라틴어-한국어 사전 검색

inīquī

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (inīquus의 남성 단수 속격형) 부당한 (이)의

    형태분석: inīqu(어간) + ī(어미)

  • (inīquus의 남성 복수 주격형) 부당한 (이)들이

    형태분석: inīqu(어간) + ī(어미)

  • (inīquus의 남성 복수 호격형) 부당한 (이)들아

    형태분석: inīqu(어간) + ī(어미)

  • (inīquus의 중성 단수 속격형) 부당한 (것)의

    형태분석: inīqu(어간) + ī(어미)

inīquus

1/2변화 형용사; 상위2000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: inīquus, inīqua, inīquum

어원: in(부정 접두사)+ aequus(같은, 동등한)

  1. 부당한, 불공평한
  2. 불평등한
  3. 불리한
  4. 불친절한, 적대적인
  5. 부적당한
  1. unjust, unfair
  2. uneven
  3. unfavourable, disadvantageous
  4. unkind, hostile
  5. unsuitable

격변화 정보

1/2변화
남성 여성 중성
단수 복수 단수 복수 단수 복수
주격 inīquus

부당한 (이)가

inīquī

부당한 (이)들이

inīqua

부당한 (이)가

inīquae

부당한 (이)들이

inīquum

부당한 (것)가

inīqua

부당한 (것)들이

속격 inīquī

부당한 (이)의

inīquōrum

부당한 (이)들의

inīquae

부당한 (이)의

inīquārum

부당한 (이)들의

inīquī

부당한 (것)의

inīquōrum

부당한 (것)들의

여격 inīquō

부당한 (이)에게

inīquīs

부당한 (이)들에게

inīquae

부당한 (이)에게

inīquīs

부당한 (이)들에게

inīquō

부당한 (것)에게

inīquīs

부당한 (것)들에게

대격 inīquum

부당한 (이)를

inīquōs

부당한 (이)들을

inīquam

부당한 (이)를

inīquās

부당한 (이)들을

inīquum

부당한 (것)를

inīqua

부당한 (것)들을

탈격 inīquō

부당한 (이)로

inīquīs

부당한 (이)들로

inīquā

부당한 (이)로

inīquīs

부당한 (이)들로

inīquō

부당한 (것)로

inīquīs

부당한 (것)들로

호격 inīque

부당한 (이)야

inīquī

부당한 (이)들아

inīqua

부당한 (이)야

inīquae

부당한 (이)들아

inīquum

부당한 (것)야

inīqua

부당한 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 inīquus

부당한 (이)가

inīquior

더 부당한 (이)가

inīquissimus

가장 부당한 (이)가

부사 inīquē

부당하게

inīquius

더 부당하게

inīquissimē

가장 부당하게

제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.

예문

  • Haec sunt ergo tabernacula iniqui; et iste locus eius, qui ignorat Deum ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iob, 18 18:21)

    정녕 불의한 자의 집안이 이러하고 하느님을 모르는 자의 처소가 그러하다네. 욥의 다섯째 담론 (불가타 성경, 욥기, 18장 18:21)

  • Numquid semitam saeculorum custodire cupis, quam calcaverunt viri iniqui? (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iob, 22 22:15)

    자네는 그 옛길을 따라가려는가? 사악한 인간들이 걸어간 그 길을? (불가타 성경, 욥기, 22장 22:15)

  • Conterebam molas iniqui et de dentibus illius auferebam praedam. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iob, 29 29:17)

    불의한 자의 이를 부수고 그 입에서 약탈물을 내뱉게 하였지. (불가타 성경, 욥기, 29장 29:17)

  • Iustitia rectorum liberabit eos, et in insidiis suis capientur iniqui. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Proverbiorum, 11 11:6)

    올곧은 이들의 의로움은 그들을 구해 주지만 배신자들은 자기들의 욕망에 걸려들고 만다. (불가타 성경, 잠언, 11장 11:6)

  • Oculi Domini custodiunt scientiam, et supplantantur verba iniqui. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Proverbiorum, 22 22:12)

    주님의 눈은 지식을 지켜 주시고 배신자의 말을 뒤엎으신다. (불가타 성경, 잠언, 22장 22:12)

유의어

  1. 부당한

  2. 불평등한

  3. 불리한

  4. 불친절한

  5. 부적당한

    • incongruēns (부적당한, 어울리지 않는)
    • inconveniēns (부적당한, 어울리지 않는)
    • ineptus (부적당한, 어울리지 않는)
    • iniustus (부적당한, 어울리지 않는)
    • importūnus (부적당한, 불편한, 어울리지 않는)
    • absonus (부적당한, 어울리지 않는, 부자유스러운)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0137%

SEARCH

MENU NAVIGATION