라틴어-한국어 사전 검색

leaenam

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (leaena의 단수 대격형) 암사자를

    형태분석: leaen(어간) + am(어미)

leaena

1변화 명사; 여성 상위10000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: leaena, leaenae

  1. 암사자
  1. lioness

격변화 정보

1변화
단수 복수
주격 leaena

암사자가

leaenae

암사자들이

속격 leaenae

암사자의

leaenārum

암사자들의

여격 leaenae

암사자에게

leaenīs

암사자들에게

대격 leaenam

암사자를

leaenās

암사자들을

탈격 leaenā

암사자로

leaenīs

암사자들로

호격 leaena

암사자야

leaenae

암사자들아

예문

  • fetam Pholoes sub rupe leaenam perculerat ferro vacuisque reliquerat antris ipsam, sed catulos adportat et incitat ungues. (Statius, P. Papinius, Achilleis, book 1 1:78)

    (스타티우스, 푸블리우스 파피니우스, , 1권 1:78)

  • Catulus leonis Iuda: a praeda, fili mi, ascendisti; requiescens accubuit ut leo et quasi leaena; quis suscitabit eum? (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 49 49:9)

    유다는 어린 사자. 내 아들아, 너는 네가 잡은 짐승을 먹고 컸다. 유다가 사자처럼, 암사자처럼 웅크려 엎드리니 누가 감히 그를 건드리랴? (불가타 성경, 창세기, 49장 49:9)

  • Ecce populus ut leaena consurget, et quasi leo erigetur; non accubabit, donec devoret praedam et occisorum sanguinem bibat ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Numeri, 23 23:24)

    보라, 암사자처럼 일어나고 수사자처럼 일어서는 백성을. 짐승을 잡아먹지 않고서는, 잡은 짐승의 피를 마시지 않고서는 눕지 않는다.” (불가타 성경, 민수기, 23장 23:24)

  • Accubans dormit ut leo, et quasi leaena, quis suscitare illum audebit? Qui benedixerit tibi, erit et ipse benedictus; qui maledixerit tibi, maledictus erit! ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Numeri, 24 24:9)

    웅크리고 엎드린 모습이 수사자 같고 암사자 같으니 누가 그들을 일으켜 세우랴? 너희에게 축복하는 이는 복을 받고 너희를 저주하는 자는 저주를 받으리라.” (불가타 성경, 민수기, 24장 24:9)

  • Rugitus leonis et vox leaenae et dentes catulorum leonum contriti sunt. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iob, 4 4:10)

    사자의 포효, 새끼 사자의 울부짖음도 그치고 힘센 사자의 이빨도 부러진다네. (불가타 성경, 욥기, 4장 4:10)

유의어

  1. 암사자

    • lea (암사자)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0010%

SEARCH

MENU NAVIGATION