라틴어-한국어 사전 검색

prīmitīviōris

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (prīmitīvus의 비교급 남성 단수 속격형) 더 원시의 (이)의

    형태분석: prīmitīv(어간) + iōr(급 접사) + is(어미)

  • (prīmitīvus의 비교급 중성 단수 속격형) 더 원시의 (것)의

    형태분석: prīmitīv(어간) + iōr(급 접사) + is(어미)

prīmitīvus

1/2변화 형용사; 상위10000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: prīmitīvus, prīmitīva, prīmitīvum

  1. 원시의, 태고의, 초기의
  1. primitive (first of its kind)

격변화 정보

1/2변화
남/여성 중성
단수 복수 단수 복수
주격 prīmitīvior

더 원시의 (이)가

prīmitīviōrēs

더 원시의 (이)들이

prīmitīvius

더 원시의 (것)가

prīmitīviōra

더 원시의 (것)들이

속격 prīmitīviōris

더 원시의 (이)의

prīmitīviōrum

더 원시의 (이)들의

prīmitīviōris

더 원시의 (것)의

prīmitīviōrum

더 원시의 (것)들의

여격 prīmitīviōrī

더 원시의 (이)에게

prīmitīviōribus

더 원시의 (이)들에게

prīmitīviōrī

더 원시의 (것)에게

prīmitīviōribus

더 원시의 (것)들에게

대격 prīmitīviōrem

더 원시의 (이)를

prīmitīviōrēs

더 원시의 (이)들을

prīmitīvius

더 원시의 (것)를

prīmitīviōra

더 원시의 (것)들을

탈격 prīmitīviōre

더 원시의 (이)로

prīmitīviōribus

더 원시의 (이)들로

prīmitīviōre

더 원시의 (것)로

prīmitīviōribus

더 원시의 (것)들로

호격 prīmitīvior

더 원시의 (이)야

prīmitīviōrēs

더 원시의 (이)들아

prīmitīvius

더 원시의 (것)야

prīmitīviōra

더 원시의 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 prīmitīvus

원시의 (이)가

prīmitīvior

더 원시의 (이)가

prīmitīvissimus

가장 원시의 (이)가

부사 prīmitīvē

prīmitīvius

prīmitīvissimē

제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.

예문

  • separabis omne, quod aperit vulvam, Domino et quod primitivum est in pecoribus tuis; quidquid habueris masculini sexus, consecrabis Domino. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 13 13:12)

    너희는 태를 맨 먼저 열고 나온 것을 모두 주님께 바쳐야 한다. 너희 가축이 처음 낳은 것으로 수컷은 모두 주님의 것이다. (불가타 성경, 탈출기, 13장 13:12)

  • Et sollemnitatem Messis primitivorum operis tui, quaecumque seminaveris in agro; sollemnitatem quoque Collectae in exitu anni, quando congregaveris omnes fruges tuas de agro. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 23 23:16)

    너희는 밭에 씨를 뿌려 얻은 너희 노동의 맏물을 바치는 수확절을 지키고, 밭에서 너희 노동의 결실을 거두어들이는 연말에는 추수절을 지켜야 한다. (불가타 성경, 탈출기, 23장 23:16)

  • Die etiam primitivorum, quando offeretis oblationem novam Domino, in sollemnitate Hebdomadarum, conventus sanctus erit vobis; omne opus servile non facietis in ea. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Numeri, 28 28:26)

    ‘맏물의 날, 곧 햇곡식을 주님에게 제물로 바치는 주간절에 너희는 거룩한 모임을 열고, 생업으로 하는 일은 아무것도 해서는 안 된다. (불가타 성경, 민수기, 28장 28:26)

  • Non poteris comedere in oppidis tuis decimam frumenti et vini et olei tui, primogenita armentorum et pecorum et omnia, quae voveris et sponte offerre volueris, et primitiva manuum tuarum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 12 12:17)

    그리고 너희의 곡식과 포도주와 기름의 십일조, 소와 양의 맏배와 너희가 바치기로 서원한 온갖 서원 제물과 자원 제물과 예물은, 너희가 사는 성에서 먹을 수 없다. (불가타 성경, 신명기, 12장 12:17)

  • et ut afferremus primogenita terrae nostrae et primitiva universi fructus omnis ligni ab anno in annum in domo Domini, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Nehemiae, 10 10:36)

    그리고 우리는 밭에서 나는 맏물과 모든 나무에서 나는 온갖 열매의 맏물을 해마다 주님의 집에서 바치고, (불가타 성경, 느헤미야기, 10장 10:36)

유의어

  1. 원시의

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0006%

SEARCH

MENU NAVIGATION