고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: īnstituō, īnstituere, īnstituī, īnstitūtum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | īnstituō (나는) 설립한다 |
īnstituis (너는) 설립한다 |
īnstituit (그는) 설립한다 |
복수 | īnstituimus (우리는) 설립한다 |
īnstituitis (너희는) 설립한다 |
īnstituunt (그들은) 설립한다 |
|
과거 | 단수 | īnstituēbam (나는) 설립하고 있었다 |
īnstituēbās (너는) 설립하고 있었다 |
īnstituēbat (그는) 설립하고 있었다 |
복수 | īnstituēbāmus (우리는) 설립하고 있었다 |
īnstituēbātis (너희는) 설립하고 있었다 |
īnstituēbant (그들은) 설립하고 있었다 |
|
미래 | 단수 | īnstituam (나는) 설립하겠다 |
īnstituēs (너는) 설립하겠다 |
īnstituet (그는) 설립하겠다 |
복수 | īnstituēmus (우리는) 설립하겠다 |
īnstituētis (너희는) 설립하겠다 |
īnstituent (그들은) 설립하겠다 |
|
완료 | 단수 | īnstituī (나는) 설립했다 |
īnstituistī (너는) 설립했다 |
īnstituit (그는) 설립했다 |
복수 | īnstituimus (우리는) 설립했다 |
īnstituistis (너희는) 설립했다 |
īnstituērunt, īnstituēre (그들은) 설립했다 |
|
과거완료 | 단수 | īnstitueram (나는) 설립했었다 |
īnstituerās (너는) 설립했었다 |
īnstituerat (그는) 설립했었다 |
복수 | īnstituerāmus (우리는) 설립했었다 |
īnstituerātis (너희는) 설립했었다 |
īnstituerant (그들은) 설립했었다 |
|
미래완료 | 단수 | īnstituerō (나는) 설립했겠다 |
īnstitueris (너는) 설립했겠다 |
īnstituerit (그는) 설립했겠다 |
복수 | īnstituerimus (우리는) 설립했겠다 |
īnstitueritis (너희는) 설립했겠다 |
īnstituerint (그들은) 설립했겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | īnstituam (나는) 설립하자 |
īnstituās (너는) 설립하자 |
īnstituat (그는) 설립하자 |
복수 | īnstituāmus (우리는) 설립하자 |
īnstituātis (너희는) 설립하자 |
īnstituant (그들은) 설립하자 |
|
과거 | 단수 | īnstituerem (나는) 설립하고 있었다 |
īnstituerēs (너는) 설립하고 있었다 |
īnstitueret (그는) 설립하고 있었다 |
복수 | īnstituerēmus (우리는) 설립하고 있었다 |
īnstituerētis (너희는) 설립하고 있었다 |
īnstituerent (그들은) 설립하고 있었다 |
|
완료 | 단수 | īnstituerim (나는) 설립했다 |
īnstituerīs (너는) 설립했다 |
īnstituerit (그는) 설립했다 |
복수 | īnstituerīmus (우리는) 설립했다 |
īnstituerītis (너희는) 설립했다 |
īnstituerint (그들은) 설립했다 |
|
과거완료 | 단수 | īnstituissem (나는) 설립했었다 |
īnstituissēs (너는) 설립했었다 |
īnstituisset (그는) 설립했었다 |
복수 | īnstituissēmus (우리는) 설립했었다 |
īnstituissētis (너희는) 설립했었다 |
īnstituissent (그들은) 설립했었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | īnstituar (나는) 설립되자 |
īnstituāris, īnstituāre (너는) 설립되자 |
īnstituātur (그는) 설립되자 |
복수 | īnstituāmur (우리는) 설립되자 |
īnstituāminī (너희는) 설립되자 |
īnstituantur (그들은) 설립되자 |
|
과거 | 단수 | īnstituerer (나는) 설립되고 있었다 |
īnstituerēris, īnstituerēre (너는) 설립되고 있었다 |
īnstituerētur (그는) 설립되고 있었다 |
복수 | īnstituerēmur (우리는) 설립되고 있었다 |
īnstituerēminī (너희는) 설립되고 있었다 |
īnstituerentur (그들은) 설립되고 있었다 |
|
완료 | 단수 | īnstitūtus sim (나는) 설립되었다 |
īnstitūtus sīs (너는) 설립되었다 |
īnstitūtus sit (그는) 설립되었다 |
복수 | īnstitūtī sīmus (우리는) 설립되었다 |
īnstitūtī sītis (너희는) 설립되었다 |
īnstitūtī sint (그들은) 설립되었다 |
|
과거완료 | 단수 | īnstitūtus essem (나는) 설립되었었다 |
īnstitūtus essēs (너는) 설립되었었다 |
īnstitūtus esset (그는) 설립되었었다 |
복수 | īnstitūtī essēmus (우리는) 설립되었었다 |
īnstitūtī essētis (너희는) 설립되었었다 |
īnstitūtī essent (그들은) 설립되었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | īnstitue (너는) 설립해라 |
||
복수 | īnstituite (너희는) 설립해라 |
|||
미래 | 단수 | īnstituitō (네가) 설립하게 해라 |
īnstituitō (그가) 설립하게 해라 |
|
복수 | īnstituitōte (너희가) 설립하게 해라 |
īnstituuntō (그들이) 설립하게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | īnstituere (너는) 설립되어라 |
||
복수 | īnstituiminī (너희는) 설립되어라 |
