고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: iūrō, iūrāre, iūrāvī, iūrātum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | iūrō (나는) 맹세한다 |
iūrās (너는) 맹세한다 |
iūrat (그는) 맹세한다 |
복수 | iūrāmus (우리는) 맹세한다 |
iūrātis (너희는) 맹세한다 |
iūrant (그들은) 맹세한다 |
|
과거 | 단수 | iūrābam (나는) 맹세하고 있었다 |
iūrābās (너는) 맹세하고 있었다 |
iūrābat (그는) 맹세하고 있었다 |
복수 | iūrābāmus (우리는) 맹세하고 있었다 |
iūrābātis (너희는) 맹세하고 있었다 |
iūrābant (그들은) 맹세하고 있었다 |
|
미래 | 단수 | iūrābō (나는) 맹세하겠다 |
iūrābis (너는) 맹세하겠다 |
iūrābit (그는) 맹세하겠다 |
복수 | iūrābimus (우리는) 맹세하겠다 |
iūrābitis (너희는) 맹세하겠다 |
iūrābunt (그들은) 맹세하겠다 |
|
완료 | 단수 | iūrāvī (나는) 맹세했다 |
iūrāvistī (너는) 맹세했다 |
iūrāvit (그는) 맹세했다 |
복수 | iūrāvimus (우리는) 맹세했다 |
iūrāvistis (너희는) 맹세했다 |
iūrāvērunt, iūrāvēre (그들은) 맹세했다 |
|
과거완료 | 단수 | iūrāveram (나는) 맹세했었다 |
iūrāverās (너는) 맹세했었다 |
iūrāverat (그는) 맹세했었다 |
복수 | iūrāverāmus (우리는) 맹세했었다 |
iūrāverātis (너희는) 맹세했었다 |
iūrāverant (그들은) 맹세했었다 |
|
미래완료 | 단수 | iūrāverō (나는) 맹세했겠다 |
iūrāveris (너는) 맹세했겠다 |
iūrāverit (그는) 맹세했겠다 |
복수 | iūrāverimus (우리는) 맹세했겠다 |
iūrāveritis (너희는) 맹세했겠다 |
iūrāverint (그들은) 맹세했겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | iūror (나는) 맹세된다 |
iūrāris, iūrāre (너는) 맹세된다 |
iūrātur (그는) 맹세된다 |
복수 | iūrāmur (우리는) 맹세된다 |
iūrāminī (너희는) 맹세된다 |
iūrantur (그들은) 맹세된다 |
|
과거 | 단수 | iūrābar (나는) 맹세되고 있었다 |
iūrābāris, iūrābāre (너는) 맹세되고 있었다 |
iūrābātur (그는) 맹세되고 있었다 |
복수 | iūrābāmur (우리는) 맹세되고 있었다 |
iūrābāminī (너희는) 맹세되고 있었다 |
iūrābantur (그들은) 맹세되고 있었다 |
|
미래 | 단수 | iūrābor (나는) 맹세되겠다 |
iūrāberis, iūrābere (너는) 맹세되겠다 |
iūrābitur (그는) 맹세되겠다 |
복수 | iūrābimur (우리는) 맹세되겠다 |
iūrābiminī (너희는) 맹세되겠다 |
iūrābuntur (그들은) 맹세되겠다 |
|
완료 | 단수 | iūrātus sum (나는) 맹세되었다 |
iūrātus es (너는) 맹세되었다 |
iūrātus est (그는) 맹세되었다 |
복수 | iūrātī sumus (우리는) 맹세되었다 |
iūrātī estis (너희는) 맹세되었다 |
iūrātī sunt (그들은) 맹세되었다 |
|
과거완료 | 단수 | iūrātus eram (나는) 맹세되었었다 |
iūrātus erās (너는) 맹세되었었다 |
iūrātus erat (그는) 맹세되었었다 |
복수 | iūrātī erāmus (우리는) 맹세되었었다 |
iūrātī erātis (너희는) 맹세되었었다 |
iūrātī erant (그들은) 맹세되었었다 |
|
미래완료 | 단수 | iūrātus erō (나는) 맹세되었겠다 |
iūrātus eris (너는) 맹세되었겠다 |
iūrātus erit (그는) 맹세되었겠다 |
복수 | iūrātī erimus (우리는) 맹세되었겠다 |
iūrātī eritis (너희는) 맹세되었겠다 |
iūrātī erunt (그들은) 맹세되었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | iūrem (나는) 맹세하자 |
iūrēs (너는) 맹세하자 |
iūret (그는) 맹세하자 |
복수 | iūrēmus (우리는) 맹세하자 |
iūrētis (너희는) 맹세하자 |
iūrent (그들은) 맹세하자 |
|
과거 | 단수 | iūrārem (나는) 맹세하고 있었다 |
iūrārēs (너는) 맹세하고 있었다 |
iūrāret (그는) 맹세하고 있었다 |
복수 | iūrārēmus (우리는) 맹세하고 있었다 |
iūrārētis (너희는) 맹세하고 있었다 |
iūrārent (그들은) 맹세하고 있었다 |
|
완료 | 단수 | iūrāverim (나는) 맹세했다 |
iūrāverīs (너는) 맹세했다 |
iūrāverit (그는) 맹세했다 |
복수 | iūrāverīmus (우리는) 맹세했다 |
iūrāverītis (너희는) 맹세했다 |
iūrāverint (그들은) 맹세했다 |
|
과거완료 | 단수 | iūrāvissem (나는) 맹세했었다 |
