- 라틴어-한국어 사전

라틴어-한국어 사전 검색

queror

3변화 동사; 자동번역 이상동사 상위1000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: queror, querī, questus sum

어원: QVES-

  1. 한탄하다, 슬퍼하다, 슬프다
  2. 분개하다
  1. I complain, lament.
  2. I am indignant.

활용 정보

3변화

예문

  • nōs nihil sciēbāmus dē hīs rēbus dōnec nostrī vehementer querēbantur; (Oxford Latin Course III, Quīntus Venusiam revīsit 39:11)

    (옥스포드 라틴 코스 3권, 39:11)

  • lābuntur altīs interim rīvīs aquae, querentur in silvīs avēs, fontēsque lymphīs obstrepunt mānantibus, somnōs quod invītet levēs.’ (Oxford Latin Course III, Quīntus carmina facit 41:16)

    (옥스포드 라틴 코스 3권, 41:16)

  • Quae fundebat apud Samson lacrimas et querebatur dicens: " Odisti me et non diligis; idcirco problema, quod proposuisti filiis populi mei, non vis mihi exponere ". At ille respondit: " Patri meo et matri nolui dicere et tibi indicare potero? ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iudicum, 14 14:16)

    그래서 삼손의 아내는 그의 곁에서 울며 졸랐다. “당신은 나를 미워하기만 하지, 사랑하지는 않아요. 그러니까 당신이 내 동포들에게 수수께끼를 내놓고도, 나에게 풀이해 주지 않았지요.” 그러자 삼손이 말하였다. “이봐요, 내 아버지와 어머니께도 알려 드리지 않았는데, 어찌 당신이라고 알려 주겠소?” (불가타 성경, 판관기, 14장 14:16)

  • Cumque venerint patres earum ac fratres et apud nos queri coeperint, dicemus eis: " Miseremini nostri et eorum; non enim acceperunt unusquisque uxorem in bello, et vos, si dedissetis eis, deliquissetis ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iudicum, 21 21:22)

    만일 그들의 아버지나 형제들이 우리에게 와서 따지면, 그들에게 우리가 이렇게 말하겠소. ‘우리를 보아서 저들을 관대하게 대해 주시오. 우리는 전쟁 중에 아무도 여자를 차지하지 않았소. 그렇다고 당신들이 저들에게 딸을 그냥 내주지는 않았을 것 아니오? 그랬다가는 당신들도 죄를 짓게 되었을 테니 말이오.’” (불가타 성경, 판관기, 21장 21:22)

  • De patre impio queruntur filii, quoniam propter illum sunt in opprobrio. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 41 41:10)

    흙에서 나온 것은 무엇이나 흙으로 돌아가듯 불경한 자도 저주에서 나와 멸망으로 돌아간다. (불가타 성경, 집회서, 41장 41:10)

유의어

  1. 한탄하다

    • plōrō (한탄하다, 슬퍼하다, 슬프다)
    • conqueror (슬퍼하다, 한탄하다, 애도하다)
    • queritor (항의하다, 불평하다)
  2. 분개하다

관련어

명사

동사

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0167%

SEARCH

MENU NAVIGATION