고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: īnstituō, īnstituere, īnstituī, īnstitūtum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | īnstituō (나는) 설립한다 |
īnstituis (너는) 설립한다 |
īnstituit (그는) 설립한다 |
복수 | īnstituimus (우리는) 설립한다 |
īnstituitis (너희는) 설립한다 |
īnstituunt (그들은) 설립한다 |
|
과거 | 단수 | īnstituēbam (나는) 설립하고 있었다 |
īnstituēbās (너는) 설립하고 있었다 |
īnstituēbat (그는) 설립하고 있었다 |
복수 | īnstituēbāmus (우리는) 설립하고 있었다 |
īnstituēbātis (너희는) 설립하고 있었다 |
īnstituēbant (그들은) 설립하고 있었다 |
|
미래 | 단수 | īnstituam (나는) 설립하겠다 |
īnstituēs (너는) 설립하겠다 |
īnstituet (그는) 설립하겠다 |
복수 | īnstituēmus (우리는) 설립하겠다 |
īnstituētis (너희는) 설립하겠다 |
īnstituent (그들은) 설립하겠다 |
|
완료 | 단수 | īnstituī (나는) 설립했다 |
īnstituistī (너는) 설립했다 |
īnstituit (그는) 설립했다 |
복수 | īnstituimus (우리는) 설립했다 |
īnstituistis (너희는) 설립했다 |
īnstituērunt, īnstituēre (그들은) 설립했다 |
|
과거완료 | 단수 | īnstitueram (나는) 설립했었다 |
īnstituerās (너는) 설립했었다 |
īnstituerat (그는) 설립했었다 |
복수 | īnstituerāmus (우리는) 설립했었다 |
īnstituerātis (너희는) 설립했었다 |
īnstituerant (그들은) 설립했었다 |
|
미래완료 | 단수 | īnstituerō (나는) 설립했겠다 |
īnstitueris (너는) 설립했겠다 |
īnstituerit (그는) 설립했겠다 |
복수 | īnstituerimus (우리는) 설립했겠다 |
īnstitueritis (너희는) 설립했겠다 |
īnstituerint (그들은) 설립했겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | īnstituam (나는) 설립하자 |
īnstituās (너는) 설립하자 |
īnstituat (그는) 설립하자 |
복수 | īnstituāmus (우리는) 설립하자 |
īnstituātis (너희는) 설립하자 |
īnstituant (그들은) 설립하자 |
|
과거 | 단수 | īnstituerem (나는) 설립하고 있었다 |
īnstituerēs (너는) 설립하고 있었다 |
īnstitueret (그는) 설립하고 있었다 |
복수 | īnstituerēmus (우리는) 설립하고 있었다 |
īnstituerētis (너희는) 설립하고 있었다 |
īnstituerent (그들은) 설립하고 있었다 |
|
완료 | 단수 | īnstituerim (나는) 설립했다 |
īnstituerīs (너는) 설립했다 |
īnstituerit (그는) 설립했다 |
복수 | īnstituerīmus (우리는) 설립했다 |
īnstituerītis (너희는) 설립했다 |
īnstituerint (그들은) 설립했다 |
|
과거완료 | 단수 | īnstituissem (나는) 설립했었다 |
īnstituissēs (너는) 설립했었다 |
īnstituisset (그는) 설립했었다 |
복수 | īnstituissēmus (우리는) 설립했었다 |
īnstituissētis (너희는) 설립했었다 |
īnstituissent (그들은) 설립했었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | īnstituar (나는) 설립되자 |
īnstituāris, īnstituāre (너는) 설립되자 |
īnstituātur (그는) 설립되자 |
복수 | īnstituāmur (우리는) 설립되자 |
īnstituāminī (너희는) 설립되자 |
īnstituantur (그들은) 설립되자 |
|
과거 | 단수 | īnstituerer (나는) 설립되고 있었다 |
īnstituerēris, īnstituerēre (너는) 설립되고 있었다 |
īnstituerētur (그는) 설립되고 있었다 |
복수 | īnstituerēmur (우리는) 설립되고 있었다 |
īnstituerēminī (너희는) 설립되고 있었다 |
īnstituerentur (그들은) 설립되고 있었다 |
|
완료 | 단수 | īnstitūtus sim (나는) 설립되었다 |
īnstitūtus sīs (너는) 설립되었다 |
īnstitūtus sit (그는) 설립되었다 |
복수 | īnstitūtī sīmus (우리는) 설립되었다 |
īnstitūtī sītis (너희는) 설립되었다 |
īnstitūtī sint (그들은) 설립되었다 |
|
과거완료 | 단수 | īnstitūtus essem (나는) 설립되었었다 |
īnstitūtus essēs (너는) 설립되었었다 |
īnstitūtus esset (그는) 설립되었었다 |
복수 | īnstitūtī essēmus (우리는) 설립되었었다 |
īnstitūtī essētis (너희는) 설립되었었다 |
īnstitūtī essent (그들은) 설립되었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | īnstitue (너는) 설립해라 |
||
복수 | īnstituite (너희는) 설립해라 |
|||
미래 | 단수 | īnstituitō (네가) 설립하게 해라 |
īnstituitō (그가) 설립하게 해라 |
|
복수 | īnstituitōte (너희가) 설립하게 해라 |
īnstituuntō (그들이) 설립하게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | īnstituere (너는) 설립되어라 |
