라틴어-한국어 사전 검색

potēns

3변화 자음어간 변화 형용사; 상위2000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: potēns, potentis

어원: possum(할 수 있다)의 분사형

  1. 능력있는, 강력한, 할 수 있는
  1. being able (to), able; potent, mighty, strong, powerful

참고

possum 동사의 현재분사형이 형용사처럼 쓰이는 것임.

격변화 정보

3변화 자음어간 변화
남/여성 중성
단수 복수 단수 복수
주격 potēns

능력있는 (이)가

potentēs

능력있는 (이)들이

potēns

능력있는 (것)가

potentia

능력있는 (것)들이

속격 potentis

능력있는 (이)의

potentium

능력있는 (이)들의

potentis

능력있는 (것)의

potentium

능력있는 (것)들의

여격 potentī

능력있는 (이)에게

potentibus

능력있는 (이)들에게

potentī

능력있는 (것)에게

potentibus

능력있는 (것)들에게

대격 potentem

능력있는 (이)를

potentēs

능력있는 (이)들을

potēns

능력있는 (것)를

potentia

능력있는 (것)들을

탈격 potentī

능력있는 (이)로

potentibus

능력있는 (이)들로

potentī

능력있는 (것)로

potentibus

능력있는 (것)들로

호격 potēns

능력있는 (이)야

potentēs

능력있는 (이)들아

potēns

능력있는 (것)야

potentia

능력있는 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 potēns

능력있는 (이)가

potentior

더 능력있는 (이)가

potentissimus

가장 능력있는 (이)가

부사 potenter

능력있게

potentius

더 능력있게

potentissimē

가장 능력있게

제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.

예문

  • Gigantes erant super terram in diebus illis et etiam postquam ingressi sunt filii Dei ad filias hominum, illaeque eis genuerunt: isti sunt potentes a saeculo viri famosi. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 6 6:4)

    하느님의 아들들이 사람의 딸들과 한자리에 들어 그들에게서 자식이 태어나던 그때와 그 뒤에도 세상에는 나필족이 있었는데, 그들은 옛날의 용사들로서 이름난 장사들이었다. (불가타 성경, 창세기, 6장 6:4)

  • Porro Chus genuit Nemrod: ipse coepit esse potens in terra (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 10 10:8)

    에티오피아는 니므롯을 낳았는데, 그가 세상의 첫 장사이다. (불가타 성경, 창세기, 10장 10:8)

  • in tantum ut ipse Abimelech diceret ad Isaac: " Recede a nobis, quoniam potentior nostri factus es valde ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 26 26:16)

    아비멜렉이 이사악에게 말하였다. “이제 그대가 우리보다 훨씬 강해졌으니, 우리를 떠나 주시오.” (불가타 성경, 창세기, 26장 26:16)

  • Et confractus est arcus eorum, et dissoluti sunt nervi brachiorum eorum per manus Potentis Iacob, per nomen Pastoris, Lapidis Israel. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 49 49:24)

    그의 활은 든든히 버티고 그의 손과 팔은 날쌔었다. 이는 야곱의 장사의 손, 이스라엘의 목자요 바위이신 분의 이름 덕분이고 (불가타 성경, 창세기, 49장 49:24)

  • Non facietis, quod iniquum est in iudicio. Non consideres personam pauperis nec honores vultum potentis. Iuste iudica proximo tuo. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 19 19:15)

    너희는 재판할 때 불의를 저질러서는 안 된다. 너희는 가난한 이라고 두둔해서도 안 되고, 세력 있는 이라고 우대해서도 안 된다. 너희 동족을 정의에 따라 재판해야 한다. (불가타 성경, 레위기, 19장 19:15)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0128%

SEARCH

MENU NAVIGATION