고전 발음: []교회 발음: []
기본형: lucrum, lucrī
Quid lucri est homini de universo labore suo, quo laborat sub sole? (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiastes, 1 1:3)
태양 아래에서 애쓰는 모든 노고가 사람에게 무슨 보람이 있으랴? (불가타 성경, 코헬렛, 1장 1:3)
Cumque me convertissem ad universa opera, quae fecerant manus meae, et ad labores, in quibus sudaveram, et ecce in omnibus vanitas et afflictio spiritus, et nihil lucri esse sub sole. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiastes, 2 2:11)
그러고 나서 내 손이 이룬 그 모든 위업과 일하면서 애쓴 노고를 돌이켜 보았다. 그러나 보라, 이 모든 것이 바람을 잡는 일. 태양 아래에서는 아무 보람이 없다. (불가타 성경, 코헬렛, 2장 2:11)
Quid lucri habet, qui operatur, de labore suo? (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiastes, 3 3:9)
그러니 일하는 사람에게 그 애쓴 보람이 무엇이겠는가? (불가타 성경, 코헬렛, 3장 3:9)
et terrae lucrum in omnibus est rex, cuius agri culti sunt. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiastes, 5 5:8)
모든 것이 이러한데도 농경지를 돌보는 임금이 있음은 나라에 유익하다. (불가타 성경, 코헬렛, 5장 5:8)
Ubi verba sunt plurima, multiplicant vanitatem; quid lucri habet homo? (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiastes, 6 6:11)
말이 많으면 허무도 커지는데 인간에게 좋을 것이 무엇이랴? (불가타 성경, 코헬렛, 6장 6:11)
Lucrum and emolumentum denote gain, in any condition of life; lucrum (from lucar, locare,) gain deserved and earned by one’s self, in opp. to damnum; Cic. Fin. v. 30, etc.; like κέρδος; emolumentum (from molere) gain falling to one’s share without any exertion of one’s own, in opp. to detrimentum; Cic. Fin. i. 16, like ὠφέλημα; whereas quæstus and compendium denote gain in the course of trade; quæstus, rather the steadily continued gains of a regular occupation, earnings, in opp. to sumptus; Cic. Parad. vi. 3. Hor. Sat. i. 2. 19, like χρηματισμός; compendium, more a single gain of considerable amount, in opp. to dispendium. (v. 257.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0052%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용