고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
형태분석: incircumcīs(어간) + us(어미)
기본형: incircumcīsus, incircumcīsa, incircumcīsum
남성 | 여성 | 중성 | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | incircumcīsus 할례를 받지 않은 (이)가 | incircumcīsī 할례를 받지 않은 (이)들이 | incircumcīsa 할례를 받지 않은 (이)가 | incircumcīsae 할례를 받지 않은 (이)들이 | incircumcīsum 할례를 받지 않은 (것)가 | incircumcīsa 할례를 받지 않은 (것)들이 |
속격 | incircumcīsī 할례를 받지 않은 (이)의 | incircumcīsōrum 할례를 받지 않은 (이)들의 | incircumcīsae 할례를 받지 않은 (이)의 | incircumcīsārum 할례를 받지 않은 (이)들의 | incircumcīsī 할례를 받지 않은 (것)의 | incircumcīsōrum 할례를 받지 않은 (것)들의 |
여격 | incircumcīsō 할례를 받지 않은 (이)에게 | incircumcīsīs 할례를 받지 않은 (이)들에게 | incircumcīsae 할례를 받지 않은 (이)에게 | incircumcīsīs 할례를 받지 않은 (이)들에게 | incircumcīsō 할례를 받지 않은 (것)에게 | incircumcīsīs 할례를 받지 않은 (것)들에게 |
대격 | incircumcīsum 할례를 받지 않은 (이)를 | incircumcīsōs 할례를 받지 않은 (이)들을 | incircumcīsam 할례를 받지 않은 (이)를 | incircumcīsās 할례를 받지 않은 (이)들을 | incircumcīsum 할례를 받지 않은 (것)를 | incircumcīsa 할례를 받지 않은 (것)들을 |
탈격 | incircumcīsō 할례를 받지 않은 (이)로 | incircumcīsīs 할례를 받지 않은 (이)들로 | incircumcīsā 할례를 받지 않은 (이)로 | incircumcīsīs 할례를 받지 않은 (이)들로 | incircumcīsō 할례를 받지 않은 (것)로 | incircumcīsīs 할례를 받지 않은 (것)들로 |
호격 | incircumcīse 할례를 받지 않은 (이)야 | incircumcīsī 할례를 받지 않은 (이)들아 | incircumcīsa 할례를 받지 않은 (이)야 | incircumcīsae 할례를 받지 않은 (이)들아 | incircumcīsum 할례를 받지 않은 (것)야 | incircumcīsa 할례를 받지 않은 (것)들아 |
원급 | 비교급 | 최상급 | |
---|---|---|---|
형용사 | incircumcīsus 할례를 받지 않은 (이)가 | incircumcīsior 더 할례를 받지 않은 (이)가 | incircumcīsissimus 가장 할례를 받지 않은 (이)가 |
부사 | incircumcīsē 할례를 받지 않게 | incircumcīsius 더 할례를 받지 않게 | incircumcīsissimē 가장 할례를 받지 않게 |
제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.
Respondit Moyses coram Domino: " Ecce, filii Israel non audiunt me, et quomodo audiet me pharao, praesertim cum incircumcisus sim labiis? ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 6 6:12)
이에 모세가 주님께 아뢰었다. “보십시오, 이스라엘 자손들도 제 말을 듣지 않았는데, 어찌 파라오가 제 말을 듣겠습니까? 그리고 저는 입이 안 떨어져 말을 못 합니다.” (불가타 성경, 탈출기, 6장 6:12)
Et ait Moyses coram Domino: " En incircumcisus labiis sum. Quomodo audiet me pharao? ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 6 6:30)
그러자 모세가 주님께 아뢰었다. “보십시오, 저는 입이 안 떨어져 말을 못 합니다. 어찌 파라오가 제 말을 듣겠습니까?” (불가타 성경, 탈출기, 6장 6:30)
qui omnes circumcisi erant. Populus autem, qui natus est in deserto, incircumcisus fuit. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iosue, 5 5:5)
그때에 나온 백성은 모두 할례를 받았지만, 이집트에서 나와 도중에 광야에서 태어난 백성은 아무도 할례를 받지 못하였다. (불가타 성경, 여호수아기, 5장 5:5)
Et ait David ad viros, qui stabant secum, dicens: " Quid dabitur viro, qui percusserit Philisthaeum hunc et tulerit opprobrium de Israel? Quis est enim hic Philisthaeus incircumcisus, qui exprobravit acies Dei viventis? ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Samuelis, 17 17:26)
다윗이 옆에 서 있는 사람들에게 물었다. “저 필리스티아 사람을 쳐 죽여 이스라엘에서 치욕을 씻어 주는 사람에게 어떻게 해 준다고요? 할례도 받지 않은 저 필리스티아 사람이 도대체 누구이기에, 살아 계신 하느님의 전열을 모욕한단 말입니까?” (불가타 성경, 사무엘기 상권, 17장 17:26)
Nam et leonem et ursum interfecit servus tuus; erit igitur et Philisthaeus hic incircumcisus quasi unus ex eis, quia ausus est maledicere exercitum Dei viventis ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Samuelis, 17 17:36)
임금님의 종인 저는 이렇게 사자도 죽이고 곰도 죽였습니다. 할례 받지 않은 저 필리스티아 사람도 그런 짐승들 가운데 하나처럼 만들어 놓겠습니다. 그는 살아 계신 하느님의 전열을 모욕하였습니다.” (불가타 성경, 사무엘기 상권, 17장 17:36)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0006%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용