라틴어-한국어 사전 검색

iūrāvī

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (iūrō의 완료 능동태 직설법 1인칭 단수형 ) (나는) 맹세했다

    형태분석: iūrāv(어간) + ī(인칭어미)

iūrō

1변화 동사; 상위2000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: iūrō, iūrāre, iūrāvī, iūrātum

어원: 2 ius

  1. 맹세하다, 다짐하다, 천명하다
  1. I swear on oath; I vow.

활용 정보

1변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 iūrō

(나는) 맹세한다

iūrās

(너는) 맹세한다

iūrat

(그는) 맹세한다

복수 iūrāmus

(우리는) 맹세한다

iūrātis

(너희는) 맹세한다

iūrant

(그들은) 맹세한다

과거단수 iūrābam

(나는) 맹세하고 있었다

iūrābās

(너는) 맹세하고 있었다

iūrābat

(그는) 맹세하고 있었다

복수 iūrābāmus

(우리는) 맹세하고 있었다

iūrābātis

(너희는) 맹세하고 있었다

iūrābant

(그들은) 맹세하고 있었다

미래단수 iūrābō

(나는) 맹세하겠다

iūrābis

(너는) 맹세하겠다

iūrābit

(그는) 맹세하겠다

복수 iūrābimus

(우리는) 맹세하겠다

iūrābitis

(너희는) 맹세하겠다

iūrābunt

(그들은) 맹세하겠다

완료단수 iūrāvī

(나는) 맹세했다

iūrāvistī

(너는) 맹세했다

iūrāvit

(그는) 맹세했다

복수 iūrāvimus

(우리는) 맹세했다

iūrāvistis

(너희는) 맹세했다

iūrāvērunt, iūrāvēre

(그들은) 맹세했다

과거완료단수 iūrāveram

(나는) 맹세했었다

iūrāverās

(너는) 맹세했었다

iūrāverat

(그는) 맹세했었다

복수 iūrāverāmus

(우리는) 맹세했었다

iūrāverātis

(너희는) 맹세했었다

iūrāverant

(그들은) 맹세했었다

미래완료단수 iūrāverō

(나는) 맹세했겠다

iūrāveris

(너는) 맹세했겠다

iūrāverit

(그는) 맹세했겠다

복수 iūrāverimus

(우리는) 맹세했겠다

iūrāveritis

(너희는) 맹세했겠다

iūrāverint

(그들은) 맹세했겠다

직설법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 iūror

(나는) 맹세된다

iūrāris, iūrāre

(너는) 맹세된다

iūrātur

(그는) 맹세된다

복수 iūrāmur

(우리는) 맹세된다

iūrāminī

(너희는) 맹세된다

iūrantur

(그들은) 맹세된다

과거단수 iūrābar

(나는) 맹세되고 있었다

iūrābāris, iūrābāre

(너는) 맹세되고 있었다

iūrābātur

(그는) 맹세되고 있었다

복수 iūrābāmur

(우리는) 맹세되고 있었다

iūrābāminī

(너희는) 맹세되고 있었다

iūrābantur

(그들은) 맹세되고 있었다

미래단수 iūrābor

(나는) 맹세되겠다

iūrāberis, iūrābere

(너는) 맹세되겠다

iūrābitur

(그는) 맹세되겠다

복수 iūrābimur

(우리는) 맹세되겠다

iūrābiminī

(너희는) 맹세되겠다

iūrābuntur

(그들은) 맹세되겠다

완료단수 iūrātus sum

(나는) 맹세되었다

iūrātus es

(너는) 맹세되었다

iūrātus est

(그는) 맹세되었다

복수 iūrātī sumus

(우리는) 맹세되었다

iūrātī estis

(너희는) 맹세되었다

iūrātī sunt

(그들은) 맹세되었다

과거완료단수 iūrātus eram

(나는) 맹세되었었다

iūrātus erās

(너는) 맹세되었었다

iūrātus erat

(그는) 맹세되었었다

복수 iūrātī erāmus

(우리는) 맹세되었었다

iūrātī erātis

(너희는) 맹세되었었다

iūrātī erant

(그들은) 맹세되었었다

미래완료단수 iūrātus erō

(나는) 맹세되었겠다

iūrātus eris

(너는) 맹세되었겠다

iūrātus erit

(그는) 맹세되었겠다

복수 iūrātī erimus

(우리는) 맹세되었겠다

iūrātī eritis

(너희는) 맹세되었겠다

iūrātī erunt

(그들은) 맹세되었겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 iūrem

(나는) 맹세하자

iūrēs

(너는) 맹세하자

iūret

(그는) 맹세하자

복수 iūrēmus

(우리는) 맹세하자

iūrētis

(너희는) 맹세하자

iūrent

(그들은) 맹세하자

과거단수 iūrārem

(나는) 맹세하고 있었다

iūrārēs

(너는) 맹세하고 있었다

iūrāret

(그는) 맹세하고 있었다

복수 iūrārēmus

(우리는) 맹세하고 있었다

iūrārētis

(너희는) 맹세하고 있었다

iūrārent

(그들은) 맹세하고 있었다

완료단수 iūrāverim

(나는) 맹세했다

iūrāverīs

(너는) 맹세했다

iūrāverit

(그는) 맹세했다

복수 iūrāverīmus

(우리는) 맹세했다

iūrāverītis

(너희는) 맹세했다

iūrāverint

(그들은) 맹세했다

과거완료단수 iūrāvissem

(나는) 맹세했었다

iūrāvissēs

(너는) 맹세했었다

iūrāvisset

(그는) 맹세했었다

복수 iūrāvissēmus

(우리는) 맹세했었다

iūrāvissētis

(너희는) 맹세했었다

iūrāvissent

(그들은) 맹세했었다

접속법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 iūrer

(나는) 맹세되자

iūrēris, iūrēre

(너는) 맹세되자

iūrētur

(그는) 맹세되자

복수 iūrēmur

