고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: iūrō, iūrāre, iūrāvī, iūrātum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | iūrō (나는) 맹세한다 |
iūrās (너는) 맹세한다 |
iūrat (그는) 맹세한다 |
복수 | iūrāmus (우리는) 맹세한다 |
iūrātis (너희는) 맹세한다 |
iūrant (그들은) 맹세한다 |
|
과거 | 단수 | iūrābam (나는) 맹세하고 있었다 |
iūrābās (너는) 맹세하고 있었다 |
iūrābat (그는) 맹세하고 있었다 |
복수 | iūrābāmus (우리는) 맹세하고 있었다 |
iūrābātis (너희는) 맹세하고 있었다 |
iūrābant (그들은) 맹세하고 있었다 |
|
미래 | 단수 | iūrābō (나는) 맹세하겠다 |
iūrābis (너는) 맹세하겠다 |
iūrābit (그는) 맹세하겠다 |
복수 | iūrābimus (우리는) 맹세하겠다 |
iūrābitis (너희는) 맹세하겠다 |
iūrābunt (그들은) 맹세하겠다 |
|
완료 | 단수 | iūrāvī (나는) 맹세했다 |
iūrāvistī (너는) 맹세했다 |
iūrāvit (그는) 맹세했다 |
복수 | iūrāvimus (우리는) 맹세했다 |
iūrāvistis (너희는) 맹세했다 |
iūrāvērunt, iūrāvēre (그들은) 맹세했다 |
|
과거완료 | 단수 | iūrāveram (나는) 맹세했었다 |
iūrāverās (너는) 맹세했었다 |
iūrāverat (그는) 맹세했었다 |
복수 | iūrāverāmus (우리는) 맹세했었다 |
iūrāverātis (너희는) 맹세했었다 |
iūrāverant (그들은) 맹세했었다 |
|
미래완료 | 단수 | iūrāverō (나는) 맹세했겠다 |
iūrāveris (너는) 맹세했겠다 |
iūrāverit (그는) 맹세했겠다 |
복수 | iūrāverimus (우리는) 맹세했겠다 |
iūrāveritis (너희는) 맹세했겠다 |
iūrāverint (그들은) 맹세했겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | iūror (나는) 맹세된다 |
iūrāris, iūrāre (너는) 맹세된다 |
iūrātur (그는) 맹세된다 |
복수 | iūrāmur (우리는) 맹세된다 |
iūrāminī (너희는) 맹세된다 |
iūrantur (그들은) 맹세된다 |
|
과거 | 단수 | iūrābar (나는) 맹세되고 있었다 |
iūrābāris, iūrābāre (너는) 맹세되고 있었다 |
iūrābātur (그는) 맹세되고 있었다 |
복수 | iūrābāmur (우리는) 맹세되고 있었다 |
iūrābāminī (너희는) 맹세되고 있었다 |
iūrābantur (그들은) 맹세되고 있었다 |
|
미래 | 단수 | iūrābor (나는) 맹세되겠다 |
iūrāberis, iūrābere (너는) 맹세되겠다 |
iūrābitur (그는) 맹세되겠다 |
복수 | iūrābimur (우리는) 맹세되겠다 |
iūrābiminī (너희는) 맹세되겠다 |
iūrābuntur (그들은) 맹세되겠다 |
|
완료 | 단수 | iūrātus sum (나는) 맹세되었다 |
iūrātus es (너는) 맹세되었다 |
iūrātus est (그는) 맹세되었다 |
복수 | iūrātī sumus (우리는) 맹세되었다 |
iūrātī estis (너희는) 맹세되었다 |
iūrātī sunt (그들은) 맹세되었다 |
|
과거완료 | 단수 | iūrātus eram (나는) 맹세되었었다 |
iūrātus erās (너는) 맹세되었었다 |
iūrātus erat (그는) 맹세되었었다 |
복수 | iūrātī erāmus (우리는) 맹세되었었다 |
iūrātī erātis (너희는) 맹세되었었다 |
iūrātī erant (그들은) 맹세되었었다 |
|
미래완료 | 단수 | iūrātus erō (나는) 맹세되었겠다 |
iūrātus eris (너는) 맹세되었겠다 |
iūrātus erit (그는) 맹세되었겠다 |
복수 | iūrātī erimus (우리는) 맹세되었겠다 |
iūrātī eritis (너희는) 맹세되었겠다 |
iūrātī erunt (그들은) 맹세되었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | iūrem (나는) 맹세하자 |
iūrēs (너는) 맹세하자 |
iūret (그는) 맹세하자 |
복수 | iūrēmus (우리는) 맹세하자 |
iūrētis (너희는) 맹세하자 |
iūrent (그들은) 맹세하자 |
|
과거 | 단수 | iūrārem (나는) 맹세하고 있었다 |
iūrārēs (너는) 맹세하고 있었다 |
iūrāret (그는) 맹세하고 있었다 |
복수 | iūrārēmus (우리는) 맹세하고 있었다 |
iūrārētis (너희는) 맹세하고 있었다 |
iūrārent (그들은) 맹세하고 있었다 |
|
완료 | 단수 | iūrāverim (나는) 맹세했다 |
iūrāverīs (너는) 맹세했다 |
iūrāverit (그는) 맹세했다 |
복수 | iūrāverīmus (우리는) 맹세했다 |
iūrāverītis (너희는) 맹세했다 |
iūrāverint (그들은) 맹세했다 |
|
과거완료 | 단수 | iūrāvissem (나는) 맹세했었다 |
iūrāvissēs (너는) 맹세했었다 |
iūrāvisset (그는) 맹세했었다 |
복수 | iūrāvissēmus (우리는) 맹세했었다 |
iūrāvissētis (너희는) 맹세했었다 |
iūrāvissent (그들은) 맹세했었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | iūrer (나는) 맹세되자 |
