라틴어-한국어 사전 검색

prōclīviōra

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (prōclīvis의 비교급 중성 복수 주격형) 더 내리막의 (것)들이

    형태분석: prōclīv(어간) + iōr(급 접사) + a(어미)

  • (prōclīvis의 비교급 중성 복수 대격형) 더 내리막의 (것)들을

    형태분석: prōclīv(어간) + iōr(급 접사) + a(어미)

  • (prōclīvis의 비교급 중성 복수 호격형) 더 내리막의 (것)들아

    형태분석: prōclīv(어간) + iōr(급 접사) + a(어미)

prōclīvis

3변화 i어간 변화 형용사; 자동번역 상위10000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: prōclīvis, prōclīve

어원: prō(~에 관해서는, ~까지) + clīvus(언덕, 경사)

  1. 내리막의, 내려가는
  2. 앞으로 굽은, 구부려진
  3. 가파른, 급한
  4. 쉬운, 편안한
  1. (sloping) downward; downhill
  2. prone (to)
  3. steep (hence unsafe)
  4. easy

격변화 정보

3변화 i어간 변화
남/여성 중성
단수 복수 단수 복수
주격 prōclīvior

더 내리막의 (이)가

prōclīviōrēs

더 내리막의 (이)들이

prōclīvius

더 내리막의 (것)가

prōclīviōra

더 내리막의 (것)들이

속격 prōclīviōris

더 내리막의 (이)의

prōclīviōrium

더 내리막의 (이)들의

prōclīviōris

더 내리막의 (것)의

prōclīviōrium

더 내리막의 (것)들의

여격 prōclīviōrī

더 내리막의 (이)에게

prōclīviōribus

더 내리막의 (이)들에게

prōclīviōrī

더 내리막의 (것)에게

prōclīviōribus

더 내리막의 (것)들에게

대격 prōclīviōrem

더 내리막의 (이)를

prōclīviōrēs

더 내리막의 (이)들을

prōclīvius

더 내리막의 (것)를

prōclīviōra

더 내리막의 (것)들을

탈격 prōclīviōre

더 내리막의 (이)로

prōclīviōribus

더 내리막의 (이)들로

prōclīviōre

더 내리막의 (것)로

prōclīviōribus

더 내리막의 (것)들로

호격 prōclīvior

더 내리막의 (이)야

prōclīviōrēs

더 내리막의 (이)들아

prōclīvius

더 내리막의 (것)야

prōclīviōra

더 내리막의 (것)들아

원급 비교급
형용사 prōclīvis

내리막의 (이)가

prōclīvior

더 내리막의 (이)가

부사 prōclīviter

prōclīvius

제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.

예문

  • Et si ex contentione procliviora erunt nostra, non solum effici posse quae suademus erit persuadendum, sed curandum etiam ut illa facilia proclivia iucunda videantur. (M. Tullius Cicero, Partitiones Oratoriae, chapter 27 1:4)

    (마르쿠스 툴리우스 키케로, , 27장 1:4)

  • Quin et videmus tempora ipsa in atheismum procliviora (qualia fuerunt Augusti Caesaris) tranquilla fuisse. (FRANCIS BACON, SERMONES FIDELES SIVE INTERIORA RERUM, XVII. DE SUPERSTITIONE 1:12)

    (, , 1:12)

  • Vir iracundus provocat rixas; et, qui ad indignandum facilis est, erit ad peccandum proclivior. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Proverbiorum, 29 29:22)

    화를 잘 내는 사람은 싸움을 일으키고 성을 잘 내는 자는 죄를 많이 짓는다. (불가타 성경, 잠언, 29장 29:22)

  • quibus erat proclive tranare flumen, quod consuetudo eorum omnium est, ut sine utribus ad exercitum non eant. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO CIVILI, PRIMVS 48:12)

    (카이사르, 내란기, 1권 48:12)

  • Ab ea parte cum in proclive detruderentur hostes, multo tardius, sed tamen isdem dis adiuvantibus sinistro cornu mediaque acie totae profligantur copiae regis. (CAESAR, INCERTI AVCTORIS DE BELLO ALEXANDRINO 76:2)

    (카이사르, 알렉산드리아 전기 76:2)

유의어 사전

Pronus (from πρών, πρηνής,) in its moral meaning denotes inclination in general; proclivis, oftener the inclination to something good; propensus, to something bad. (vi. 287.)

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

유의어

  1. 내리막의

  2. 앞으로 굽은

    • salāx (고동치는, 뛰어오르는)
  3. 가파른

  4. 쉬운

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0014%

SEARCH

MENU NAVIGATION