||
복수 | īnstituiminī (너희는) 설립되어라 |
|||
미래 | 단수 | īnstituitor (네가) 설립되게 해라 |
īnstituitor (그가) 설립되게 해라 |
|
복수 | īnstituuntor (그들이) 설립되게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | īnstituere 설립함 |
īnstituisse 설립했음 |
īnstitūtūrus esse 설립하겠음 |
수동태 | īnstituī 설립됨 |
īnstitūtus esse 설립되었음 |
īnstitūtum īrī 설립되겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | īnstituēns 설립하는 |
īnstitūtūrus 설립할 |
|
수동태 | īnstitūtus 설립된 |
īnstituendus 설립될 |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | īnstitūtum 설립하기 위해 |
īnstitūtū 설립하기에 |
quamvis enim omne propositum operis a nobis destinati eo spectet, ut orator instituatur, tamen, ne quid studiosi requirant, etiam si quid erit, quod ad scholas proprie pertineat, in transitu non omittemus. (Quintilian, Institutio Oratoria, Liber II 163:3)
(퀸틸리아누스, 변론 가정 교육, 163:3)
Is quidem nostram affectionem attingit, sed ut amatae personae eam aperiat et ita iter incohet, quod exire a proprio « ego » et ad aliam personam accedere sibi vult ut stabilis necessitudo instituatur. (Papa, Franciscus, Litterae Encyclicae, Lumen Fidei - Episcopis Presbyteris Ac Diaconis Viris Et Mulieribus Consecratis Omnibusque Christifidelibus Laicis De Fide 44:3)
(교황, 프란치스코, 회칙, 신앙의 빛 44:3)
201. Plerique orbis incolae credentes se esse fatentur, quod religiones impellere debet ut dialogus inter eas instituatur ad naturam curandam, ad pauperes tuendos, ad observantiae fraternitatisque structuras instruendas. (Papa, Franciscus, Litterae Encyclicae, Laudato si'. De communi domo colenda 256:1)
(교황, 프란치스코, 회칙, 찬미받으소서 256:1)
His quaedam cordis nostri imbuatur infantia, instituatur pueritia, juvenculescat adolescentia, senecta canescat. (Sanctus Ambrosius, De Cain et Abel, Liber II, Caput I 3:6)
(성 암브로시우스, 카인과 아벨에 대하여, 2권, 1장 3:6)
Decalogus praeceptorum negantium non est coacervus, sed certa indicia ad « ego » deserendum quod in se ipsum inclinatur, in se ipsum conclusum, ut cum Deo dialogus instituatur, eius misericordia nos complectatur, ad ipsius misericordiam deferendam. (Papa, Franciscus, Litterae Encyclicae, Lumen Fidei - Episcopis Presbyteris Ac Diaconis Viris Et Mulieribus Consecratis Omnibusque Christifidelibus Laicis De Fide 86:5)
(교황, 프란치스코, 회칙, 신앙의 빛 86:5)
Erudire and formare denote education as an ideal good, and as a part of human improvement; erudire, generally, and as far as it frees from ignorance; formare, specially, and as far as it prepares one in a particular sphere, and for a particular purpose, and gives the mind a bent thereto; whereas instituere denotes education as a real good, in order to qualify for a particular employment. (vi. 113.)
Instituere means to establish a profane, instaurare, a sacred, or honorable, or generally important institution, such as sacrifices, sacred games, wars and battles. Hence is instituere itself a usual, instaurare, a solemn, select expression. In the same manner restituere is distinguished from restaurare. (iv. 300.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0134%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용