iūrēris, iūrēre (너는) 맹세되자 |
iūrētur (그는) 맹세되자 |
복수 | iūrēmur (우리는) 맹세되자 |
iūrēminī (너희는) 맹세되자 |
iūrentur (그들은) 맹세되자 |
|
과거 | 단수 | iūrārer (나는) 맹세되고 있었다 |
iūrārēris, iūrārēre (너는) 맹세되고 있었다 |
iūrārētur (그는) 맹세되고 있었다 |
복수 | iūrārēmur (우리는) 맹세되고 있었다 |
iūrārēminī (너희는) 맹세되고 있었다 |
iūrārentur (그들은) 맹세되고 있었다 |
|
완료 | 단수 | iūrātus sim (나는) 맹세되었다 |
iūrātus sīs (너는) 맹세되었다 |
iūrātus sit (그는) 맹세되었다 |
복수 | iūrātī sīmus (우리는) 맹세되었다 |
iūrātī sītis (너희는) 맹세되었다 |
iūrātī sint (그들은) 맹세되었다 |
|
과거완료 | 단수 | iūrātus essem (나는) 맹세되었었다 |
iūrātus essēs (너는) 맹세되었었다 |
iūrātus esset (그는) 맹세되었었다 |
복수 | iūrātī essēmus (우리는) 맹세되었었다 |
iūrātī essētis (너희는) 맹세되었었다 |
iūrātī essent (그들은) 맹세되었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | iūrā (너는) 맹세해라 |
||
복수 | iūrāte (너희는) 맹세해라 |
|||
미래 | 단수 | iūrātō (네가) 맹세하게 해라 |
iūrātō (그가) 맹세하게 해라 |
|
복수 | iūrātōte (너희가) 맹세하게 해라 |
iūrantō (그들이) 맹세하게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | iūrāre (너는) 맹세되어라 |
||
복수 | iūrāminī (너희는) 맹세되어라 |
|||
미래 | 단수 | iūrātor (네가) 맹세되게 해라 |
iūrātor (그가) 맹세되게 해라 |
|
복수 | iūrantor (그들이) 맹세되게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | iūrāre 맹세함 |
iūrāvisse 맹세했음 |
iūrātūrus esse 맹세하겠음 |
수동태 | iūrārī 맹세됨 |
iūrātus esse 맹세되었음 |
iūrātum īrī 맹세되겠음 |
Dominus, Deus caeli, qui tulit me de domo patris mei et de terra nativitatis meae, qui locutus est mihi et iuravit mihi dicens: "Semini tuo dabo terram hanc", ipse mittet angelum suum coram te, et accipies inde uxorem filio meo. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 24 24:7)
하늘의 하느님이신 주님, 곧 나를 아버지의 집과 내 본고장에서 데려오시고, ‘내가 네 후손에게 이 땅을 주겠다.’고 나에게 말씀하시며 맹세하신 그분께서 당신 천사를 네 앞에 보내시어, 네가 그곳에서 내 아들의 아내가 될 여자를 데려올 수 있게 해 주실 것이다. (불가타 성경, 창세기, 24장 24:7)
Posuit ergo servus manum sub femore Abraham domini sui et iuravit illi super hac re. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 24 24:9)
그래서 그 종은 자기 주인 아브라함의 샅에 제 손을 넣고, 이 일에 대하여 그에게 맹세하였다. (불가타 성경, 창세기, 24장 24:9)
Ait Iacob: "Iura ergo mihi". Iuravit et vendidit primogenita. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 25 25:33)
그래서 야곱이 “먼저 나에게 맹세부터 하시오.” 하자, 에사우는 맹세를 하고 자기의 맏아들 권리를 야곱에게 팔아넘겼다. (불가타 성경, 창세기, 25장 25:33)
Deus Abraham et Deus Nachor iudicent inter nos ". Iuravit Iacob per Timorem patris sui Isaac; (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 31 31:53)
아브라함의 하느님과 나호르의 하느님께서 우리 사이의 심판자가 되어 주시기를 바라네.” 그래서 야곱은 자기 아버지 이사악의 두려우신 분을 두고 맹세하였다. (불가타 성경, 창세기, 31장 31:53)
Quibus transactis, locutus est fratribus suis: " Post mortem meam Deus visitabit vos et ascendere vos faciet de terra ista ad terram, quam iuravit Abraham, Isaac et Iacob ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 50 50:24)
요셉이 자기 형제들에게 말하였다. “나는 이제 죽습니다. 그러나 하느님께서는 반드시 여러분을 찾아오셔서, 여러분을 이 땅에서 이끌어 내시어 아브라함과 이사악과 야곱에게 맹세하신 땅으로 데리고 올라가실 것입니다.” (불가타 성경, 창세기, 50장 50:24)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0121%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용