고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: perpetuō, perpetuāre, perpetuāvī, perpetuātum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | perpetuō (나는) 영속하게 한다 |
perpetuās (너는) 영속하게 한다 |
perpetuat (그는) 영속하게 한다 |
복수 | perpetuāmus (우리는) 영속하게 한다 |
perpetuātis (너희는) 영속하게 한다 |
perpetuant (그들은) 영속하게 한다 |
|
과거 | 단수 | perpetuābam (나는) 영속하게 하고 있었다 |
perpetuābās (너는) 영속하게 하고 있었다 |
perpetuābat (그는) 영속하게 하고 있었다 |
복수 | perpetuābāmus (우리는) 영속하게 하고 있었다 |
perpetuābātis (너희는) 영속하게 하고 있었다 |
perpetuābant (그들은) 영속하게 하고 있었다 |
|
미래 | 단수 | perpetuābō (나는) 영속하게 하겠다 |
perpetuābis (너는) 영속하게 하겠다 |
perpetuābit (그는) 영속하게 하겠다 |
복수 | perpetuābimus (우리는) 영속하게 하겠다 |
perpetuābitis (너희는) 영속하게 하겠다 |
perpetuābunt (그들은) 영속하게 하겠다 |
|
완료 | 단수 | perpetuāvī (나는) 영속하게 했다 |
perpetuāvistī (너는) 영속하게 했다 |
perpetuāvit (그는) 영속하게 했다 |
복수 | perpetuāvimus (우리는) 영속하게 했다 |
perpetuāvistis (너희는) 영속하게 했다 |
perpetuāvērunt, perpetuāvēre (그들은) 영속하게 했다 |
|
과거완료 | 단수 | perpetuāveram (나는) 영속하게 했었다 |
perpetuāverās (너는) 영속하게 했었다 |
perpetuāverat (그는) 영속하게 했었다 |
복수 | perpetuāverāmus (우리는) 영속하게 했었다 |
perpetuāverātis (너희는) 영속하게 했었다 |
perpetuāverant (그들은) 영속하게 했었다 |
|
미래완료 | 단수 | perpetuāverō (나는) 영속하게 했겠다 |
perpetuāveris (너는) 영속하게 했겠다 |
perpetuāverit (그는) 영속하게 했겠다 |
복수 | perpetuāverimus (우리는) 영속하게 했겠다 |
perpetuāveritis (너희는) 영속하게 했겠다 |
perpetuāverint (그들은) 영속하게 했겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | perpetuor (나는) 영속하게 된다 |
perpetuāris, perpetuāre (너는) 영속하게 된다 |
perpetuātur (그는) 영속하게 된다 |
복수 | perpetuāmur (우리는) 영속하게 된다 |
perpetuāminī (너희는) 영속하게 된다 |
perpetuantur (그들은) 영속하게 된다 |
|
과거 | 단수 | perpetuābar (나는) 영속하게 되고 있었다 |
perpetuābāris, perpetuābāre (너는) 영속하게 되고 있었다 |
perpetuābātur (그는) 영속하게 되고 있었다 |
복수 | perpetuābāmur (우리는) 영속하게 되고 있었다 |
perpetuābāminī (너희는) 영속하게 되고 있었다 |
perpetuābantur (그들은) 영속하게 되고 있었다 |
|
미래 | 단수 | perpetuābor (나는) 영속하게 되겠다 |
perpetuāberis, perpetuābere (너는) 영속하게 되겠다 |
perpetuābitur (그는) 영속하게 되겠다 |
복수 | perpetuābimur (우리는) 영속하게 되겠다 |
perpetuābiminī (너희는) 영속하게 되겠다 |
perpetuābuntur (그들은) 영속하게 되겠다 |
|
완료 | 단수 | perpetuātus sum (나는) 영속하게 되었다 |
perpetuātus es (너는) 영속하게 되었다 |
perpetuātus est (그는) 영속하게 되었다 |
복수 | perpetuātī sumus (우리는) 영속하게 되었다 |
perpetuātī estis (너희는) 영속하게 되었다 |
perpetuātī sunt (그들은) 영속하게 되었다 |
|
과거완료 | 단수 | perpetuātus eram (나는) 영속하게 되었었다 |
perpetuātus erās (너는) 영속하게 되었었다 |
perpetuātus erat (그는) 영속하게 되었었다 |
복수 | perpetuātī erāmus (우리는) 영속하게 되었었다 |
perpetuātī erātis (너희는) 영속하게 되었었다 |
perpetuātī erant (그들은) 영속하게 되었었다 |
|
미래완료 | 단수 | perpetuātus erō (나는) 영속하게 되었겠다 |
perpetuātus eris (너는) 영속하게 되었겠다 |
perpetuātus erit (그는) 영속하게 되었겠다 |
복수 | perpetuātī erimus (우리는) 영속하게 되었겠다 |
perpetuātī eritis (너희는) 영속하게 되었겠다 |
perpetuātī erunt (그들은) 영속하게 되었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | perpetuem (나는) 영속하게 하자 |
perpetuēs (너는) 영속하게 하자 |
perpetuet (그는) 영속하게 하자 |
복수 | perpetuēmus (우리는) 영속하게 하자 |
perpetuētis (너희는) 영속하게 하자 |
perpetuent (그들은) 영속하게 하자 |
|
과거 | 단수 | perpetuārem (나는) 영속하게 하고 있었다 |
perpetuārēs (너는) 영속하게 하고 있었다 |
perpetuāret (그는) 영속하게 하고 있었다 |
복수 | perpetuārēmus (우리는) 영속하게 하고 있었다 |
perpetuārētis (너희는) 영속하게 하고 있었다 |
perpetuārent (그들은) 영속하게 하고 있었다 |
|
완료 | 단수 | perpetuāverim (나는) 영속하게 했다 |
perpetuāverīs (너는) 영속하게 했다 |
perpetuāverit (그는) 영속하게 했다 |
복수 | perpetuāverīmus (우리는) 영속하게 했다 |
perpetuāverītis (너희는) 영속하게 했다 |
perpetuāverint (그들은) 영속하게 했다 |
|
과거완료 | 단수 | perpetuāvissem (나는) 영속하게 했었다 |
perpetuāvissēs (너는) 영속하게 했었다 |
perpetuāvisset (그는) 영속하게 했었다 |
