고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: officiō, officere, offēcī, offectum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | officiō (나는) 가로막는다 |
officis (너는) 가로막는다 |
officit (그는) 가로막는다 |
복수 | officimus (우리는) 가로막는다 |
officitis (너희는) 가로막는다 |
officiunt (그들은) 가로막는다 |
|
과거 | 단수 | officiēbam (나는) 가로막고 있었다 |
officiēbās (너는) 가로막고 있었다 |
officiēbat (그는) 가로막고 있었다 |
복수 | officiēbāmus (우리는) 가로막고 있었다 |
officiēbātis (너희는) 가로막고 있었다 |
officiēbant (그들은) 가로막고 있었다 |
|
미래 | 단수 | officiam (나는) 가로막겠다 |
officiēs (너는) 가로막겠다 |
officiet (그는) 가로막겠다 |
복수 | officiēmus (우리는) 가로막겠다 |
officiētis (너희는) 가로막겠다 |
officient (그들은) 가로막겠다 |
|
완료 | 단수 | offēcī (나는) 가로막았다 |
offēcistī (너는) 가로막았다 |
offēcit (그는) 가로막았다 |
복수 | offēcimus (우리는) 가로막았다 |
offēcistis (너희는) 가로막았다 |
offēcērunt, offēcēre (그들은) 가로막았다 |
|
과거완료 | 단수 | offēceram (나는) 가로막았었다 |
offēcerās (너는) 가로막았었다 |
offēcerat (그는) 가로막았었다 |
복수 | offēcerāmus (우리는) 가로막았었다 |
offēcerātis (너희는) 가로막았었다 |
offēcerant (그들은) 가로막았었다 |
|
미래완료 | 단수 | offēcerō (나는) 가로막았겠다 |
offēceris (너는) 가로막았겠다 |
offēcerit (그는) 가로막았겠다 |
복수 | offēcerimus (우리는) 가로막았겠다 |
offēceritis (너희는) 가로막았겠다 |
offēcerint (그들은) 가로막았겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | officior (나는) 가로막힌다 |
officeris, officere (너는) 가로막힌다 |
officitur (그는) 가로막힌다 |
복수 | officimur (우리는) 가로막힌다 |
officiminī (너희는) 가로막힌다 |
officiuntur (그들은) 가로막힌다 |
|
과거 | 단수 | officiēbar (나는) 가로막히고 있었다 |
officiēbāris, officiēbāre (너는) 가로막히고 있었다 |
officiēbātur (그는) 가로막히고 있었다 |
복수 | officiēbāmur (우리는) 가로막히고 있었다 |
officiēbāminī (너희는) 가로막히고 있었다 |
officiēbantur (그들은) 가로막히고 있었다 |
|
미래 | 단수 | officiar (나는) 가로막히겠다 |
officeēris, officeēre (너는) 가로막히겠다 |
officiētur (그는) 가로막히겠다 |
복수 | officiēmur (우리는) 가로막히겠다 |
officiēminī (너희는) 가로막히겠다 |
officientur (그들은) 가로막히겠다 |
|
완료 | 단수 | offectus sum (나는) 가로막혔다 |
offectus es (너는) 가로막혔다 |
offectus est (그는) 가로막혔다 |
복수 | offectī sumus (우리는) 가로막혔다 |
offectī estis (너희는) 가로막혔다 |
offectī sunt (그들은) 가로막혔다 |
|
과거완료 | 단수 | offectus eram (나는) 가로막혔었다 |
offectus erās (너는) 가로막혔었다 |
offectus erat (그는) 가로막혔었다 |
복수 | offectī erāmus (우리는) 가로막혔었다 |
offectī erātis (너희는) 가로막혔었다 |
offectī erant (그들은) 가로막혔었다 |
|
미래완료 | 단수 | offectus erō (나는) 가로막혔겠다 |
offectus eris (너는) 가로막혔겠다 |
offectus erit (그는) 가로막혔겠다 |
복수 | offectī erimus (우리는) 가로막혔겠다 |
offectī eritis (너희는) 가로막혔겠다 |
offectī erunt (그들은) 가로막혔겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | officiam (나는) 가로막자 |
officiās (너는) 가로막자 |
officiat (그는) 가로막자 |
복수 | officiāmus (우리는) 가로막자 |
officiātis (너희는) 가로막자 |
officiant (그들은) 가로막자 |
|
과거 | 단수 | officerem (나는) 가로막고 있었다 |
officerēs (너는) 가로막고 있었다 |
officeret (그는) 가로막고 있었다 |
복수 | officerēmus (우리는) 가로막고 있었다 |
officerētis (너희는) 가로막고 있었다 |
officerent (그들은) 가로막고 있었다 |
|
완료 | 단수 | offēcerim (나는) 가로막았다 |
offēcerīs (너는) 가로막았다 |
offēcerit (그는) 가로막았다 |
복수 | offēcerīmus (우리는) 가로막았다 |
offēcerītis (너희는) 가로막았다 |
offēcerint (그들은) 가로막았다 |
|
과거완료 | 단수 | offēcissem (나는) 가로막았었다 |
offēcissēs (너는) 가로막았었다 |
offēcisset (그는) 가로막았었다 |
복수 | offēcissēmus (우리는) 가로막았었다 |
offēcissētis (너희는) 가로막았었다 |
offēcissent (그들은) 가로막았었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | officiar (나는) 가로막히자 |
officiāris, officiāre (너는) 가로막히자 |
officiātur (그는) 가로막히자 |
복수 | officiāmur (우리는) 가로막히자 |
