고전 발음: []교회 발음: []
기본형: abōminor, abōminarī, abōminātus sum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | abōminor (나는) 비난한다 |
abōmināris, abōmināre (너는) 비난한다 |
abōminātur (그는) 비난한다 |
복수 | abōmināmur (우리는) 비난한다 |
abōmināminī (너희는) 비난한다 |
abōminantur (그들은) 비난한다 |
|
과거 | 단수 | abōminābar (나는) 비난하고 있었다 |
abōminābāris, abōminābāre (너는) 비난하고 있었다 |
abōminābātur (그는) 비난하고 있었다 |
복수 | abōminābāmur (우리는) 비난하고 있었다 |
abōminābāminī (너희는) 비난하고 있었다 |
abōminābantur (그들은) 비난하고 있었다 |
|
미래 | 단수 | abōminābor (나는) 비난하겠다 |
abōmināberis, abōminābere (너는) 비난하겠다 |
abōminābitur (그는) 비난하겠다 |
복수 | abōminābimur (우리는) 비난하겠다 |
abōminābiminī (너희는) 비난하겠다 |
abōminābuntur (그들은) 비난하겠다 |
|
완료 | 단수 | abōminātus sum (나는) 비난했다 |
abōminātus es (너는) 비난했다 |
abōminātus est (그는) 비난했다 |
복수 | abōminātī sumus (우리는) 비난했다 |
abōminātī estis (너희는) 비난했다 |
abōminātī sunt (그들은) 비난했다 |
|
과거완료 | 단수 | abōminātus eram (나는) 비난했었다 |
abōminātus erās (너는) 비난했었다 |
abōminātus erat (그는) 비난했었다 |
복수 | abōminātī erāmus (우리는) 비난했었다 |
abōminātī erātis (너희는) 비난했었다 |
abōminātī erant (그들은) 비난했었다 |
|
미래완료 | 단수 | abōminātus erō (나는) 비난했겠다 |
abōminātus eris (너는) 비난했겠다 |
abōminātus erit (그는) 비난했겠다 |
복수 | abōminātī erimus (우리는) 비난했겠다 |
abōminātī eritis (너희는) 비난했겠다 |
abōminātī erunt (그들은) 비난했겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | abōminer (나는) 비난하자 |
abōminēris, abōminēre (너는) 비난하자 |
abōminētur (그는) 비난하자 |
복수 | abōminēmur (우리는) 비난하자 |
abōminēminī (너희는) 비난하자 |
abōminentur (그들은) 비난하자 |
|
과거 | 단수 | abōminārer (나는) 비난하고 있었다 |
abōminārēris, abōminārēre (너는) 비난하고 있었다 |
abōminārētur (그는) 비난하고 있었다 |
복수 | abōminārēmur (우리는) 비난하고 있었다 |
abōminārēminī (너희는) 비난하고 있었다 |
abōminārentur (그들은) 비난하고 있었다 |
|
완료 | 단수 | abōminātus sim (나는) 비난했다 |
abōminātus sīs (너는) 비난했다 |
abōminātus sit (그는) 비난했다 |
복수 | abōminātī sīmus (우리는) 비난했다 |
abōminātī sītis (너희는) 비난했다 |
abōminātī sint (그들은) 비난했다 |
|
과거완료 | 단수 | abōminātus essem (나는) 비난했었다 |
abōminātus essēs (너는) 비난했었다 |
abōminātus esset (그는) 비난했었다 |
복수 | abōminātī essēmus (우리는) 비난했었다 |
abōminātī essētis (너희는) 비난했었다 |
abōminātī essent (그들은) 비난했었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | abōmināre (너는) 비난해라 |
||
복수 | abōmināminī (너희는) 비난해라 |
|||
미래 | 단수 | abōminātor (네가) 비난하게 해라 |
abōminātor (그가) 비난하게 해라 |
|
복수 | abōminantor (그들이) 비난하게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | abōminārī 비난함 |
abōminātus esse 비난했음 |
abōminātūrus esse 비난하겠음 |
수동태 | abōminātum īrī 비난되겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | abōmināns 비난하는 |
abōminātus 비난한 |
abōminātūrus 비난할 |
수동태 | abōminandus 비난될 |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | abōminātum 비난하기 위해 |
abōminātū 비난하기에 |
Nolite ambulare in legitimis nationum, quas ego expulsurus sum ante vos. Omnia enim haec fecerunt, et abominatus sum eas (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 20 20:23)
너희는 내가 너희 앞에서 쫓아내려는 민족들의 풍속을 따라가서는 안 된다. 그들이 이런 짓들을 저질렀기 때문에 내가 그들을 역겨워하며, (불가타 성경, 레위기, 20장 20:23)
Ponam habitaculum meum in medio vestri, et non abominabitur vos anima mea. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 26 26:11)
나는 너희 가운데에 나의 거처를 정하고, 너희를 혐오하지 않겠다. (불가타 성경, 레위기, 26장 26:11)
Destruam excelsa vestra et thymiamateria confringam et ponam cadavera vestra super cadavera idolorum vestrorum, et abominabitur vos anima mea, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 26 26:30)
나는 너희의 산당들을 헐어 버리고 너희의 분향 제단들을 부수어 버리겠다. 그리고 너희 주검들이 너희 우상들의 주검 위로 쌓이게 하겠다. 이렇게 나는 너희를 혐오할 것이다. (불가타 성경, 레위기, 26장 26:30)
omnia enim haec abominatur Dominus et propter istiusmodi scelera expellet eos in introitu tuo. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 18 18:12)
그런 짓을 하는 자는 누구나 주님께서 역겨워하신다. 주 너희 하느님께서는 그런 역겨운 짓 때문에 그들을 너희 앞에서 쫓아내신다. (불가타 성경, 신명기, 18장 18:12)
Non abominaberis Idumaeum, quia frater tuus est, nec Aegyptium, quia advena fuisti in terra eius: (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 23 23:8)
너희는 에돔족을 역겨워해서는 안 된다. 그는 너희의 친족이다. 너희는 이집트인을 역겨워해서는 안 된다. 너희가 그의 땅에서 이방인으로 있었기 때문이다. (불가타 성경, 신명기, 23장 23:8)
abominor는 omen accipere에 반대되는 의미로, 나쁜 징조나 불길한 것을 피하려는 것, 의식을 통해 불운을 쫓아내는 것을 뜻함;
exsecror는 축복에 반대되는 의미로, 죄지은 사람을 사회에서 배제하려는 의도로 쓰이는 저주를 뜻함;
detestor(θέσσασθαι)는 신에게 의지하여 두려운 존재나 사람을 깎아내리기 위해 저주하는 것을 뜻함(누구를 위해 기도하는 것에 반대되는 의미).
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0014%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용