라틴어-한국어 사전 검색

inīquōrum

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (inīquus의 남성 복수 속격형) 부당한 (이)들의

    형태분석: inīqu(어간) + ōrum(어미)

  • (inīquus의 중성 복수 속격형) 부당한 (것)들의

    형태분석: inīqu(어간) + ōrum(어미)

inīquus

1/2변화 형용사; 상위2000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: inīquus, inīqua, inīquum

어원: in(부정 접두사)+ aequus(같은, 동등한)

  1. 부당한, 불공평한
  2. 불평등한
  3. 불리한
  4. 불친절한, 적대적인
  5. 부적당한
  1. unjust, unfair
  2. uneven
  3. unfavourable, disadvantageous
  4. unkind, hostile
  5. unsuitable

격변화 정보

1/2변화
남성 여성 중성
단수 복수 단수 복수 단수 복수
주격 inīquus

부당한 (이)가

inīquī

부당한 (이)들이

inīqua

부당한 (이)가

inīquae

부당한 (이)들이

inīquum

부당한 (것)가

inīqua

부당한 (것)들이

속격 inīquī

부당한 (이)의

inīquōrum

부당한 (이)들의

inīquae

부당한 (이)의

inīquārum

부당한 (이)들의

inīquī

부당한 (것)의

inīquōrum

부당한 (것)들의

여격 inīquō

부당한 (이)에게

inīquīs

부당한 (이)들에게

inīquae

부당한 (이)에게

inīquīs

부당한 (이)들에게

inīquō

부당한 (것)에게

inīquīs

부당한 (것)들에게

대격 inīquum

부당한 (이)를

inīquōs

부당한 (이)들을

inīquam

부당한 (이)를

inīquās

부당한 (이)들을

inīquum

부당한 (것)를

inīqua

부당한 (것)들을

탈격 inīquō

부당한 (이)로

inīquīs

부당한 (이)들로

inīquā

부당한 (이)로

inīquīs

부당한 (이)들로

inīquō

부당한 (것)로

inīquīs

부당한 (것)들로

호격 inīque

부당한 (이)야

inīquī

부당한 (이)들아

inīqua

부당한 (이)야

inīquae

부당한 (이)들아

inīquum

부당한 (것)야

inīqua

부당한 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 inīquus

부당한 (이)가

inīquior

더 부당한 (이)가

inīquissimus

가장 부당한 (이)가

부사 inīquē

부당하게

inīquius

더 부당하게

inīquissimē

가장 부당하게

제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.

예문

  • quod exsultatio iniquorum brevis sit, et gaudium impiorum ad instar puncti? (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iob, 20 20:5)

    악인들의 환성은 얼마 가지 못하고 불경한 자의 기쁨은 한순간뿐임을. (불가타 성경, 욥기, 20장 20:5)

  • quis enim dicet tibi: " Quid fecisti? ". Aut quis stabit contra iudicium tuum? Aut quis tibi imputabit, si perierint nationes, quas tu fecisti? Aut quis in contentionem tecum veniet, vindex iniquorum hominum? (Biblia Sacra Vulgata, Liber Sapientiae, 12 12:12)

    누가 감히 “왜 그렇게 하셨습니까?” 하고 말할 수 있겠습니까? 누가 당신의 심판에 반대할 수 있겠습니까? 당신께서 만드신 민족들을 스스로 멸망시키신 일을 두고 누가 당신을 비난할 수 있겠습니까? 누가 불의한 인간들의 변호인으로 당신과 맞설 수 있겠습니까? (불가타 성경, 지혜서, 12장 12:12)

  • Non concupiscas multitudinem filiorum infidelium et iniquorum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 15 15:22)

    (불가타 성경, 집회서, 15장 15:22)

  • Dona iniquorum non probat Altissimus nec respicit in oblationes iniquorum nec in multitudine sacrificiorum eorum propitiabitur peccatis. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 34 34:23)

    지극히 높으신 분께서는 불경한 자들의 제물을 기꺼워하지 않으시고 제사를 많이 바치더라도 죄를 용서해 주지 않으신다. (불가타 성경, 집회서, 34장 34:23)

  • Non facietis, quod iniquum est in iudicio. Non consideres personam pauperis nec honores vultum potentis. Iuste iudica proximo tuo. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 19 19:15)

    너희는 재판할 때 불의를 저질러서는 안 된다. 너희는 가난한 이라고 두둔해서도 안 되고, 세력 있는 이라고 우대해서도 안 된다. 너희 동족을 정의에 따라 재판해야 한다. (불가타 성경, 레위기, 19장 19:15)

유의어

  1. 부당한

  2. 불평등한

  3. 불리한

  4. 불친절한

  5. 부적당한

    • incongruēns (부적당한, 어울리지 않는)
    • inconveniēns (부적당한, 어울리지 않는)
    • ineptus (부적당한, 어울리지 않는)
    • iniustus (부적당한, 어울리지 않는)
    • importūnus (부적당한, 불편한, 어울리지 않는)
    • absonus (부적당한, 어울리지 않는, 부자유스러운)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0137%

SEARCH

MENU NAVIGATION