고전 발음: []교회 발음: []
기본형: queror, querī, questus sum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | queror (나는) 한탄한다 |
quereris, querere (너는) 한탄한다 |
queritur (그는) 한탄한다 |
복수 | querimur (우리는) 한탄한다 |
queriminī (너희는) 한탄한다 |
queruntur (그들은) 한탄한다 |
|
과거 | 단수 | querēbar (나는) 한탄하고 있었다 |
querēbāris, querēbāre (너는) 한탄하고 있었다 |
querēbātur (그는) 한탄하고 있었다 |
복수 | querēbāmur (우리는) 한탄하고 있었다 |
querēbāminī (너희는) 한탄하고 있었다 |
querēbantur (그들은) 한탄하고 있었다 |
|
미래 | 단수 | querar (나는) 한탄하겠다 |
querēris, querēre (너는) 한탄하겠다 |
querētur (그는) 한탄하겠다 |
복수 | querēmur (우리는) 한탄하겠다 |
querēminī (너희는) 한탄하겠다 |
querentur (그들은) 한탄하겠다 |
|
완료 | 단수 | questus sum (나는) 한탄했다 |
questus es (너는) 한탄했다 |
questus est (그는) 한탄했다 |
복수 | questī sumus (우리는) 한탄했다 |
questī estis (너희는) 한탄했다 |
questī sunt (그들은) 한탄했다 |
|
과거완료 | 단수 | questus eram (나는) 한탄했었다 |
questus erās (너는) 한탄했었다 |
questus erat (그는) 한탄했었다 |
복수 | questī erāmus (우리는) 한탄했었다 |
questī erātis (너희는) 한탄했었다 |
questī erant (그들은) 한탄했었다 |
|
미래완료 | 단수 | questus erō (나는) 한탄했겠다 |
questus eris (너는) 한탄했겠다 |
questus erit (그는) 한탄했겠다 |
복수 | questī erimus (우리는) 한탄했겠다 |
questī eritis (너희는) 한탄했겠다 |
questī erunt (그들은) 한탄했겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | querar (나는) 한탄하자 |
querāris, querāre (너는) 한탄하자 |
querātur (그는) 한탄하자 |
복수 | querāmur (우리는) 한탄하자 |
querāminī (너희는) 한탄하자 |
querantur (그들은) 한탄하자 |
|
과거 | 단수 | quererer (나는) 한탄하고 있었다 |
quererēris, quererēre (너는) 한탄하고 있었다 |
quererētur (그는) 한탄하고 있었다 |
복수 | quererēmur (우리는) 한탄하고 있었다 |
quererēminī (너희는) 한탄하고 있었다 |
quererentur (그들은) 한탄하고 있었다 |
|
완료 | 단수 | questus sim (나는) 한탄했다 |
questus sīs (너는) 한탄했다 |
questus sit (그는) 한탄했다 |
복수 | questī sīmus (우리는) 한탄했다 |
questī sītis (너희는) 한탄했다 |
questī sint (그들은) 한탄했다 |
|
과거완료 | 단수 | questus essem (나는) 한탄했었다 |
questus essēs (너는) 한탄했었다 |
questus esset (그는) 한탄했었다 |
복수 | questī essēmus (우리는) 한탄했었다 |
questī essētis (너희는) 한탄했었다 |
questī essent (그들은) 한탄했었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | querere (너는) 한탄해라 |
||
복수 | queriminī (너희는) 한탄해라 |
|||
미래 | 단수 | queritor (네가) 한탄하게 해라 |
queritor (그가) 한탄하게 해라 |
|
복수 | queruntor (그들이) 한탄하게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | querī 한탄함 |
questus esse 한탄했음 |
questūrus esse 한탄하겠음 |
수동태 | questum īrī 한탄되겠음 |
nōs nihil sciēbāmus dē hīs rēbus dōnec nostrī vehementer querēbantur; (Oxford Latin Course III, Quīntus Venusiam revīsit 39:11)
(옥스포드 라틴 코스 3권, 39:11)
lābuntur altīs interim rīvīs aquae, querentur in silvīs avēs, fontēsque lymphīs obstrepunt mānantibus, somnōs quod invītet levēs.’ (Oxford Latin Course III, Quīntus carmina facit 41:16)
(옥스포드 라틴 코스 3권, 41:16)
Quae fundebat apud Samson lacrimas et querebatur dicens: " Odisti me et non diligis; idcirco problema, quod proposuisti filiis populi mei, non vis mihi exponere ". At ille respondit: " Patri meo et matri nolui dicere et tibi indicare potero? ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iudicum, 14 14:16)
그래서 삼손의 아내는 그의 곁에서 울며 졸랐다. “당신은 나를 미워하기만 하지, 사랑하지는 않아요. 그러니까 당신이 내 동포들에게 수수께끼를 내놓고도, 나에게 풀이해 주지 않았지요.” 그러자 삼손이 말하였다. “이봐요, 내 아버지와 어머니께도 알려 드리지 않았는데, 어찌 당신이라고 알려 주겠소?” (불가타 성경, 판관기, 14장 14:16)
Cumque venerint patres earum ac fratres et apud nos queri coeperint, dicemus eis: " Miseremini nostri et eorum; non enim acceperunt unusquisque uxorem in bello, et vos, si dedissetis eis, deliquissetis ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iudicum, 21 21:22)
만일 그들의 아버지나 형제들이 우리에게 와서 따지면, 그들에게 우리가 이렇게 말하겠소. ‘우리를 보아서 저들을 관대하게 대해 주시오. 우리는 전쟁 중에 아무도 여자를 차지하지 않았소. 그렇다고 당신들이 저들에게 딸을 그냥 내주지는 않았을 것 아니오? 그랬다가는 당신들도 죄를 짓게 되었을 테니 말이오.’” (불가타 성경, 판관기, 21장 21:22)
De patre impio queruntur filii, quoniam propter illum sunt in opprobrio. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 41 41:10)
흙에서 나온 것은 무엇이나 흙으로 돌아가듯 불경한 자도 저주에서 나와 멸망으로 돌아간다. (불가타 성경, 집회서, 41장 41:10)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0167%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용