iūrāvissēs (너는) 맹세했었다 |
iūrāvisset (그는) 맹세했었다 |
복수 | iūrāvissēmus (우리는) 맹세했었다 |
iūrāvissētis (너희는) 맹세했었다 |
iūrāvissent (그들은) 맹세했었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | iūrer (나는) 맹세되자 |
iūrēris, iūrēre (너는) 맹세되자 |
iūrētur (그는) 맹세되자 |
복수 | iūrēmur (우리는) 맹세되자 |
iūrēminī (너희는) 맹세되자 |
iūrentur (그들은) 맹세되자 |
|
과거 | 단수 | iūrārer (나는) 맹세되고 있었다 |
iūrārēris, iūrārēre (너는) 맹세되고 있었다 |
iūrārētur (그는) 맹세되고 있었다 |
복수 | iūrārēmur (우리는) 맹세되고 있었다 |
iūrārēminī (너희는) 맹세되고 있었다 |
iūrārentur (그들은) 맹세되고 있었다 |
|
완료 | 단수 | iūrātus sim (나는) 맹세되었다 |
iūrātus sīs (너는) 맹세되었다 |
iūrātus sit (그는) 맹세되었다 |
복수 | iūrātī sīmus (우리는) 맹세되었다 |
iūrātī sītis (너희는) 맹세되었다 |
iūrātī sint (그들은) 맹세되었다 |
|
과거완료 | 단수 | iūrātus essem (나는) 맹세되었었다 |
iūrātus essēs (너는) 맹세되었었다 |
iūrātus esset (그는) 맹세되었었다 |
복수 | iūrātī essēmus (우리는) 맹세되었었다 |
iūrātī essētis (너희는) 맹세되었었다 |
iūrātī essent (그들은) 맹세되었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | iūrā (너는) 맹세해라 |
||
복수 | iūrāte (너희는) 맹세해라 |
|||
미래 | 단수 | iūrātō (네가) 맹세하게 해라 |
iūrātō (그가) 맹세하게 해라 |
|
복수 | iūrātōte (너희가) 맹세하게 해라 |
iūrantō (그들이) 맹세하게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | iūrāre (너는) 맹세되어라 |
||
복수 | iūrāminī (너희는) 맹세되어라 |
|||
미래 | 단수 | iūrātor (네가) 맹세되게 해라 |
iūrātor (그가) 맹세되게 해라 |
|
복수 | iūrantor (그들이) 맹세되게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | iūrāre 맹세함 |
iūrāvisse 맹세했음 |
iūrātūrus esse 맹세하겠음 |
수동태 | iūrārī 맹세됨 |
iūrātus esse 맹세되었음 |
iūrātum īrī 맹세되겠음 |
Et nuntiaverunt Salomoni dicentes: " Ecce Adonias timens regem Salomonem tenuit cornua altaris dicens: "Iuret mihi hodie rex Salomon quod non interficiat servum suum gladio"". (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Regum, 1 1:51)
그러자 솔로몬에게 사람들이 이렇게 전하였다. “아도니야가 솔로몬 임금님을 두려워하고 있습니다. 그는 제단의 뿔을 움켜잡고, ‘솔로몬 임금님께서 임금님의 종을 칼로 죽이지 않겠다고 지금 저에게 맹세하게 해 주십시오.’ 하고 있습니다.” (불가타 성경, 열왕기 상권, 1장 1:51)
nunc face supposita fervescit sanguis et ira scintillant oculi, dicisque facisque quod ipse non sani esse hominis non sanus iuret Orestes. (Persius, Satires, satire 3 3:69)
(페르시우스, 풍자, 3:69)
Ita lucrum faciam et ita bene moriar aut populus per exitum meum iuret, nisi te ubique toga perversa fuero persecutus. (Petronius, Satyricon, Fragmenta, and Poems, TITI PETRONI ARBITRI SATYRICON 58:33)
(페트로니우스, 사티리콘, 58:33)
offerre suum sine illa condicione, ut vel adversarius iuret, fere improbum est. (Quintilian, Institutio Oratoria, Liber V 25:2)
(퀸틸리아누스, 변론 가정 교육, 25:2)
Sacerdos raro iuret nec umquam nisi per suam Vestam. (Seneca, Excerpta Controversiae, book 6, versus Virginis Vestalis. 8:14)
(세네카, , , 8:14)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0121%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용