라틴어-한국어 사전 검색

prōvidī

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (prōvidus의 남성 단수 속격형) 예언의 (이)의

    형태분석: prōvid(어간) + ī(어미)

  • (prōvidus의 남성 복수 주격형) 예언의 (이)들이

    형태분석: prōvid(어간) + ī(어미)

  • (prōvidus의 남성 복수 호격형) 예언의 (이)들아

    형태분석: prōvid(어간) + ī(어미)

  • (prōvidus의 중성 단수 속격형) 예언의 (것)의

    형태분석: prōvid(어간) + ī(어미)

prōvidus

1/2변화 형용사; 자동번역 상위10000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: prōvidus, prōvida, prōvidum

어원: prō(~에 관해서는, ~까지) +VID-

  1. 예언의, 예언자의
  2. 신중한, 조심하는, 경계하고 있는, 조심스러운, 분별있는
  1. prophetic
  2. provident, prudent, circumspect, cautious

격변화 정보

1/2변화
남성 여성 중성
단수 복수 단수 복수 단수 복수
주격 prōvidus

예언의 (이)가

prōvidī

예언의 (이)들이

prōvida

예언의 (이)가

prōvidae

예언의 (이)들이

prōvidum

예언의 (것)가

prōvida

예언의 (것)들이

속격 prōvidī

예언의 (이)의

prōvidōrum

예언의 (이)들의

prōvidae

예언의 (이)의

prōvidārum

예언의 (이)들의

prōvidī

예언의 (것)의

prōvidōrum

예언의 (것)들의

여격 prōvidō

예언의 (이)에게

prōvidīs

예언의 (이)들에게

prōvidae

예언의 (이)에게

prōvidīs

예언의 (이)들에게

prōvidō

예언의 (것)에게

prōvidīs

예언의 (것)들에게

대격 prōvidum

예언의 (이)를

prōvidōs

예언의 (이)들을

prōvidam

예언의 (이)를

prōvidās

예언의 (이)들을

prōvidum

예언의 (것)를

prōvida

예언의 (것)들을

탈격 prōvidō

예언의 (이)로

prōvidīs

예언의 (이)들로

prōvidā

예언의 (이)로

prōvidīs

예언의 (이)들로

prōvidō

예언의 (것)로

prōvidīs

예언의 (것)들로

호격 prōvide

예언의 (이)야

prōvidī

예언의 (이)들아

prōvida

예언의 (이)야

prōvidae

예언의 (이)들아

prōvidum

예언의 (것)야

prōvida

예언의 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 prōvidus

예언의 (이)가

prōvidentior

더 예언의 (이)가

prōvidentissimus

가장 예언의 (이)가

부사 prōvidē

prōvidentius

prōvidentissimē

제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.

예문

  • Dixitque Dominus ad Samuelem: " Usquequo tu luges Saul, cum ego proiecerim eum, ne regnet super Israel? Imple cornu tuum oleo et veni, ut mittam te ad Isai Bethlehemitem; providi enim in filiis eius mihi regem ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Samuelis, 16 16:1)

    주님께서 사무엘에게 말씀하셨다. “너는 언제까지 이렇게 슬퍼하고만 있을 셈이냐? 나는 이미 사울을 이스라엘의 임금 자리에서 밀어냈다. 그러니 기름을 뿔에 채워 가지고 떠나라. 내가 너를 베들레헴 사람 이사이에게 보낸다. 내가 친히 그의 아들 가운데에서 임금이 될 사람을 하나 보아 두었다.” (불가타 성경, 사무엘기 상권, 16장 16:1)

  • "equos, arma distribui, commeatus ne tantae multitudini deessent, providi, locum, in quo acies explicari posset, elegi." (Curtius Rufus, Quintus, Historiae Alexandri Magni, book 4, chapter 14 10:12)

    (쿠르티우스 루푸스, 퀸투스, 알렉산드로스 대왕 전기, 4권, 14장 10:12)

  • qui cum haud dissimilia iis, ut in causa pari, quae pro Chalcidensibus in colloquio ad Euripi fretum dicta erant, quaedam etiam ferocius egisset, rex etiam atque etiam deliberare eos iussos, ne id consilii caperent, cuius, dum in futurum nimis cauti et providi essent, extemplo paeniteret, dimisit. (Titus Livius (Livy), Ab Urbe Condita, Liber XXXVI 105:1)

    (티투스 리비우스, 로마 건국사, 105:1)

  • 14. Rex interim, licet comitiorum negotiis incumberet tanquam in plena pace, viderique vellet consilia Perkini (qui iam in Flandriam redierat) veluti floraliae quaedam despectui habere, tamen regis prudentissimi constitutionem nactus (foris animosi, intra providi) mandavit ut phari ad oras maritimas vigiliis custodirentur, et plures etiam phari erigerentur ubi nimium inter se distarent. (FRANCIS BACON, HISTORIA REGNI HENRICI SEPTIMI REGIS ANGLIAE, CAPITULUM SEPTIMUM 14:1)

    (, , 14:1)

  • Sicut enim salutem et vitam diligimus, sic oportet, ne in palam verbum istud fiat, ne hostes solliciti et providi de adventu et impetu nostro, nimis exterreantur, et nobiscum praeliari non expavescant.» (ALBERT OF AIX, HISTORIA HIEROSOLYMITANAE EXPEDITIONIS, LIBER III 120:14)

    (, , 120:14)

유의어

  1. 예언의

  2. 신중한

    • cautus (경계하고 있는, 조심하는)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0015%

SEARCH

MENU NAVIGATION