고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: iūrō, iūrāre, iūrāvī, iūrātum
| 1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
|---|---|---|---|---|
| 현재 | 단수 | iūrō (나는) 맹세한다 |
iūrās (너는) 맹세한다 |
iūrat (그는) 맹세한다 |
| 복수 | iūrāmus (우리는) 맹세한다 |
iūrātis (너희는) 맹세한다 |
iūrant (그들은) 맹세한다 |
|
| 과거 | 단수 | iūrābam (나는) 맹세하고 있었다 |
iūrābās (너는) 맹세하고 있었다 |
iūrābat (그는) 맹세하고 있었다 |
| 복수 | iūrābāmus (우리는) 맹세하고 있었다 |
iūrābātis (너희는) 맹세하고 있었다 |
iūrābant (그들은) 맹세하고 있었다 |
|
| 미래 | 단수 | iūrābō (나는) 맹세하겠다 |
iūrābis (너는) 맹세하겠다 |
iūrābit (그는) 맹세하겠다 |
| 복수 | iūrābimus (우리는) 맹세하겠다 |
iūrābitis (너희는) 맹세하겠다 |
iūrābunt (그들은) 맹세하겠다 |
|
| 완료 | 단수 | iūrāvī (나는) 맹세했다 |
iūrāvistī (너는) 맹세했다 |
iūrāvit (그는) 맹세했다 |
| 복수 | iūrāvimus (우리는) 맹세했다 |
iūrāvistis (너희는) 맹세했다 |
iūrāvērunt, iūrāvēre (그들은) 맹세했다 |
|
| 과거완료 | 단수 | iūrāveram (나는) 맹세했었다 |
iūrāverās (너는) 맹세했었다 |
iūrāverat (그는) 맹세했었다 |
| 복수 | iūrāverāmus (우리는) 맹세했었다 |
iūrāverātis (너희는) 맹세했었다 |
iūrāverant (그들은) 맹세했었다 |
|
| 미래완료 | 단수 | iūrāverō (나는) 맹세했겠다 |
iūrāveris (너는) 맹세했겠다 |
iūrāverit (그는) 맹세했겠다 |
| 복수 | iūrāverimus (우리는) 맹세했겠다 |
iūrāveritis (너희는) 맹세했겠다 |
iūrāverint (그들은) 맹세했겠다 |
|
| 1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
|---|---|---|---|---|
| 현재 | 단수 | iūror (나는) 맹세된다 |
iūrāris, iūrāre (너는) 맹세된다 |
iūrātur (그는) 맹세된다 |
| 복수 | iūrāmur (우리는) 맹세된다 |
iūrāminī (너희는) 맹세된다 |
iūrantur (그들은) 맹세된다 |
|
| 과거 | 단수 | iūrābar (나는) 맹세되고 있었다 |
iūrābāris, iūrābāre (너는) 맹세되고 있었다 |
iūrābātur (그는) 맹세되고 있었다 |
| 복수 | iūrābāmur (우리는) 맹세되고 있었다 |
iūrābāminī (너희는) 맹세되고 있었다 |
iūrābantur (그들은) 맹세되고 있었다 |
|
| 미래 | 단수 | iūrābor (나는) 맹세되겠다 |
iūrāberis, iūrābere (너는) 맹세되겠다 |
iūrābitur (그는) 맹세되겠다 |
| 복수 | iūrābimur (우리는) 맹세되겠다 |
iūrābiminī (너희는) 맹세되겠다 |
iūrābuntur (그들은) 맹세되겠다 |
|
| 완료 | 단수 | iūrātus sum (나는) 맹세되었다 |
iūrātus es (너는) 맹세되었다 |
iūrātus est (그는) 맹세되었다 |
| 복수 | iūrātī sumus (우리는) 맹세되었다 |
iūrātī estis (너희는) 맹세되었다 |
iūrātī sunt (그들은) 맹세되었다 |
|
| 과거완료 | 단수 | iūrātus eram (나는) 맹세되었었다 |
iūrātus erās (너는) 맹세되었었다 |
iūrātus erat (그는) 맹세되었었다 |
| 복수 | iūrātī erāmus (우리는) 맹세되었었다 |
iūrātī erātis (너희는) 맹세되었었다 |
iūrātī erant (그들은) 맹세되었었다 |
|
| 미래완료 | 단수 | iūrātus erō (나는) 맹세되었겠다 |
iūrātus eris (너는) 맹세되었겠다 |
iūrātus erit (그는) 맹세되었겠다 |
| 복수 | iūrātī erimus (우리는) 맹세되었겠다 |
iūrātī eritis (너희는) 맹세되었겠다 |
iūrātī erunt (그들은) 맹세되었겠다 |
|
| 1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
|---|---|---|---|---|
| 현재 | 단수 | iūrem (나는) 맹세하자 |
iūrēs (너는) 맹세하자 |
iūret (그는) 맹세하자 |
| 복수 | iūrēmus (우리는) 맹세하자 |
iūrētis (너희는) 맹세하자 |
iūrent (그들은) 맹세하자 |
|
| 과거 | 단수 | iūrārem (나는) 맹세하고 있었다 |
iūrārēs (너는) 맹세하고 있었다 |
iūrāret (그는) 맹세하고 있었다 |
| 복수 | iūrārēmus (우리는) 맹세하고 있었다 |
iūrārētis (너희는) 맹세하고 있었다 |
iūrārent (그들은) 맹세하고 있었다 |
|
| 완료 | 단수 | iūrāverim (나는) 맹세했다 |
iūrāverīs (너는) 맹세했다 |
iūrāverit (그는) 맹세했다 |
| 복수 | iūrāverīmus (우리는) 맹세했다 |
iūrāverītis (너희는) 맹세했다 |
iūrāverint (그들은) 맹세했다 |
|
| 과거완료 | 단수 | iūrāvissem (나는) 맹세했었다 |
iūrāvissēs (너는) 맹세했었다 |
