고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
형태정보
기본형: intersecō, intersecere, intersecuī, intersectum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | intersecō (나는) 나눈다 |
intersecis (너는) 나눈다 |
intersecit (그는) 나눈다 |
복수 | intersecimus (우리는) 나눈다 |
intersecitis (너희는) 나눈다 |
intersecunt (그들은) 나눈다 |
|
과거 | 단수 | intersecēbam (나는) 나누고 있었다 |
intersecēbās (너는) 나누고 있었다 |
intersecēbat (그는) 나누고 있었다 |
복수 | intersecēbāmus (우리는) 나누고 있었다 |
intersecēbātis (너희는) 나누고 있었다 |
intersecēbant (그들은) 나누고 있었다 |
|
미래 | 단수 | intersecam (나는) 나누겠다 |
intersecēs (너는) 나누겠다 |
intersecet (그는) 나누겠다 |
복수 | intersecēmus (우리는) 나누겠다 |
intersecētis (너희는) 나누겠다 |
intersecent (그들은) 나누겠다 |
|
완료 | 단수 | intersecuī (나는) 나누었다 |
intersecuistī (너는) 나누었다 |
intersecuit (그는) 나누었다 |
복수 | intersecuimus (우리는) 나누었다 |
intersecuistis (너희는) 나누었다 |
intersecuērunt, intersecuēre (그들은) 나누었다 |
|
과거완료 | 단수 | intersecueram (나는) 나누었었다 |
intersecuerās (너는) 나누었었다 |
intersecuerat (그는) 나누었었다 |
복수 | intersecuerāmus (우리는) 나누었었다 |
intersecuerātis (너희는) 나누었었다 |
intersecuerant (그들은) 나누었었다 |
|
미래완료 | 단수 | intersecuerō (나는) 나누었겠다 |
intersecueris (너는) 나누었겠다 |
intersecuerit (그는) 나누었겠다 |
복수 | intersecuerimus (우리는) 나누었겠다 |
intersecueritis (너희는) 나누었겠다 |
intersecuerint (그들은) 나누었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | intersecam (나는) 나누자 |
intersecās (너는) 나누자 |
intersecat (그는) 나누자 |
복수 | intersecāmus (우리는) 나누자 |
intersecātis (너희는) 나누자 |
intersecant (그들은) 나누자 |
|
과거 | 단수 | intersecerem (나는) 나누고 있었다 |
intersecerēs (너는) 나누고 있었다 |
interseceret (그는) 나누고 있었다 |
복수 | intersecerēmus (우리는) 나누고 있었다 |
intersecerētis (너희는) 나누고 있었다 |
intersecerent (그들은) 나누고 있었다 |
|
완료 | 단수 | intersecuerim (나는) 나누었다 |
intersecuerīs (너는) 나누었다 |
intersecuerit (그는) 나누었다 |
복수 | intersecuerīmus (우리는) 나누었다 |
intersecuerītis (너희는) 나누었다 |
intersecuerint (그들은) 나누었다 |
|
과거완료 | 단수 | intersecuissem (나는) 나누었었다 |
intersecuissēs (너는) 나누었었다 |
intersecuisset (그는) 나누었었다 |
복수 | intersecuissēmus (우리는) 나누었었다 |
intersecuissētis (너희는) 나누었었다 |
intersecuissent (그들은) 나누었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | intersecar (나는) 나눠지자 |
intersecāris, intersecāre (너는) 나눠지자 |
intersecātur (그는) 나눠지자 |
복수 | intersecāmur (우리는) 나눠지자 |
intersecāminī (너희는) 나눠지자 |
intersecantur (그들은) 나눠지자 |
|
과거 | 단수 | intersecerer (나는) 나눠지고 있었다 |
intersecerēris, intersecerēre (너는) 나눠지고 있었다 |
intersecerētur (그는) 나눠지고 있었다 |
복수 | intersecerēmur (우리는) 나눠지고 있었다 |
intersecerēminī (너희는) 나눠지고 있었다 |
intersecerentur (그들은) 나눠지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | intersectus sim (나는) 나눠졌다 |
intersectus sīs (너는) 나눠졌다 |
intersectus sit (그는) 나눠졌다 |
복수 | intersectī sīmus (우리는) 나눠졌다 |
intersectī sītis (너희는) 나눠졌다 |
intersectī sint (그들은) 나눠졌다 |
|
과거완료 | 단수 | intersectus essem (나는) 나눠졌었다 |
intersectus essēs (너는) 나눠졌었다 |
intersectus esset (그는) 나눠졌었다 |
복수 | intersectī essēmus (우리는) 나눠졌었다 |
intersectī essētis (너희는) 나눠졌었다 |
intersectī essent (그들은) 나눠졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | intersece (너는) 나누어라 |
||
복수 | intersecite (너희는) 나누어라 |
|||
미래 | 단수 | intersecitō (네가) 나누게 해라 |
intersecitō (그가) 나누게 해라 |
|
복수 | intersecitōte (너희가) 나누게 해라 |
intersecuntō (그들이) 나누게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | intersecere (너는) 나눠져라 |
||
복수 | interseciminī (너희는) 나눠져라 |
|||
미래 | 단수 | intersecitor (네가) 나눠지게 해라 |
intersecitor (그가) 나눠지게 해라 |
|
복수 | intersecuntor (그들이) 나눠지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | intersecere 나눔 |
intersecuisse 나누었음 |
intersectūrus esse 나누겠음 |
수동태 | intersecī 나눠짐 |
intersectus esse 나눠졌음 |
intersectum īrī 나눠지겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | intersecēns 나누는 |
intersectūrus 나눌 |
|
수동태 | intersectus 나눠진 |
intersecendus 나눠질 |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | intersectum 나누기 위해 |
intersectū 나누기에 |
item Lacedaemone e quibusdam parietibus etiam picturae excisae intersectis lateribus inclusae sunt in ligneis formis et in comitium ad ornatum aedilitatis Varronis et Murenae fuerunt adlatae. (Vitruvius Pollio, De Architectura, LIBER SECUNDUS, chapter 8 9:36)
(비트루비우스 폴리오, 건축술에 관하여, , 8장 9:36)
Hanc ergo paludem spumosis strependo verticibus amnis irrumpens, et undarum quietem permeans pigram, mediam velut finali intersecat libramento, et tamquam elementum perenni discordia separatum, nec aucto nec imminuto agmine quod intulit, vocabulo et viribus absolvitur integris, nec contagia deinde ulla perpetiens, oceani gurgitibus intimatur. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XV, chapter 4 4:1)
(암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 4장 4:1)
Inter quae ne cessaret Aquileiae oppugnatio cum in reliquis opera consumeretur in cassum, placuit resistentes acriter ad deditionem siti compelli, et ubi aquarum ductibus intersectis, nihilo minus celsiore fiducia repugnarent, flumen laboribus avertitur magnis. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XXI, chapter 12 17:1)
(암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 12장 17:1)
"additus unus ecce vaporiferos ridens intersecat ignes." (Prudentius, Apotheosis, section 3 3:51)
(프루덴티우스, , 3:51)
nullis in te datur ire sagittis - audiat infesto licet hoc Rhamnusia vultu - ,non datur, et si egomet patrio de litore raptus quattuor emeritis per bella, per aequora lustris errarem, tu mille procos intacta fugares, non intersectas commenta retexere telas, sed sine fraude palam, thalamosque armata negasses. (Statius, P. Papinius, Silvae, book 3, ecloga ad uxorem 6:4)
(스타티우스, 푸블리우스 파피니우스, , 3권, 6:4)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0001%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용