라틴어-한국어 사전 검색

obtortī essēmus

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (obtorqueō의 과거완료 수동태 접속법 1인칭 복수형 ) (우리는) 방향을 돌았었다

    형태분석: obtort(어간) + ī(어미)

obtorqueō

2변화 동사; 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: obtorqueō, obtorquēre, obtorsī, obtortum

  1. 방향을 돌리다, 회전하다
  2. 꼬다, 뒤틀다, 비틀다
  1. I turn towards, turn.
  2. I turn, bend or twist around; writhe, wrench.

활용 정보

2변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 obtorqueō

(나는) 방향을 돌린다

obtorquēs

(너는) 방향을 돌린다

obtorquet

(그는) 방향을 돌린다

복수 obtorquēmus

(우리는) 방향을 돌린다

obtorquētis

(너희는) 방향을 돌린다

obtorquent

(그들은) 방향을 돌린다

과거단수 obtorquēbam

(나는) 방향을 돌리고 있었다

obtorquēbās

(너는) 방향을 돌리고 있었다

obtorquēbat

(그는) 방향을 돌리고 있었다

복수 obtorquēbāmus

(우리는) 방향을 돌리고 있었다

obtorquēbātis

(너희는) 방향을 돌리고 있었다

obtorquēbant

(그들은) 방향을 돌리고 있었다

미래단수 obtorquēbō

(나는) 방향을 돌리겠다

obtorquēbis

(너는) 방향을 돌리겠다

obtorquēbit

(그는) 방향을 돌리겠다

복수 obtorquēbimus

(우리는) 방향을 돌리겠다

obtorquēbitis

(너희는) 방향을 돌리겠다

obtorquēbunt

(그들은) 방향을 돌리겠다

완료단수 obtorsī

(나는) 방향을 돌렸다

obtorsistī

(너는) 방향을 돌렸다

obtorsit

(그는) 방향을 돌렸다

복수 obtorsimus

(우리는) 방향을 돌렸다

obtorsistis

(너희는) 방향을 돌렸다

obtorsērunt, obtorsēre

(그들은) 방향을 돌렸다

과거완료단수 obtorseram

(나는) 방향을 돌렸었다

obtorserās

(너는) 방향을 돌렸었다

obtorserat

(그는) 방향을 돌렸었다

복수 obtorserāmus

(우리는) 방향을 돌렸었다

obtorserātis

(너희는) 방향을 돌렸었다

obtorserant

(그들은) 방향을 돌렸었다

미래완료단수 obtorserō

(나는) 방향을 돌렸겠다

obtorseris

(너는) 방향을 돌렸겠다

obtorserit

(그는) 방향을 돌렸겠다

복수 obtorserimus

(우리는) 방향을 돌렸겠다

obtorseritis

(너희는) 방향을 돌렸겠다

obtorserint

(그들은) 방향을 돌렸겠다

직설법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 obtorqueor

(나는) 방향을 돈다

obtorquēris, obtorquēre

(너는) 방향을 돈다

obtorquētur

(그는) 방향을 돈다

복수 obtorquēmur

(우리는) 방향을 돈다

obtorquēminī

(너희는) 방향을 돈다

obtorquentur

(그들은) 방향을 돈다

과거단수 obtorquēbar

(나는) 방향을 돌고 있었다

obtorquēbāris, obtorquēbāre

(너는) 방향을 돌고 있었다

obtorquēbātur

(그는) 방향을 돌고 있었다

복수 obtorquēbāmur

(우리는) 방향을 돌고 있었다

obtorquēbāminī

(너희는) 방향을 돌고 있었다

obtorquēbantur

(그들은) 방향을 돌고 있었다

미래단수 obtorquēbor

(나는) 방향을 돌겠다

obtorquēberis, obtorquēbere

(너는) 방향을 돌겠다

obtorquēbitur

(그는) 방향을 돌겠다

복수 obtorquēbimur

(우리는) 방향을 돌겠다

obtorquēbiminī

(너희는) 방향을 돌겠다

obtorquēbuntur

(그들은) 방향을 돌겠다

완료단수 obtortus sum

(나는) 방향을 돌았다

obtortus es

(너는) 방향을 돌았다

obtortus est

(그는) 방향을 돌았다

복수 obtortī sumus

(우리는) 방향을 돌았다

obtortī estis

(너희는) 방향을 돌았다

obtortī sunt

(그들은) 방향을 돌았다

과거완료단수 obtortus eram

(나는) 방향을 돌았었다

obtortus erās

(너는) 방향을 돌았었다

obtortus erat

(그는) 방향을 돌았었다

복수 obtortī erāmus

(우리는) 방향을 돌았었다

obtortī erātis

(너희는) 방향을 돌았었다

obtortī erant

(그들은) 방향을 돌았었다

미래완료단수 obtortus erō

(나는) 방향을 돌았겠다

obtortus eris

(너는) 방향을 돌았겠다

obtortus erit

(그는) 방향을 돌았겠다

복수 obtortī erimus

(우리는) 방향을 돌았겠다

obtortī eritis

(너희는) 방향을 돌았겠다

obtortī erunt

(그들은) 방향을 돌았겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 obtorqueam

(나는) 방향을 돌리자

obtorqueās

(너는) 방향을 돌리자

obtorqueat

(그는) 방향을 돌리자

복수 obtorqueāmus

(우리는) 방향을 돌리자

obtorqueātis

(너희는) 방향을 돌리자

obtorqueant

(그들은) 방향을 돌리자

과거단수 obtorquērem

(나는) 방향을 돌리고 있었다

obtorquērēs

(너는) 방향을 돌리고 있었다

obtorquēret

(그는) 방향을 돌리고 있었다

복수 obtorquērēmus

(우리는) 방향을 돌리고 있었다

obtorquērētis

(너희는) 방향을 돌리고 있었다

obtorquērent

(그들은) 방향을 돌리고 있었다

완료단수 obtorserim

(나는) 방향을 돌렸다

obtorserīs

(너는) 방향을 돌렸다

obtorserit

(그는) 방향을 돌렸다

복수 obtorserīmus

(우리는) 방향을 돌렸다