iūrāvisset (그는) 맹세했었다 |
| 복수 | iūrāvissēmus (우리는) 맹세했었다 |
iūrāvissētis (너희는) 맹세했었다 |
iūrāvissent (그들은) 맹세했었다 |
|
| 1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
|---|---|---|---|---|
| 현재 | 단수 | iūrer (나는) 맹세되자 |
iūrēris, iūrēre (너는) 맹세되자 |
iūrētur (그는) 맹세되자 |
| 복수 | iūrēmur (우리는) 맹세되자 |
iūrēminī (너희는) 맹세되자 |
iūrentur (그들은) 맹세되자 |
|
| 과거 | 단수 | iūrārer (나는) 맹세되고 있었다 |
iūrārēris, iūrārēre (너는) 맹세되고 있었다 |
iūrārētur (그는) 맹세되고 있었다 |
| 복수 | iūrārēmur (우리는) 맹세되고 있었다 |
iūrārēminī (너희는) 맹세되고 있었다 |
iūrārentur (그들은) 맹세되고 있었다 |
|
| 완료 | 단수 | iūrātus sim (나는) 맹세되었다 |
iūrātus sīs (너는) 맹세되었다 |
iūrātus sit (그는) 맹세되었다 |
| 복수 | iūrātī sīmus (우리는) 맹세되었다 |
iūrātī sītis (너희는) 맹세되었다 |
iūrātī sint (그들은) 맹세되었다 |
|
| 과거완료 | 단수 | iūrātus essem (나는) 맹세되었었다 |
iūrātus essēs (너는) 맹세되었었다 |
iūrātus esset (그는) 맹세되었었다 |
| 복수 | iūrātī essēmus (우리는) 맹세되었었다 |
iūrātī essētis (너희는) 맹세되었었다 |
iūrātī essent (그들은) 맹세되었었다 |
|
| 1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
|---|---|---|---|---|
| 현재 | 단수 | iūrā (너는) 맹세해라 |
||
| 복수 | iūrāte (너희는) 맹세해라 |
|||
| 미래 | 단수 | iūrātō (네가) 맹세하게 해라 |
iūrātō (그가) 맹세하게 해라 |
|
| 복수 | iūrātōte (너희가) 맹세하게 해라 |
iūrantō (그들이) 맹세하게 해라 |
||
| 1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
|---|---|---|---|---|
| 현재 | 단수 | iūrāre (너는) 맹세되어라 |
||
| 복수 | iūrāminī (너희는) 맹세되어라 |
|||
| 미래 | 단수 | iūrātor (네가) 맹세되게 해라 |
iūrātor (그가) 맹세되게 해라 |
|
| 복수 | iūrantor (그들이) 맹세되게 해라 |
|||
| 현재 | 완료 | 미래 | |
|---|---|---|---|
| 능동태 | iūrāre 맹세함 |
iūrāvisse 맹세했음 |
iūrātūrus esse 맹세하겠음 |
| 수동태 | iūrārī 맹세됨 |
iūrātus esse 맹세되었음 |
iūrātum īrī 맹세되겠음 |
Nunc igitur surge et procede et loquere ad cor servorum tuorum; iuro enim tibi per Dominum quod si non exieris, ne unus quidem remansurus sit tecum nocte hac, et peius erit hoc tibi quam omnia mala, quae venerunt super te ab adulescentia tua usque in praesens ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Samuelis, 19 19:8)
그러니 이제 일어나 나가셔서 임금님의 신하들에게 다정한 말씀을 건네주십시오. 주님을 두고 맹세하는데, 임금님께서 만일 나가시지 않으면 오늘 밤 아무도 임금님과 함께 지내지 않을 것입니다. 그리고 이것은 어린 시절부터 지금까지 임금님께 닥친 모든 재앙보다 더 큰 재앙이 될 것입니다.” (불가타 성경, 사무엘기 하권, 19장 19:8)
"Iuro per istam ego sanctam Cererem, me nunc etiam meis oculis de tali muliere minus credere." (Apuleius, Metamorphoses, book 9 20:8)
(아풀레이우스, 변신, 9권 20:8)
per regna iuro quaeque nunc hospes gero et quae reliqui perque penetrales deos, per te, pater Neptune, qui fluctu brevi utrimque nostro geminus alludis solo; (Seneca, Oedipus 3:37)
(세네카, 오이디푸스 3:37)
atque per has nostri iuro discriminis horas: (C. Valerius Catullus, Argonautica, C. Valeri Flacci Argonauticon Liber Septimus. 526:1)
(가이우스 발레리우스 카툴루스, 아르고나우티카, 526:1)
Per signa decem felicia castris, Perque tuos iuro quocumque ex hoste triumphos; (M. Annaeus Lucanus, Pharsalia, book 1 4:54)
(마르쿠스 안나이우스 루카누스, 파르살리아, 1권 4:54)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0121%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용