그리고 저는 입이 안 떨어져 말을 못 합니다.” (불가타 성경, 탈출기, 6장 6:12)

  • Et ait Moyses coram Domino: " En incircumcisus labiis sum. Quomodo audiet me pharao? ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 6 6:30)

    그러자 모세가 주님께 아뢰었다. “보십시오, 저는 입이 안 떨어져 말을 못 합니다. 어찌 파라오가 제 말을 듣겠습니까?” (불가타 성경, 탈출기, 6장 6:30)

  • ut et ego ambularem contra eos et inducerem illos in terram hostilem; vel tunc humiliabitur incircumcisum cor eorum, et tunc expiabunt pro impietatibus suis. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 26 26:41)

    그리고 내가 자기들에게 맞서고 자기들을 원수들의 땅으로 보낼 수밖에 없었음을 깨닫는다면, 그리하여 할례 받지 못한 그들의 마음이 겸손해져 자기들의 죗값을 치른다면, (불가타 성경, 레위기, 26장 26:41)

  • qui omnes circumcisi erant. Populus autem, qui natus est in deserto, incircumcisus fuit. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iosue, 5 5:5)

    그때에 나온 백성은 모두 할례를 받았지만, 이집트에서 나와 도중에 광야에서 태어난 백성은 아무도 할례를 받지 못하였다. (불가타 성경, 여호수아기, 5장 5:5)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0006%

SEARCH

MENU NAVIGATION