officiāminī (너희는) 가로막히자 |
officiantur (그들은) 가로막히자 |
|
과거 | 단수 | officerer (나는) 가로막히고 있었다 |
officerēris, officerēre (너는) 가로막히고 있었다 |
officerētur (그는) 가로막히고 있었다 |
복수 | officerēmur (우리는) 가로막히고 있었다 |
officerēminī (너희는) 가로막히고 있었다 |
officerentur (그들은) 가로막히고 있었다 |
|
완료 | 단수 | offectus sim (나는) 가로막혔다 |
offectus sīs (너는) 가로막혔다 |
offectus sit (그는) 가로막혔다 |
복수 | offectī sīmus (우리는) 가로막혔다 |
offectī sītis (너희는) 가로막혔다 |
offectī sint (그들은) 가로막혔다 |
|
과거완료 | 단수 | offectus essem (나는) 가로막혔었다 |
offectus essēs (너는) 가로막혔었다 |
offectus esset (그는) 가로막혔었다 |
복수 | offectī essēmus (우리는) 가로막혔었다 |
offectī essētis (너희는) 가로막혔었다 |
offectī essent (그들은) 가로막혔었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | office (너는) 가로막아라 |
||
복수 | officite (너희는) 가로막아라 |
|||
미래 | 단수 | officitō (네가) 가로막게 해라 |
officitō (그가) 가로막게 해라 |
|
복수 | officitōte (너희가) 가로막게 해라 |
officiuntō (그들이) 가로막게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | officere (너는) 가로막혀라 |
||
복수 | officiminī (너희는) 가로막혀라 |
|||
미래 | 단수 | officetor (네가) 가로막히게 해라 |
officitor (그가) 가로막히게 해라 |
|
복수 | officiuntor (그들이) 가로막히게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | officere 가로막음 |
offēcisse 가로막았음 |
offectūrus esse 가로막겠음 |
수동태 | officī 가로막힘 |
offectus esse 가로막혔음 |
offectum īrī 가로막히겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | officiēns 가로막는 |
offectūrus 가로막을 |
|
수동태 | offectus 가로막힌 |
officiendus 가로막힐 |
primum ne struendo textis compagibus ponti, telorum officeret , quo opera levi perfecto, visis terris hostilibus et calcatis, obstinatis ad mortem animis conatos resistere Sarmatas, absque nostrorum dispendio stravimus, parique petulantia ruentes in agmina nobilium legionum, Quados Sarmatis adiumenta ferentes attrivimus. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XVII, chapter 13 27:3)
(암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 13장 27:3)
et praevisis quae negotium poscebat et tempus, cognitoque transfugarum indiciis, ubi comprehendi nihil hostile operiens poterit ante dictus, tacite quantum concessit facultas, nequi conserendo officeret ponti, iunxit navibus Rhenum. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XXIX, chapter 4 2:2)
(암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 4장 2:2)
Postquam Rutilium consedisse iam et animo uacuum accepit, simulque ex Iugurthae proelio clamorem augeri, veritus, ne legatus cognita re laborantibus suis auxilio foret, aciem, quam diffidens virtuti militum arte statuerat, quo hostium itineri officeret, latius porrigit eoque modo ad Rutili castra procedit. (Sallust, The Jugurthine War, chapter 52 52:8)
(살루스티우스, , 52장 52:8)
id sacerdotium pontifici subiecere, ne additus nomini honos aliquid libertati, cuius prima erat cura, officeret. (Titus Livius (Livy), Ab Urbe Condita, Liber II 15:1)
(티투스 리비우스, 로마 건국사, 15:1)
Fides tunc quaedam lucis esset deceptio, quae nostro hominum liberorum itineri futurum in aevum officeret. (Papa, Franciscus, Litterae Encyclicae, Lumen Fidei - Episcopis Presbyteris Ac Diaconis Viris Et Mulieribus Consecratis Omnibusque Christifidelibus Laicis De Fide 4:10)
(교황, 프란치스코, 회칙, 신앙의 빛 4:10)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0017%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용