|||
미래 | 단수 | īnstituitor (네가) 설립되게 해라 |
īnstituitor (그가) 설립되게 해라 |
|
복수 | īnstituuntor (그들이) 설립되게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | īnstituere 설립함 |
īnstituisse 설립했음 |
īnstitūtūrus esse 설립하겠음 |
수동태 | īnstituī 설립됨 |
īnstitūtus esse 설립되었음 |
īnstitūtum īrī 설립되겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | īnstituēns 설립하는 |
īnstitūtūrus 설립할 |
|
수동태 | īnstitūtus 설립된 |
īnstituendus 설립될 |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | īnstitūtum 설립하기 위해 |
īnstitūtū 설립하기에 |
Qua in re mirabili quadam et profunda prudentia excogitatum est ab Henrico Septimo Angliae rege (id quod in vitae eius historia fusius tractavimus) ut praedia minora atque domus agricolationis instituerentur, quae habeant certum eumque mediocrem agri modum annexum qui distrahi non possit, eo fine ut ad victum liberaliorem sufficiat, utque agricultura ab iis exerceretur qui domini fuerint fundi, non saltem usufructuarii nec conductitii aut mercenarii. (FRANCIS BACON, SERMONES FIDELES SIVE INTERIORA RERUM, XXIX. DE PROFERENDIS FINIBUS IMPERII 6:10)
(, , 6:10)
Gentes istae, quarum possidebis terram, augures et divinos audiunt; tu autem a Domino Deo tuo aliter institutus es. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 18 18:14)
너희가 쫓아낼 저 민족들은 복술가들이나 점쟁이들의 말을 듣지만, 너희에게는 주 너희 하느님께서 그것을 허락하지 않으셨다.” (불가타 성경, 신명기, 18장 18:14)
ille optimus erat rhētorum, quī iuvenēs ōrātiōnēs facere īnstituēbat ac multa docēbat dē iūre et lēgibus. (Oxford Latin Course II, Quīntus togam virīlem sūmit 25:35)
젊은이들이 연설을 할수 있도록 연습시킬뿐만 아니라 법에 대해서도 많은 것을 가르치는 그는 수사학 교사들 중의 최고였다. (옥스포드 라틴 코스 2권, 25:35)
Institue adulescentem iuxta viam suam; etiam cum senuerit, non recedet ab ea. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Proverbiorum, 22 22:6)
마땅히 걸어야 할 길을 아이에게 가르쳐라. 그러면 늙어서도 그 길에서 벗어나지 않는다. (불가타 성경, 잠언, 22장 22:6)
Et vexationes peccatoribus supervenerunt, non sine illis, quae ante facta erant, argumentis per vim fulminum: iuste enim patiebantur secundum suas nequitias; etenim detestabiliorem inhospitalitatem instituerunt. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Sapientiae, 19 19:13)
맹렬한 번개로 징조가 주어진 뒤에야 죄인들에게 징벌이 내렸습니다. 저들은 자기들이 저지른 악행에 따라 응분의 고통을 받았습니다. 저들이 이방인들을 지독하게 미워하였기 때문입니다. (불가타 성경, 지혜서, 19장 19:13)
Erudire and formare denote education as an ideal good, and as a part of human improvement; erudire, generally, and as far as it frees from ignorance; formare, specially, and as far as it prepares one in a particular sphere, and for a particular purpose, and gives the mind a bent thereto; whereas instituere denotes education as a real good, in order to qualify for a particular employment. (vi. 113.)
Instituere means to establish a profane, instaurare, a sacred, or honorable, or generally important institution, such as sacrifices, sacred games, wars and battles. Hence is instituere itself a usual, instaurare, a solemn, select expression. In the same manner restituere is distinguished from restaurare. (iv. 300.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0134%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용