고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: iūrō, iūrāre, iūrāvī, iūrātum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | iūrō (나는) 맹세한다 |
iūrās (너는) 맹세한다 |
iūrat (그는) 맹세한다 |
복수 | iūrāmus (우리는) 맹세한다 |
iūrātis (너희는) 맹세한다 |
iūrant (그들은) 맹세한다 |
|
과거 | 단수 | iūrābam (나는) 맹세하고 있었다 |
iūrābās (너는) 맹세하고 있었다 |
iūrābat (그는) 맹세하고 있었다 |
복수 | iūrābāmus (우리는) 맹세하고 있었다 |
iūrābātis (너희는) 맹세하고 있었다 |
iūrābant (그들은) 맹세하고 있었다 |
|
미래 | 단수 | iūrābō (나는) 맹세하겠다 |
iūrābis (너는) 맹세하겠다 |
iūrābit (그는) 맹세하겠다 |
복수 | iūrābimus (우리는) 맹세하겠다 |
iūrābitis (너희는) 맹세하겠다 |
iūrābunt (그들은) 맹세하겠다 |
|
완료 | 단수 | iūrāvī (나는) 맹세했다 |
iūrāvistī (너는) 맹세했다 |
iūrāvit (그는) 맹세했다 |
복수 | iūrāvimus (우리는) 맹세했다 |
iūrāvistis (너희는) 맹세했다 |
iūrāvērunt, iūrāvēre (그들은) 맹세했다 |
|
과거완료 | 단수 | iūrāveram (나는) 맹세했었다 |
iūrāverās (너는) 맹세했었다 |
iūrāverat (그는) 맹세했었다 |
복수 | iūrāverāmus (우리는) 맹세했었다 |
iūrāverātis (너희는) 맹세했었다 |
iūrāverant (그들은) 맹세했었다 |
|
미래완료 | 단수 | iūrāverō (나는) 맹세했겠다 |
iūrāveris (너는) 맹세했겠다 |
iūrāverit (그는) 맹세했겠다 |
복수 | iūrāverimus (우리는) 맹세했겠다 |
iūrāveritis (너희는) 맹세했겠다 |
iūrāverint (그들은) 맹세했겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | iūror (나는) 맹세된다 |
iūrāris, iūrāre (너는) 맹세된다 |
iūrātur (그는) 맹세된다 |
복수 | iūrāmur (우리는) 맹세된다 |
iūrāminī (너희는) 맹세된다 |
iūrantur (그들은) 맹세된다 |
|
과거 | 단수 | iūrābar (나는) 맹세되고 있었다 |
iūrābāris, iūrābāre (너는) 맹세되고 있었다 |
iūrābātur (그는) 맹세되고 있었다 |
복수 | iūrābāmur (우리는) 맹세되고 있었다 |
iūrābāminī (너희는) 맹세되고 있었다 |
iūrābantur (그들은) 맹세되고 있었다 |
|
미래 | 단수 | iūrābor (나는) 맹세되겠다 |
iūrāberis, iūrābere (너는) 맹세되겠다 |
iūrābitur (그는) 맹세되겠다 |
복수 | iūrābimur (우리는) 맹세되겠다 |
iūrābiminī (너희는) 맹세되겠다 |
iūrābuntur (그들은) 맹세되겠다 |
|
완료 | 단수 | iūrātus sum (나는) 맹세되었다 |
iūrātus es (너는) 맹세되었다 |
iūrātus est (그는) 맹세되었다 |
복수 | iūrātī sumus (우리는) 맹세되었다 |
iūrātī estis (너희는) 맹세되었다 |
iūrātī sunt (그들은) 맹세되었다 |
|
과거완료 | 단수 | iūrātus eram (나는) 맹세되었었다 |
iūrātus erās (너는) 맹세되었었다 |
iūrātus erat (그는) 맹세되었었다 |
복수 | iūrātī erāmus (우리는) 맹세되었었다 |
iūrātī erātis (너희는) 맹세되었었다 |
iūrātī erant (그들은) 맹세되었었다 |
|
미래완료 | 단수 | iūrātus erō (나는) 맹세되었겠다 |
iūrātus eris (너는) 맹세되었겠다 |
iūrātus erit (그는) 맹세되었겠다 |
복수 | iūrātī erimus (우리는) 맹세되었겠다 |
iūrātī eritis (너희는) 맹세되었겠다 |
iūrātī erunt (그들은) 맹세되었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | iūrem (나는) 맹세하자 |
iūrēs (너는) 맹세하자 |
iūret (그는) 맹세하자 |
복수 | iūrēmus (우리는) 맹세하자 |
iūrētis (너희는) 맹세하자 |
iūrent (그들은) 맹세하자 |
|
과거 | 단수 | iūrārem (나는) 맹세하고 있었다 |
iūrārēs (너는) 맹세하고 있었다 |
iūrāret (그는) 맹세하고 있었다 |
복수 | iūrārēmus (우리는) 맹세하고 있었다 |
iūrārētis (너희는) 맹세하고 있었다 |
iūrārent (그들은) 맹세하고 있었다 |
|
완료 | 단수 | iūrāverim (나는) 맹세했다 |
iūrāverīs (너는) 맹세했다 |
iūrāverit (그는) 맹세했다 |
복수 | iūrāverīmus (우리는) 맹세했다 |
