고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: īnstaurō, īnstaurāre, īnstaurāvī, īnstaurātum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | īnstaurō (나는) 반복한다 |
īnstaurās (너는) 반복한다 |
īnstaurat (그는) 반복한다 |
복수 | īnstaurāmus (우리는) 반복한다 |
īnstaurātis (너희는) 반복한다 |
īnstaurant (그들은) 반복한다 |
|
과거 | 단수 | īnstaurābam (나는) 반복하고 있었다 |
īnstaurābās (너는) 반복하고 있었다 |
īnstaurābat (그는) 반복하고 있었다 |
복수 | īnstaurābāmus (우리는) 반복하고 있었다 |
īnstaurābātis (너희는) 반복하고 있었다 |
īnstaurābant (그들은) 반복하고 있었다 |
|
미래 | 단수 | īnstaurābō (나는) 반복하겠다 |
īnstaurābis (너는) 반복하겠다 |
īnstaurābit (그는) 반복하겠다 |
복수 | īnstaurābimus (우리는) 반복하겠다 |
īnstaurābitis (너희는) 반복하겠다 |
īnstaurābunt (그들은) 반복하겠다 |
|
완료 | 단수 | īnstaurāvī (나는) 반복했다 |
īnstaurāvistī (너는) 반복했다 |
īnstaurāvit (그는) 반복했다 |
복수 | īnstaurāvimus (우리는) 반복했다 |
īnstaurāvistis (너희는) 반복했다 |
īnstaurāvērunt, īnstaurāvēre (그들은) 반복했다 |
|
과거완료 | 단수 | īnstaurāveram (나는) 반복했었다 |
īnstaurāverās (너는) 반복했었다 |
īnstaurāverat (그는) 반복했었다 |
복수 | īnstaurāverāmus (우리는) 반복했었다 |
īnstaurāverātis (너희는) 반복했었다 |
īnstaurāverant (그들은) 반복했었다 |
|
미래완료 | 단수 | īnstaurāverō (나는) 반복했겠다 |
īnstaurāveris (너는) 반복했겠다 |
īnstaurāverit (그는) 반복했겠다 |
복수 | īnstaurāverimus (우리는) 반복했겠다 |
īnstaurāveritis (너희는) 반복했겠다 |
īnstaurāverint (그들은) 반복했겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | īnstaurem (나는) 반복하자 |
īnstaurēs (너는) 반복하자 |
īnstauret (그는) 반복하자 |
복수 | īnstaurēmus (우리는) 반복하자 |
īnstaurētis (너희는) 반복하자 |
īnstaurent (그들은) 반복하자 |
|
과거 | 단수 | īnstaurārem (나는) 반복하고 있었다 |
īnstaurārēs (너는) 반복하고 있었다 |
īnstaurāret (그는) 반복하고 있었다 |
복수 | īnstaurārēmus (우리는) 반복하고 있었다 |
īnstaurārētis (너희는) 반복하고 있었다 |
īnstaurārent (그들은) 반복하고 있었다 |
|
완료 | 단수 | īnstaurāverim (나는) 반복했다 |
īnstaurāverīs (너는) 반복했다 |
īnstaurāverit (그는) 반복했다 |
복수 | īnstaurāverīmus (우리는) 반복했다 |
īnstaurāverītis (너희는) 반복했다 |
īnstaurāverint (그들은) 반복했다 |
|
과거완료 | 단수 | īnstaurāvissem (나는) 반복했었다 |
īnstaurāvissēs (너는) 반복했었다 |
īnstaurāvisset (그는) 반복했었다 |
복수 | īnstaurāvissēmus (우리는) 반복했었다 |
īnstaurāvissētis (너희는) 반복했었다 |
īnstaurāvissent (그들은) 반복했었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | īnstaurer (나는) 반복되자 |
īnstaurēris, īnstaurēre (너는) 반복되자 |
īnstaurētur (그는) 반복되자 |
복수 | īnstaurēmur (우리는) 반복되자 |
īnstaurēminī (너희는) 반복되자 |
īnstaurentur (그들은) 반복되자 |
|
과거 | 단수 | īnstaurārer (나는) 반복되고 있었다 |
īnstaurārēris, īnstaurārēre (너는) 반복되고 있었다 |
īnstaurārētur (그는) 반복되고 있었다 |
복수 | īnstaurārēmur (우리는) 반복되고 있었다 |
īnstaurārēminī (너희는) 반복되고 있었다 |
īnstaurārentur (그들은) 반복되고 있었다 |
|
완료 | 단수 | īnstaurātus sim (나는) 반복되었다 |
īnstaurātus sīs (너는) 반복되었다 |
īnstaurātus sit (그는) 반복되었다 |
복수 | īnstaurātī sīmus (우리는) 반복되었다 |
īnstaurātī sītis (너희는) 반복되었다 |
īnstaurātī sint (그들은) 반복되었다 |
|
과거완료 | 단수 | īnstaurātus essem (나는) 반복되었었다 |
īnstaurātus essēs (너는) 반복되었었다 |
īnstaurātus esset (그는) 반복되었었다 |
복수 | īnstaurātī essēmus (우리는) 반복되었었다 |