obtorserītis

(너희는) 방향을 돌렸다

obtorserint

(그들은) 방향을 돌렸다

과거완료단수 obtorsissem

(나는) 방향을 돌렸었다

obtorsissēs

(너는) 방향을 돌렸었다

obtorsisset

(그는) 방향을 돌렸었다

복수 obtorsissēmus

(우리는) 방향을 돌렸었다

obtorsissētis

(너희는) 방향을 돌렸었다

obtorsissent

(그들은) 방향을 돌렸었다

접속법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 obtorquear

(나는) 방향을 돌자

obtorqueāris, obtorqueāre

(너는) 방향을 돌자

obtorqueātur

(그는) 방향을 돌자

복수 obtorqueāmur

(우리는) 방향을 돌자

obtorqueāminī

(너희는) 방향을 돌자

obtorqueantur

(그들은) 방향을 돌자

과거단수 obtorquērer

(나는) 방향을 돌고 있었다

obtorquērēris, obtorquērēre

(너는) 방향을 돌고 있었다

obtorquērētur

(그는) 방향을 돌고 있었다

복수 obtorquērēmur

(우리는) 방향을 돌고 있었다

obtorquērēminī

(너희는) 방향을 돌고 있었다

obtorquērentur

(그들은) 방향을 돌고 있었다

완료단수 obtortus sim

(나는) 방향을 돌았다

obtortus sīs

(너는) 방향을 돌았다

obtortus sit

(그는) 방향을 돌았다

복수 obtortī sīmus

(우리는) 방향을 돌았다

obtortī sītis

(너희는) 방향을 돌았다

obtortī sint

(그들은) 방향을 돌았다

과거완료단수 obtortus essem

(나는) 방향을 돌았었다

obtortus essēs

(너는) 방향을 돌았었다

obtortus esset

(그는) 방향을 돌았었다

복수 obtortī essēmus

(우리는) 방향을 돌았었다

obtortī essētis

(너희는) 방향을 돌았었다

obtortī essent

(그들은) 방향을 돌았었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 obtorquē

(너는) 방향을 돌려라

복수 obtorquēte

(너희는) 방향을 돌려라

미래단수 obtorquētō

(네가) 방향을 돌리게 해라

obtorquētō

(그가) 방향을 돌리게 해라

복수 obtorquētōte

(너희가) 방향을 돌리게 해라

obtorquentō

(그들이) 방향을 돌리게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 obtorquēre

(너는) 방향을 돌아라

복수 obtorquēminī

(너희는) 방향을 돌아라

미래단수 obtorquētor

(네가) 방향을 돌게 해라

obtorquētor

(그가) 방향을 돌게 해라

복수 obtorquentor

(그들이) 방향을 돌게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 obtorquēre

방향을 돌림

obtorsisse

방향을 돌렸음

obtortūrus esse

방향을 돌리겠음

수동태 obtorquērī

방향을 돎

obtortus esse

방향을 돌았음

obtortum īrī

방향을 돌겠음

분사

현재완료미래
능동태 obtorquēns

방향을 돌리는

obtortūrus

방향을 돌릴

수동태 obtortus

방향을 돈

obtorquendus

방향을 돌

목적분사

대격탈격
형태 obtortum

방향을 돌리기 위해

obtortū

방향을 돌리기에

예문

  • "Nam cum a cena me serius aliquanto reciperem potulentus alioquin, quod plane verum crimen meum non diffitebor, ante ipsas fores hospitii (ad bonum autem Milonem civem vestrum devorto) video quosdam saevissimos latrones aditum temptantes et domus ianuas cardinibus obtortis evellere gestientes claustrisque omnibus, quae accuratissime affixa fuerant, violenter evulsis secum iam de inhabitant tium exitio deliberantes." (Apuleius, Metamorphoses, book 3 4:7)

    (아풀레이우스, 변신, 3권 4:7)

  • Nec mora, Cyllenius illum collo obtorto trahit ad inferos, a caelo illuc unde negant redire quemquam. (Seneca, APOCOLOCYNTOSIS DIVI CLAUDII 9:25)

    (세네카, 9:25)

  • Obtorto collo me in ius trahis, ut aut probem, quod nolo, aut multorum invidiam subeam. (Jerome, Saint, Epistulae. Selections., An Matrem et Filiam In Gallia Commorantes 5:3)

    (히에로니무스, 편지들, 5:3)

  • Nec mirum, si in plateis et in foro rerum venalium pictus ariolus stultorum verberet nates et obtorto fuste dentes mordentium quatiat, cum venenata spurcaque doctrina Romae invenerit, quos induceret. (Jerome, Saint, Epistulae. Selections., Ad Principiam Virginem De Vita Sanctae Marcellae 9:3)

    (히에로니무스, 편지들, 9:3)

  • Sicut et Petronius ait obtorto valgiter labello (Petronius, Satyricon, Fragmenta, and Poems, FRAGMENTA, X* 11:3)

    (페트로니우스, 사티리콘, , 11:3)

유의어

  1. 방향을 돌리다

  2. 꼬다

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0001%

SEARCH

MENU NAVIGATION