(우리는) 맹세되자

iūrēminī

(너희는) 맹세되자

iūrentur

(그들은) 맹세되자

과거단수 iūrārer

(나는) 맹세되고 있었다

iūrārēris, iūrārēre

(너는) 맹세되고 있었다

iūrārētur

(그는) 맹세되고 있었다

복수 iūrārēmur

(우리는) 맹세되고 있었다

iūrārēminī

(너희는) 맹세되고 있었다

iūrārentur

(그들은) 맹세되고 있었다

완료단수 iūrātus sim

(나는) 맹세되었다

iūrātus sīs

(너는) 맹세되었다

iūrātus sit

(그는) 맹세되었다

복수 iūrātī sīmus

(우리는) 맹세되었다

iūrātī sītis

(너희는) 맹세되었다

iūrātī sint

(그들은) 맹세되었다

과거완료단수 iūrātus essem

(나는) 맹세되었었다

iūrātus essēs

(너는) 맹세되었었다

iūrātus esset

(그는) 맹세되었었다

복수 iūrātī essēmus

(우리는) 맹세되었었다

iūrātī essētis

(너희는) 맹세되었었다

iūrātī essent

(그들은) 맹세되었었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 iūrā

(너는) 맹세해라

복수 iūrāte

(너희는) 맹세해라

미래단수 iūrātō

(네가) 맹세하게 해라

iūrātō

(그가) 맹세하게 해라

복수 iūrātōte

(너희가) 맹세하게 해라

iūrantō

(그들이) 맹세하게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 iūrāre

(너는) 맹세되어라

복수 iūrāminī

(너희는) 맹세되어라

미래단수 iūrātor

(네가) 맹세되게 해라

iūrātor

(그가) 맹세되게 해라

복수 iūrantor

(그들이) 맹세되게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 iūrāre

맹세함

iūrāvisse

맹세했음

iūrātūrus esse

맹세하겠음

수동태 iūrārī

맹세됨

iūrātus esse

맹세되었음

iūrātum īrī

맹세되겠음

분사

현재완료미래
능동태 iūrāns

맹세하는

iūrātūrus

맹세할

수동태 iūrātus

맹세된

iūrandus

맹세될

목적분사

대격탈격
형태 iūrātum

맹세하기 위해

iūrātū

맹세하기에

예문

  • "Per memetipsum iuravi, dicit Dominus: quia fecisti hanc rem et non pepercisti filio tuo unigenito, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 22 22:16)

    말하였다. “나는 나 자신을 걸고 맹세한다. 주님의 말씀이다. 네가 이 일을 하였으니, 곧 너의 아들, 너의 외아들까지 아끼지 않았으니, (불가타 성경, 창세기, 22장 22:16)

  • Locutusque est Dominus ad Moysen: " Vade, ascende de loco isto, tu et populus tuus, quem eduxisti de terra Aegypti, in terram, quam iuravi Abraham, Isaac et Iacob dicens: Semini tuo dabo eam. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 33 33:1)

    주님께서 모세에게 이르셨다. “너는 이집트 땅에서 데리고 올라온 이 백성과 함께 이곳을 떠나, 내가 아브라함과 이사악과 야곱에게, ‘네 후손들에게 이것을 주겠다.’ 하며 맹세한 땅으로 올라가거라. (불가타 성경, 탈출기, 33장 33:1)

  • non videbunt terram, pro qua iuravi patribus eorum; nec quisquam ex illis, qui detraxit mihi, intuebitur eam. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Numeri, 14 14:23)

    내가 그들의 조상들에게 맹세한 땅을 보지 못할 것이다. 나를 업신여긴 자들은 모두 그 땅을 보지 못할 것이다. (불가타 성경, 민수기, 14장 14:23)

  • Dixitque mihi: "Surge, vade et praecede populum, ut ingrediatur et possideat terram, quam iuravi patribus eorum, ut traderem eis". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 10 10:11)

    그러고 나서 주님께서는 나에게, ‘일어나 백성 앞에 서서 길을 떠나라. 그래서 그들이, 내가 그들의 조상들에게 주기로 맹세한 땅에 들어가 그 땅을 차지하게 하여라.’ 하고 말씀하셨다.” (불가타 성경, 신명기, 10장 10:11)

  • Introducam enim eum in terram, pro qua iuravi patribus eius, lacte et melle manantem. Cumque comederit et saturatus crassusque fuerit, avertetur ad deos alienos, et servient eis detrahentque mihi et irritum facient pactum meum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 31 31:20)

    내가 그들의 조상들에게 맹세한 땅, 젖과 꿀이 흐르는 땅으로 그들을 데리고 들어가, 그들이 배불리 먹고 살찌게 되면, 그들은 다른 신들에게 돌아서서 그것들을 섬기고 나를 업신여기며 나의 계약을 깨뜨릴 것이기 때문이다. (불가타 성경, 신명기, 31장 31:20)

유의어

  1. 맹세하다

관련어

이형태

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0121%

SEARCH

MENU NAVIGATION