라틴어-한국어 사전 검색

paris

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (pār의 남성 단수 속격형) 같은 (이)의

    형태분석: par(어간) + is(어미)

  • (pār의 중성 단수 속격형) 같은 (것)의

    형태분석: par(어간) + is(어미)

pār

3변화 i어간 변화 형용사; 상위500위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: pār, paris

어원: 1 PAR-

  1. 같은, 동일한
  2. 같은, 동등한, 거의 같은
  3. 적합한, 알맞은, 어울리는, 적당한
  1. equal
  2. like
  3. suitable

격변화 정보

3변화 i어간 변화
남/여성 중성
단수 복수 단수 복수
주격 pār

같은 (이)가

parēs

같은 (이)들이

pār

같은 (것)가

paria

같은 (것)들이

속격 paris

같은 (이)의

parium

같은 (이)들의

paris

같은 (것)의

parium

같은 (것)들의

여격 parī

같은 (이)에게

paribus

같은 (이)들에게

parī

같은 (것)에게

paribus

같은 (것)들에게

대격 parem

같은 (이)를

parēs

같은 (이)들을

pār

같은 (것)를

paria

같은 (것)들을

탈격 parī

같은 (이)로

paribus

같은 (이)들로

parī

같은 (것)로

paribus

같은 (것)들로

호격 pār

같은 (이)야

parēs

같은 (이)들아

pār

같은 (것)야

paria

같은 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 pār

같은 (이)가

parior

더 같은 (이)가

parissimus

가장 같은 (이)가

부사 pariter

같게

parius

더 같게

parissimē

가장 같게

제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.

예문

  • nam ut ferula caedas meritum maiora subire verbera, non vereor, cum dicas esse paris resfurta latrociniis et magnis parva minerisfalce recisurum simili te, si tibi regnumpermittant homines. (SERMONVM Q. HORATI FLACCI, PRIMVS, 03 3:69)

    (호라티우스의 풍자, 1권, 03장 3:69)

  • In quo et ab inparis ad paris numeri rationem transit et ne hoc quidem propositum conservavit, cum a septimo die undecimus non quartus sed quintus sit. (Aulus Cornelius Celsus, De Medicina, Liber III, chapter 4 4:65)

    (켈수스, 의학에 관하여, , 4장 4:65)

  • I) et Paris. (Aulus Cornelius Celsus, De Medicina introduction, Praefatio. 1:123)

    (켈수스, , 1:123)

  • Reliqui codices, non excepto Paris. (Aulus Cornelius Celsus, De Medicina introduction, Praefatio. 1:130)

    (켈수스, , 1:130)

  • de Paris, 1847, p. 126 sqq. (Aulus Cornelius Celsus, De Medicina introduction, Adnotatio Critica). 3:1912)

    (켈수스, , 3:1912)

유의어 사전

1. Æquum (from εἴκελος) is that of which its own component parts are alike, in opp. to varius, Cic. Verr. v. 49; par (from πείρω) is that which is like to some other person or thing, and stands in the same rank (on the same level) with it or him, in opp. to superior and inferior. Cic. Brut. 59, 215. Orat. ii. 52, 209. 39, 166. In æquo marte the battle between two parties is considered as a whole; in pari marte the fortune of one party is set against that of the other, and declared to be equal to it. 2. Par denotes similarity with respect to greatness, power, and value, or equality and proportion with regard to number, like ἴσος; æqualis refers to interior qualities, like ὅμοιος. The par is considered as in a state of activity, or, at least, as determined and prepared to measure himself with his match in contest; the æqualis, in a state of rest, and claiming merely comparison and equality as to rank. The paria are placed in opposition to each other, as rivals in the contest for pre-eminence; the æqualia are considered in a friendly relation to each other, in consequence of their common qualities and sympathies. Hence pariter means, in the same degree, ἴσα; æqualiter, in the same manner, ὁμοίωσ, ὁμῶς. Vell. Pat. ii. 124. 3. Par denotes quite like, parilis, nearly like, as a middle step between par and similis. 4. Par expresses equal to another, and hence may relate to only one side; compar, mutually equal, like finitimi and confines, ἐγγύς and σύνεγγυς. 5. Impar denotes inequality as to quantity, either arithmetical inequality with regard to number [= odd], or a relative inferiority as to strength; dispar refers to quality, without distinguishing on which side of the comparison the advantage lies. (iv. 77.)

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

유의어

  1. 같은

  2. 같은

  3. 적합한

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0579%

SEARCH

MENU NAVIGATION