고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: pulcher, pulchra, pulchrum
남성 | 여성 | 중성 | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | pulchrior 더 아름다운 (이)가 | pulchriōrēs 더 아름다운 (이)들이 | pulchrior 더 아름다운 (이)가 | pulchriōrēs 더 아름다운 (이)들이 | pulchrius 더 아름다운 (것)가 | pulchriōra 더 아름다운 (것)들이 |
속격 | pulchriōris 더 아름다운 (이)의 | pulchriōrum 더 아름다운 (이)들의 | pulchriōris 더 아름다운 (이)의 | pulchriōrum 더 아름다운 (이)들의 | pulchriōris 더 아름다운 (것)의 | pulchriōrum 더 아름다운 (것)들의 |
여격 | pulchriōrī 더 아름다운 (이)에게 | pulchriōribus 더 아름다운 (이)들에게 | pulchriōrī 더 아름다운 (이)에게 | pulchriōribus 더 아름다운 (이)들에게 | pulchriōrī 더 아름다운 (것)에게 | pulchriōribus 더 아름다운 (것)들에게 |
대격 | pulchriōrem 더 아름다운 (이)를 | pulchriōrēs 더 아름다운 (이)들을 | pulchriōrem 더 아름다운 (이)를 | pulchriōrēs 더 아름다운 (이)들을 | pulchrius 더 아름다운 (것)를 | pulchriōra 더 아름다운 (것)들을 |
탈격 | pulchriōre 더 아름다운 (이)로 | pulchriōribus 더 아름다운 (이)들로 | pulchriōre 더 아름다운 (이)로 | pulchriōribus 더 아름다운 (이)들로 | pulchriōre 더 아름다운 (것)로 | pulchriōribus 더 아름다운 (것)들로 |
호격 | pulchrior 더 아름다운 (이)야 | pulchriōrēs 더 아름다운 (이)들아 | pulchrior 더 아름다운 (이)야 | pulchriōrēs 더 아름다운 (이)들아 | pulchrius 더 아름다운 (것)야 | pulchriōra 더 아름다운 (것)들아 |
원급 | 비교급 | 최상급 | |
---|---|---|---|
형용사 | pulcher 아름다운 (이)가 | pulchrior 더 아름다운 (이)가 | pulcherrimus 가장 아름다운 (이)가 |
부사 | pulchrē | pulchrius | pulcherrimē |
제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.
dicens: " Putavi quod odisses eam et ideo tradidi illam amico tuo; sed habet sororem iuniorem, quae pulchrior illa est; sit tibi pro ea uxor ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iudicum, 15 15:2)
그를 타일렀다. “나는 자네가 틀림없이 그 애를 미워한다고 생각하였네. 그래서 그 애를 자네 동료에게 주어 버렸네. 그 애보다는 동생이 더 예쁘지 않나? 동생을 대신 아내로 삼게나.” (불가타 성경, 판관기, 15장 15:2)
Quo pulchrior es? Descende et dormi cum incircumcisis. (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Ezechielis, 32 32:19)
‘네가 누구보다 아름답다는 것이냐? 내려가라. 할례 받지 않은 자들과 함께 누워라.’ (불가타 성경, 에제키엘서, 32장 32:19)
pulchrior tanto tua forma lucet, clarior quanto micat orbe pleno cum suos ignes coeunte cornu iunxit et curru properante pernox exerit vultus rubicunda Phoebe nec tenent stellae faciem minores; (Seneca, Phaedra 11:3)
(세네카, 파이드라 11:3)
horum igitur auribus et iudiciis obtemperans nostrorum oratorum aetas pulchrior et ornatior extitit. (Cornelius Tacitus, Dialogus de Oratoribus, chapter 20 6:1)
(코르넬리우스 타키투스, 대화, 20장 6:1)
quanto plus spei ostenditis, si vivere placeret, tanto pulchrior mors erit. (Cornelius Tacitus, Historiae, LIBER II, chapter 47 47:2)
(코르넬리우스 타키투스, 역사, , 47장 47:2)
1. Formosus means beauty, as far as it excites pleasure and delight by fineness of form; pulchrum, as far as it excites admiration, is imposing, and satisfies the taste by its perfectness; venustum, as far as by its charms it excites desire, and captivates. Formositas works on the natural sense of beauty; pulchritudo, on the cultivated taste; venustas, on the more refined sensuality. Suet. Ner. 51. Fuit vultu pulchro magis quam venusto; that is, it had perfect and regular beauty rather than pleasing features, and possessed a cold, heartless sort of beauty, by which no one felt attracted. Comp. Catull. lxxxvi. Hor. A. P. 99. Cic. Off. i. 36. 2. Venustas, loveliness, is of higher import than gratia, grace; the former transports, the latter only attracts. (iii. 29.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0209%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용