복수 | perpetuāvissēmus (우리는) 영속하게 했었다 |
perpetuāvissētis (너희는) 영속하게 했었다 |
perpetuāvissent (그들은) 영속하게 했었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | perpetuer (나는) 영속하게 되자 |
perpetuēris, perpetuēre (너는) 영속하게 되자 |
perpetuētur (그는) 영속하게 되자 |
복수 | perpetuēmur (우리는) 영속하게 되자 |
perpetuēminī (너희는) 영속하게 되자 |
perpetuentur (그들은) 영속하게 되자 |
|
과거 | 단수 | perpetuārer (나는) 영속하게 되고 있었다 |
perpetuārēris, perpetuārēre (너는) 영속하게 되고 있었다 |
perpetuārētur (그는) 영속하게 되고 있었다 |
복수 | perpetuārēmur (우리는) 영속하게 되고 있었다 |
perpetuārēminī (너희는) 영속하게 되고 있었다 |
perpetuārentur (그들은) 영속하게 되고 있었다 |
|
완료 | 단수 | perpetuātus sim (나는) 영속하게 되었다 |
perpetuātus sīs (너는) 영속하게 되었다 |
perpetuātus sit (그는) 영속하게 되었다 |
복수 | perpetuātī sīmus (우리는) 영속하게 되었다 |
perpetuātī sītis (너희는) 영속하게 되었다 |
perpetuātī sint (그들은) 영속하게 되었다 |
|
과거완료 | 단수 | perpetuātus essem (나는) 영속하게 되었었다 |
perpetuātus essēs (너는) 영속하게 되었었다 |
perpetuātus esset (그는) 영속하게 되었었다 |
복수 | perpetuātī essēmus (우리는) 영속하게 되었었다 |
perpetuātī essētis (너희는) 영속하게 되었었다 |
perpetuātī essent (그들은) 영속하게 되었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | perpetuā (너는) 영속하게 해라 |
||
복수 | perpetuāte (너희는) 영속하게 해라 |
|||
미래 | 단수 | perpetuātō (네가) 영속하게 하게 해라 |
perpetuātō (그가) 영속하게 하게 해라 |
|
복수 | perpetuātōte (너희가) 영속하게 하게 해라 |
perpetuantō (그들이) 영속하게 하게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | perpetuāre (너는) 영속하게 되어라 |
||
복수 | perpetuāminī (너희는) 영속하게 되어라 |
|||
미래 | 단수 | perpetuātor (네가) 영속하게 되게 해라 |
perpetuātor (그가) 영속하게 되게 해라 |
|
복수 | perpetuantor (그들이) 영속하게 되게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | perpetuāre 영속하게 함 |
perpetuāvisse 영속하게 했음 |
perpetuātūrus esse 영속하게 하겠음 |
수동태 | perpetuārī 영속하게 됨 |
perpetuātus esse 영속하게 되었음 |
perpetuātum īrī 영속하게 되겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | perpetuāns 영속하게 하는 |
perpetuātūrus 영속하게 할 |
|
수동태 | perpetuātus 영속하게 된 |
perpetuandus 영속하게 될 |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | perpetuātum 영속하게 하기 위해 |
perpetuātū 영속하게 하기에 |
humanorum operum custos memoria, quae magnis uiris uitam perpetuat, in omnia te saecula sacratum dabit: (Seneca, Suasoriae, Deliberat Cicero an Antonium deprecetur. 5:9)
(세네카, , 5:9)
« Quod vero ab Apostolis traditum est – quemadmodum asserit Concilium Oecumenicum Vaticanum II – ea omnia complectitur quae ad Populi Dei vitam sancte ducendam fidemque augendam conferunt, sicque Ecclesiae, in sua doctrina, vita et cultu, perpetuat cunctisque generationibus transmittit omne quod ipsa est, omne quod credit ». (Papa, Franciscus, Litterae Encyclicae, Lumen Fidei - Episcopis Presbyteris Ac Diaconis Viris Et Mulieribus Consecratis Omnibusque Christifidelibus Laicis De Fide 76:4)
(교황, 프란치스코, 회칙, 신앙의 빛 76:4)
Non est usu quisquam amator nisi qui perpetuat data; (T. Maccius Plautus, Pseudolus, act 1, scene 3 3:204)
(티투스 마키우스 플라우투스, , , 3:204)
2. Eterni pia providentia Regis, qui dum celestia sua bonitate perpetuat, infera nostra despiciendo non deserit, sacrosancto Romanorum Imperio res humanas disposuit gubernandas, ut sub tanti serenitate presidii genus mortale quiesceret, et ubique, natura poscente, civiliter degeretur. 3. (Dantes Aligherius, Epistolae 37:1)
(단테 알리기에리, 37:1)
dumque fornicariis excessibus cum adultero perpetuat concubinatus illecebras, ab eodem suscipiens, pro filio, spurio compotitur. (ALANUS DE INSULIS, LIBER DE PLANCTU NATURAE 41:46)
(, 41:46)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0003%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용