고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: īnstituō, īnstituere, īnstituī, īnstitūtum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | īnstituō (나는) 설립한다 |
īnstituis (너는) 설립한다 |
īnstituit (그는) 설립한다 |
복수 | īnstituimus (우리는) 설립한다 |
īnstituitis (너희는) 설립한다 |
īnstituunt (그들은) 설립한다 |
|
과거 | 단수 | īnstituēbam (나는) 설립하고 있었다 |
īnstituēbās (너는) 설립하고 있었다 |
īnstituēbat (그는) 설립하고 있었다 |
복수 | īnstituēbāmus (우리는) 설립하고 있었다 |
īnstituēbātis (너희는) 설립하고 있었다 |
īnstituēbant (그들은) 설립하고 있었다 |
|
미래 | 단수 | īnstituam (나는) 설립하겠다 |
īnstituēs (너는) 설립하겠다 |
īnstituet (그는) 설립하겠다 |
복수 | īnstituēmus (우리는) 설립하겠다 |
īnstituētis (너희는) 설립하겠다 |
īnstituent (그들은) 설립하겠다 |
|
완료 | 단수 | īnstituī (나는) 설립했다 |
īnstituistī (너는) 설립했다 |
īnstituit (그는) 설립했다 |
복수 | īnstituimus (우리는) 설립했다 |
īnstituistis (너희는) 설립했다 |
īnstituērunt, īnstituēre (그들은) 설립했다 |
|
과거완료 | 단수 | īnstitueram (나는) 설립했었다 |
īnstituerās (너는) 설립했었다 |
īnstituerat (그는) 설립했었다 |
복수 | īnstituerāmus (우리는) 설립했었다 |
īnstituerātis (너희는) 설립했었다 |
īnstituerant (그들은) 설립했었다 |
|
미래완료 | 단수 | īnstituerō (나는) 설립했겠다 |
īnstitueris (너는) 설립했겠다 |
īnstituerit (그는) 설립했겠다 |
복수 | īnstituerimus (우리는) 설립했겠다 |
īnstitueritis (너희는) 설립했겠다 |
īnstituerint (그들은) 설립했겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | īnstituam (나는) 설립하자 |
īnstituās (너는) 설립하자 |
īnstituat (그는) 설립하자 |
복수 | īnstituāmus (우리는) 설립하자 |
īnstituātis (너희는) 설립하자 |
īnstituant (그들은) 설립하자 |
|
과거 | 단수 | īnstituerem (나는) 설립하고 있었다 |
īnstituerēs (너는) 설립하고 있었다 |
īnstitueret (그는) 설립하고 있었다 |
복수 | īnstituerēmus (우리는) 설립하고 있었다 |
īnstituerētis (너희는) 설립하고 있었다 |
īnstituerent (그들은) 설립하고 있었다 |
|
완료 | 단수 | īnstituerim (나는) 설립했다 |
īnstituerīs (너는) 설립했다 |
īnstituerit (그는) 설립했다 |
복수 | īnstituerīmus (우리는) 설립했다 |
īnstituerītis (너희는) 설립했다 |
īnstituerint (그들은) 설립했다 |
|
과거완료 | 단수 | īnstituissem (나는) 설립했었다 |
īnstituissēs (너는) 설립했었다 |
īnstituisset (그는) 설립했었다 |
복수 | īnstituissēmus (우리는) 설립했었다 |
īnstituissētis (너희는) 설립했었다 |
īnstituissent (그들은) 설립했었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | īnstituar (나는) 설립되자 |
īnstituāris, īnstituāre (너는) 설립되자 |
īnstituātur (그는) 설립되자 |
복수 | īnstituāmur (우리는) 설립되자 |
īnstituāminī (너희는) 설립되자 |
īnstituantur (그들은) 설립되자 |
|
과거 | 단수 | īnstituerer (나는) 설립되고 있었다 |
īnstituerēris, īnstituerēre (너는) 설립되고 있었다 |
īnstituerētur (그는) 설립되고 있었다 |
복수 | īnstituerēmur (우리는) 설립되고 있었다 |
īnstituerēminī (너희는) 설립되고 있었다 |
īnstituerentur (그들은) 설립되고 있었다 |
|
완료 | 단수 | īnstitūtus sim (나는) 설립되었다 |
īnstitūtus sīs (너는) 설립되었다 |
īnstitūtus sit (그는) 설립되었다 |
복수 | īnstitūtī sīmus (우리는) 설립되었다 |
īnstitūtī sītis (너희는) 설립되었다 |
īnstitūtī sint (그들은) 설립되었다 |
|
과거완료 | 단수 | īnstitūtus essem (나는) 설립되었었다 |
īnstitūtus essēs (너는) 설립되었었다 |
īnstitūtus esset (그는) 설립되었었다 |
복수 | īnstitūtī essēmus (우리는) 설립되었었다 |
īnstitūtī essētis (너희는) 설립되었었다 |
īnstitūtī essent (그들은) 설립되었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | īnstitue (너는) 설립해라 |
