고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: pulcher, pulchra, pulchrum
남성 | 여성 | 중성 | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | pulcherrimus 가장 아름다운 (이)가 | pulchrissimī 가장 아름다운 (이)들이 | pulcherrima 가장 아름다운 (이)가 | pulchrissimae 가장 아름다운 (이)들이 | pulcherrimum 가장 아름다운 (것)가 | pulchrissima 가장 아름다운 (것)들이 |
속격 | pulcherrimī 가장 아름다운 (이)의 | pulchrissimōrum 가장 아름다운 (이)들의 | pulcherrimae 가장 아름다운 (이)의 | pulchrissimārum 가장 아름다운 (이)들의 | pulcherrimī 가장 아름다운 (것)의 | pulchrissimōrum 가장 아름다운 (것)들의 |
여격 | pulcherrimō 가장 아름다운 (이)에게 | pulchrissimīs 가장 아름다운 (이)들에게 | pulcherrimae 가장 아름다운 (이)에게 | pulchrissimīs 가장 아름다운 (이)들에게 | pulcherrimō 가장 아름다운 (것)에게 | pulchrissimīs 가장 아름다운 (것)들에게 |
대격 | pulcherrimum 가장 아름다운 (이)를 | pulchrissimōs 가장 아름다운 (이)들을 | pulcherrimam 가장 아름다운 (이)를 | pulchrissimās 가장 아름다운 (이)들을 | pulcherrimum 가장 아름다운 (것)를 | pulchrissima 가장 아름다운 (것)들을 |
탈격 | pulcherrimō 가장 아름다운 (이)로 | pulchrissimīs 가장 아름다운 (이)들로 | pulcherrimā 가장 아름다운 (이)로 | pulchrissimīs 가장 아름다운 (이)들로 | pulcherrimō 가장 아름다운 (것)로 | pulchrissimīs 가장 아름다운 (것)들로 |
호격 | pulcherrime 가장 아름다운 (이)야 | pulchrissimī 가장 아름다운 (이)들아 | pulcherrima 가장 아름다운 (이)야 | pulchrissimae 가장 아름다운 (이)들아 | pulcherrimum 가장 아름다운 (것)야 | pulchrissima 가장 아름다운 (것)들아 |
원급 | 비교급 | 최상급 | |
---|---|---|---|
형용사 | pulcher 아름다운 (이)가 | pulchrior 더 아름다운 (이)가 | pulcherrimus 가장 아름다운 (이)가 |
부사 | pulchrē | pulchrius | pulcherrimē |
제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.
vidi somnium: Septem spicae pullulabant in culmo uno plenae atque pulcherrimae. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 41 41:22)
내가 또 꿈에서 보니, 밀대 하나에서 여물고 좋은 이삭 일곱이 올라왔다. (불가타 성경, 창세기, 41장 41:22)
"Invitata Psyche talium locorum oblectatione propius accessit et paulo fidentior intra limen sese facit, mox prolectante studio pulcherrimae visionis rimatur singula et altrinsecus aedium horrea sublimi fabrica perfecta magnisque congesta gazis conspicit;" (Apuleius, Metamorphoses, book 5 5:13)
(아풀레이우스, 변신, 5권 5:13)
haec mihi in animis vestris templa, hae pulcherrimae effigies et mansurae. (Cornelius Tacitus, Annales, LIBER IV, chapter 38 38:3)
(코르넬리우스 타키투스, 연대기, , 38장 38:3)
effervescit enim vis pulcherrimae naturae tuae, nec pro amico aliquo, sed, quod periculosius est, pro Catone offendis. (Cornelius Tacitus, Dialogus de Oratoribus, chapter 10 6:1)
(코르넬리우스 타키투스, 대화, 10장 6:1)
igitur Pasiphae, Solis filia, Minois regis Cretae uxor, tauri amore flagravit et arte Daedali inclusa intra vaccam ligneam, saeptam corio iuvencae pulcherrimae, cum tauro concubuit, unde natus est Minotaurus, qui intra labyrinthum inclusus humanis carnibus vescebatur. (Maurus Servius Honoratus, Commentary on the Aeneid of Vergil, SERVII GRAMMATICI IN VERGILII AENEIDOS LIBRVM SEXTVM COMMENTARIVS., commline 14 15:5)
(마우루스 세르비우스 호노라투스, , , 15:5)
1. Formosus means beauty, as far as it excites pleasure and delight by fineness of form; pulchrum, as far as it excites admiration, is imposing, and satisfies the taste by its perfectness; venustum, as far as by its charms it excites desire, and captivates. Formositas works on the natural sense of beauty; pulchritudo, on the cultivated taste; venustas, on the more refined sensuality. Suet. Ner. 51. Fuit vultu pulchro magis quam venusto; that is, it had perfect and regular beauty rather than pleasing features, and possessed a cold, heartless sort of beauty, by which no one felt attracted. Comp. Catull. lxxxvi. Hor. A. P. 99. Cic. Off. i. 36. 2. Venustas, loveliness, is of higher import than gratia, grace; the former transports, the latter only attracts. (iii. 29.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0209%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용