iūrāverītis (너희는) 맹세했다 |
iūrāverint (그들은) 맹세했다 |
|
과거완료 | 단수 | iūrāvissem (나는) 맹세했었다 |
iūrāvissēs (너는) 맹세했었다 |
iūrāvisset (그는) 맹세했었다 |
복수 | iūrāvissēmus (우리는) 맹세했었다 |
iūrāvissētis (너희는) 맹세했었다 |
iūrāvissent (그들은) 맹세했었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | iūrer (나는) 맹세되자 |
iūrēris, iūrēre (너는) 맹세되자 |
iūrētur (그는) 맹세되자 |
복수 | iūrēmur (우리는) 맹세되자 |
iūrēminī (너희는) 맹세되자 |
iūrentur (그들은) 맹세되자 |
|
과거 | 단수 | iūrārer (나는) 맹세되고 있었다 |
iūrārēris, iūrārēre (너는) 맹세되고 있었다 |
iūrārētur (그는) 맹세되고 있었다 |
복수 | iūrārēmur (우리는) 맹세되고 있었다 |
iūrārēminī (너희는) 맹세되고 있었다 |
iūrārentur (그들은) 맹세되고 있었다 |
|
완료 | 단수 | iūrātus sim (나는) 맹세되었다 |
iūrātus sīs (너는) 맹세되었다 |
iūrātus sit (그는) 맹세되었다 |
복수 | iūrātī sīmus (우리는) 맹세되었다 |
iūrātī sītis (너희는) 맹세되었다 |
iūrātī sint (그들은) 맹세되었다 |
|
과거완료 | 단수 | iūrātus essem (나는) 맹세되었었다 |
iūrātus essēs (너는) 맹세되었었다 |
iūrātus esset (그는) 맹세되었었다 |
복수 | iūrātī essēmus (우리는) 맹세되었었다 |
iūrātī essētis (너희는) 맹세되었었다 |
iūrātī essent (그들은) 맹세되었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | iūrā (너는) 맹세해라 |
||
복수 | iūrāte (너희는) 맹세해라 |
|||
미래 | 단수 | iūrātō (네가) 맹세하게 해라 |
iūrātō (그가) 맹세하게 해라 |
|
복수 | iūrātōte (너희가) 맹세하게 해라 |
iūrantō (그들이) 맹세하게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | iūrāre (너는) 맹세되어라 |
||
복수 | iūrāminī (너희는) 맹세되어라 |
|||
미래 | 단수 | iūrātor (네가) 맹세되게 해라 |
iūrātor (그가) 맹세되게 해라 |
|
복수 | iūrantor (그들이) 맹세되게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | iūrāre 맹세함 |
iūrāvisse 맹세했음 |
iūrātūrus esse 맹세하겠음 |
수동태 | iūrārī 맹세됨 |
iūrātus esse 맹세되었음 |
iūrātum īrī 맹세되겠음 |
Qui iurant in delicto Samariae et dicunt: " Vivit Deus tuus, Dan! " et " Vivit via, Bersabee! ", et cadent et non resurgent ultra. (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Amos, 8 8:14)
(불가타 성경, 아모스서, 8장 8:14)
centuriatim producti milites idem iurant. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO CIVILI, PRIMVS 76:7)
(카이사르, 내란기, 1권 76:7)
Hoc idem reliqui iurant legati; (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO CIVILI, TERTIVS 13:4)
(카이사르, 내란기, 3권 13:4)
Hostiles inter se acies et armatae certe apertissima mortis intentione confligunt, et tamen, cum invicem iurant, laudamus fidem servantes, fallentes autem merito detestamur. (Augustine, Saint, Epistulae. Selections., 33. (A. D. 411 Epist. CXXVI) Dominae Sanctae Ac Venerabili Famulae Dei Albinae Augustinus In Domino salutem 11:8)
(아우구스티누스, 편지들, 11:8)
"colendo fidem iurant." (Curtius Rufus, Quintus, Historiae Alexandri Magni, book 7, chapter 8 14:53)
(쿠르티우스 루푸스, 퀸투스, 알렉산드로스 대왕 전기, 7권, 8장 14:53)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0121%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용