고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: inīquus, inīqua, inīquum
남성 | 여성 | 중성 | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | inīquus 부당한 (이)가 | inīquī 부당한 (이)들이 | inīqua 부당한 (이)가 | inīquae 부당한 (이)들이 | inīquum 부당한 (것)가 | inīqua 부당한 (것)들이 |
속격 | inīquī 부당한 (이)의 | inīquōrum 부당한 (이)들의 | inīquae 부당한 (이)의 | inīquārum 부당한 (이)들의 | inīquī 부당한 (것)의 | inīquōrum 부당한 (것)들의 |
여격 | inīquō 부당한 (이)에게 | inīquīs 부당한 (이)들에게 | inīquae 부당한 (이)에게 | inīquīs 부당한 (이)들에게 | inīquō 부당한 (것)에게 | inīquīs 부당한 (것)들에게 |
대격 | inīquum 부당한 (이)를 | inīquōs 부당한 (이)들을 | inīquam 부당한 (이)를 | inīquās 부당한 (이)들을 | inīquum 부당한 (것)를 | inīqua 부당한 (것)들을 |
탈격 | inīquō 부당한 (이)로 | inīquīs 부당한 (이)들로 | inīquā 부당한 (이)로 | inīquīs 부당한 (이)들로 | inīquō 부당한 (것)로 | inīquīs 부당한 (것)들로 |
호격 | inīque 부당한 (이)야 | inīquī 부당한 (이)들아 | inīqua 부당한 (이)야 | inīquae 부당한 (이)들아 | inīquum 부당한 (것)야 | inīqua 부당한 (것)들아 |
원급 | 비교급 | 최상급 | |
---|---|---|---|
형용사 | inīquus 부당한 (이)가 | inīquior 더 부당한 (이)가 | inīquissimus 가장 부당한 (이)가 |
부사 | inīquē 부당하게 | inīquius 더 부당하게 | inīquissimē 가장 부당하게 |
제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.
quod exsultatio iniquorum brevis sit, et gaudium impiorum ad instar puncti? (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iob, 20 20:5)
악인들의 환성은 얼마 가지 못하고 불경한 자의 기쁨은 한순간뿐임을. (불가타 성경, 욥기, 20장 20:5)
quis enim dicet tibi: " Quid fecisti? ". Aut quis stabit contra iudicium tuum? Aut quis tibi imputabit, si perierint nationes, quas tu fecisti? Aut quis in contentionem tecum veniet, vindex iniquorum hominum? (Biblia Sacra Vulgata, Liber Sapientiae, 12 12:12)
누가 감히 “왜 그렇게 하셨습니까?” 하고 말할 수 있겠습니까? 누가 당신의 심판에 반대할 수 있겠습니까? 당신께서 만드신 민족들을 스스로 멸망시키신 일을 두고 누가 당신을 비난할 수 있겠습니까? 누가 불의한 인간들의 변호인으로 당신과 맞설 수 있겠습니까? (불가타 성경, 지혜서, 12장 12:12)
Non concupiscas multitudinem filiorum infidelium et iniquorum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 15 15:22)
(불가타 성경, 집회서, 15장 15:22)
Dona iniquorum non probat Altissimus nec respicit in oblationes iniquorum nec in multitudine sacrificiorum eorum propitiabitur peccatis. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 34 34:23)
지극히 높으신 분께서는 불경한 자들의 제물을 기꺼워하지 않으시고 제사를 많이 바치더라도 죄를 용서해 주지 않으신다. (불가타 성경, 집회서, 34장 34:23)
Non facietis, quod iniquum est in iudicio. Non consideres personam pauperis nec honores vultum potentis. Iuste iudica proximo tuo. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 19 19:15)
너희는 재판할 때 불의를 저질러서는 안 된다. 너희는 가난한 이라고 두둔해서도 안 되고, 세력 있는 이라고 우대해서도 안 된다. 너희 동족을 정의에 따라 재판해야 한다. (불가타 성경, 레위기, 19장 19:15)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0137%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용