라틴어-한국어 사전 검색

levius

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (levis의 비교급 중성 단수 주격형) 더 가벼운 (것)가

    형태분석: lev(어간) + ius(급 접사)

  • (levis의 비교급 중성 단수 대격형) 더 가벼운 (것)를

    형태분석: lev(어간) + ius(급 접사)

  • (levis의 비교급 중성 단수 호격형) 더 가벼운 (것)야

    형태분석: lev(어간) + ius(급 접사)

  • (levis의 부사 비교급형)

    형태분석: lev(어간) + ius(급 접사)

levis

3변화 i어간 변화 형용사; 상위500위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: levis, leve

어원: 2 LEG-

  1. 가벼운
  2. 가뿐한, 빠른, 재빠른
  3. 사해질 수 있는
  4. 하찮은, 중요하지 않은, 사소한, 무의미한
  1. light
  2. (not heavy) quick, swift
  3. dispensable
  4. trivial, trifling

격변화 정보

3변화 i어간 변화
남/여성 중성
단수 복수 단수 복수
주격 levior

더 가벼운 (이)가

leviōrēs

더 가벼운 (이)들이

levius

더 가벼운 (것)가

leviōra

더 가벼운 (것)들이

속격 leviōris

더 가벼운 (이)의

leviōrium

더 가벼운 (이)들의

leviōris

더 가벼운 (것)의

leviōrium

더 가벼운 (것)들의

여격 leviōrī

더 가벼운 (이)에게

leviōribus

더 가벼운 (이)들에게

leviōrī

더 가벼운 (것)에게

leviōribus

더 가벼운 (것)들에게

대격 leviōrem

더 가벼운 (이)를

leviōrēs

더 가벼운 (이)들을

levius

더 가벼운 (것)를

leviōra

더 가벼운 (것)들을

탈격 leviōre

더 가벼운 (이)로

leviōribus

더 가벼운 (이)들로

leviōre

더 가벼운 (것)로

leviōribus

더 가벼운 (것)들로

호격 levior

더 가벼운 (이)야

leviōrēs

더 가벼운 (이)들아

levius

더 가벼운 (것)야

leviōra

더 가벼운 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 levis

가벼운 (이)가

levior

더 가벼운 (이)가

levissimus

가장 가벼운 (이)가

부사 leviter

levius

levissimē

제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.

예문

  • Iubeat dominus noster, et servi tui, qui coram te sunt, quaerant hominem scientem psallere cithara, ut, quando arripuerit te spiritus Dei malus, psallat manu sua, et levius feras ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Samuelis, 16 16:16)

    임금님께서는 여기 이 종들에게 분부하시어, 비파를 솜씨 있게 타는 사람을 하나 구해 오게 하시기 바랍니다. 하느님께서 보내신 악령이 임금님께 내릴 때마다 그에게 비파를 타게 하면, 임금님께서는 편안해지실 것입니다.” (불가타 성경, 사무엘기 상권, 16장 16:16)

  • Igitur, quandocumque spiritus Dei arripiebat Saul, David tollebat citharam et percutiebat manu sua; et refocillabatur Saul et levius habebat: recedebat enim ab eo spiritus malus. (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Samuelis, 16 16:23)

    하느님께서 보내신 영이 사울에게 내릴 때마다, 다윗은 비파를 손에 들고 탔다. 그러면 악령이 물러가고, 사울은 회복되어 편안해졌다. (불가타 성경, 사무엘기 상권, 16장 16:23)

  • dixitque ad eos: " Quod mihi datis consilium, ut respondeam populo huic, qui dixerunt mihi: "Levius fac iugum, quod imposuit pater tuus super nos"? ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Regum, 12 12:9)

    그들에게 물었다. “나에게 ‘임금님의 아버지께서 우리에게 메우신 멍에를 가볍게 해 주십시오.’ 하고 청하는 저 백성에게 우리가 어떻게 대답해야 할지 그대들의 의견을 듣고 싶소.” (불가타 성경, 열왕기 상권, 12장 12:9)

  • quanto constantior isdemin vitiis, tanto levius miser ac prior illoqui iam contento, iam laxo fune laborat. (SERMONVM Q. HORATI FLACCI, SECVNDVS, 07 7:11)

    (호라티우스의 풍자, 2권, 07장 7:11)

  • adde super, dictis quod non levius valeat; (SERMONVM Q. HORATI FLACCI, SECVNDVS, 07 7:46)

    (호라티우스의 풍자, 2권, 07장 7:46)

유의어

  1. 가벼운

  2. 가뿐한

    • citus (빠른, 재빠른, 신속한)
    • rapidus (빠른, 재빠른, 신속한)
    • festīnus (빠른, 신속한, 재빠른)
    • fugāx (빠른, 급한)
    • vēlōx (빠른, 쾌속의, 빨리 움직이는)
  3. 하찮은

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0348%

SEARCH

MENU NAVIGATION