īnstaurātī essētis (너희는) 반복되었었다 |
īnstaurātī essent (그들은) 반복되었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | īnstaurā (너는) 반복해라 |
||
복수 | īnstaurāte (너희는) 반복해라 |
|||
미래 | 단수 | īnstaurātō (네가) 반복하게 해라 |
īnstaurātō (그가) 반복하게 해라 |
|
복수 | īnstaurātōte (너희가) 반복하게 해라 |
īnstaurantō (그들이) 반복하게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | īnstaurāre (너는) 반복되어라 |
||
복수 | īnstaurāminī (너희는) 반복되어라 |
|||
미래 | 단수 | īnstaurātor (네가) 반복되게 해라 |
īnstaurātor (그가) 반복되게 해라 |
|
복수 | īnstaurantor (그들이) 반복되게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | īnstaurāre 반복함 |
īnstaurāvisse 반복했음 |
īnstaurātūrus esse 반복하겠음 |
수동태 | īnstaurārī 반복됨 |
īnstaurātus esse 반복되었음 |
īnstaurātum īrī 반복되겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | īnstaurāns 반복하는 |
īnstaurātūrus 반복할 |
|
수동태 | īnstaurātus 반복된 |
īnstaurandus 반복될 |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | īnstaurātum 반복하기 위해 |
īnstaurātū 반복하기에 |
Aedificavitque urbem in circuitu a Mello usque ad gyrum; Ioab autem reliqua urbis instauravit. (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Paralipomenon, 11 11:8)
다윗은 밀로에서부터 한 바퀴 돌아가며 성을 쌓았는데, 성의 나머지 부분은 요압이 복구하였다. (불가타 성경, 역대기 상권, 11장 11:8)
Ipse anno et mense primo regni sui aperuit valvas domus Domini et instauravit eas. (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Paralipomenon, 29 29:3)
히즈키야는 임금이 되던 첫해 첫째 달에, 주님의 집 문들을 열고 보수하였다. (불가타 성경, 역대기 하권, 29장 29:3)
Porro instauravit altare Domini et immolavit super illud victimas pacificorum et pro gratiarum actione praecepitque Iudae, ut serviret Domino, Deo Israel. (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Paralipomenon, 33 33:16)
그러고 나서 주님의 제단을 수리하고 그 위에서 친교 제물과 감사 제물을 바친 다음, 주 이스라엘의 하느님을 섬기라고 유다 백성에게 분부하였다. (불가타 성경, 역대기 하권, 33장 33:16)
Hic ipse praefectus egit admodum quiete, nullam seditionem super querella iusta perpessus, et instauravit vetera plurima. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XXIX, chapter 6 19:1)
(암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 6장 19:1)
Super aedificiis autem, quae per diversas urbes et oppida vel instauravit, vel a primis instruxit auspiciis, (ne sim longior) taceo, rebus ipsis id apertius monstrare concedens. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XXXI, chapter 14 4:1)
(암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 14장 4:1)
Instituere means to establish a profane, instaurare, a sacred, or honorable, or generally important institution, such as sacrifices, sacred games, wars and battles. Hence is instituere itself a usual, instaurare, a solemn, select expression. In the same manner restituere is distinguished from restaurare. (iv. 300.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0025%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용