||
복수 | īnstituite (너희는) 설립해라 |
|||
미래 | 단수 | īnstituitō (네가) 설립하게 해라 |
īnstituitō (그가) 설립하게 해라 |
|
복수 | īnstituitōte (너희가) 설립하게 해라 |
īnstituuntō (그들이) 설립하게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | īnstituere (너는) 설립되어라 |
||
복수 | īnstituiminī (너희는) 설립되어라 |
|||
미래 | 단수 | īnstituitor (네가) 설립되게 해라 |
īnstituitor (그가) 설립되게 해라 |
|
복수 | īnstituuntor (그들이) 설립되게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | īnstituere 설립함 |
īnstituisse 설립했음 |
īnstitūtūrus esse 설립하겠음 |
수동태 | īnstituī 설립됨 |
īnstitūtus esse 설립되었음 |
īnstitūtum īrī 설립되겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | īnstituēns 설립하는 |
īnstitūtūrus 설립할 |
|
수동태 | īnstitūtus 설립된 |
īnstituendus 설립될 |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | īnstitūtum 설립하기 위해 |
īnstitūtū 설립하기에 |
Institue adulescentem iuxta viam suam; etiam cum senuerit, non recedet ab ea. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Proverbiorum, 22 22:6)
마땅히 걸어야 할 길을 아이에게 가르쳐라. 그러면 늙어서도 그 길에서 벗어나지 않는다. (불가타 성경, 잠언, 22장 22:6)
Magnum viaticum pro magna facultate et paratu magno nove positum est, videturque Graecos secutus, qui ἐφόδιον a sumptu viae ad aliarum quoque rerum apparatus traducunt ac saepe ἐφοδίασον pro eo dicunt, quod est institue et instrue. (Aulus Gellius, Attic Nights, Liber Septimus Decimus, II 14:2)
(아울루스 겔리우스, 아테네의 밤, , 14:2)
viamque insiste domandi institue artem domandi. (Maurus Servius Honoratus, Commentary on the Georgics of Vergil, book 3, commline 164 128:1)
(마우루스 세르비우스 호노라투스, , 3권, 128:1)
Institue igitur reformationem, sed absque elatione tui ipsius aut scandalo priorum temporum et personarum. (FRANCIS BACON, SERMONES FIDELES SIVE INTERIORA RERUM, XI. DE MAGISTRATIBUS ET DIGNITATIBUS 3:15)
(, , 3:15)
Gentes istae, quarum possidebis terram, augures et divinos audiunt; tu autem a Domino Deo tuo aliter institutus es. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 18 18:14)
너희가 쫓아낼 저 민족들은 복술가들이나 점쟁이들의 말을 듣지만, 너희에게는 주 너희 하느님께서 그것을 허락하지 않으셨다.” (불가타 성경, 신명기, 18장 18:14)
Erudire and formare denote education as an ideal good, and as a part of human improvement; erudire, generally, and as far as it frees from ignorance; formare, specially, and as far as it prepares one in a particular sphere, and for a particular purpose, and gives the mind a bent thereto; whereas instituere denotes education as a real good, in order to qualify for a particular employment. (vi. 113.)
Instituere means to establish a profane, instaurare, a sacred, or honorable, or generally important institution, such as sacrifices, sacred games, wars and battles. Hence is instituere itself a usual, instaurare, a solemn, select expression. In the same manner restituere is distinguished from restaurare. (iv. 300.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0134%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용