고전 발음: []교회 발음: []
기본형: tumēscō, tumēscere, tumuī
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | tumēscō (나는) 부푼다 |
tumēscis (너는) 부푼다 |
tumēscit (그는) 부푼다 |
복수 | tumēscimus (우리는) 부푼다 |
tumēscitis (너희는) 부푼다 |
tumēscunt (그들은) 부푼다 |
|
과거 | 단수 | tumēscēbam (나는) 부풀고 있었다 |
tumēscēbās (너는) 부풀고 있었다 |
tumēscēbat (그는) 부풀고 있었다 |
복수 | tumēscēbāmus (우리는) 부풀고 있었다 |
tumēscēbātis (너희는) 부풀고 있었다 |
tumēscēbant (그들은) 부풀고 있었다 |
|
미래 | 단수 | tumēscam (나는) 부풀겠다 |
tumēscēs (너는) 부풀겠다 |
tumēscet (그는) 부풀겠다 |
복수 | tumēscēmus (우리는) 부풀겠다 |
tumēscētis (너희는) 부풀겠다 |
tumēscent (그들은) 부풀겠다 |
|
완료 | 단수 | tumuī (나는) 부풀었다 |
tumuistī (너는) 부풀었다 |
tumuit (그는) 부풀었다 |
복수 | tumuimus (우리는) 부풀었다 |
tumuistis (너희는) 부풀었다 |
tumuērunt, tumuēre (그들은) 부풀었다 |
|
과거완료 | 단수 | tumueram (나는) 부풀었었다 |
tumuerās (너는) 부풀었었다 |
tumuerat (그는) 부풀었었다 |
복수 | tumuerāmus (우리는) 부풀었었다 |
tumuerātis (너희는) 부풀었었다 |
tumuerant (그들은) 부풀었었다 |
|
미래완료 | 단수 | tumuerō (나는) 부풀었겠다 |
tumueris (너는) 부풀었겠다 |
tumuerit (그는) 부풀었겠다 |
복수 | tumuerimus (우리는) 부풀었겠다 |
tumueritis (너희는) 부풀었겠다 |
tumuerint (그들은) 부풀었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | tumēscor (나는) 부풀려진다 |
tumēsceris, tumēscere (너는) 부풀려진다 |
tumēscitur (그는) 부풀려진다 |
복수 | tumēscimur (우리는) 부풀려진다 |
tumēsciminī (너희는) 부풀려진다 |
tumēscuntur (그들은) 부풀려진다 |
|
과거 | 단수 | tumēscēbar (나는) 부풀려지고 있었다 |
tumēscēbāris, tumēscēbāre (너는) 부풀려지고 있었다 |
tumēscēbātur (그는) 부풀려지고 있었다 |
복수 | tumēscēbāmur (우리는) 부풀려지고 있었다 |
tumēscēbāminī (너희는) 부풀려지고 있었다 |
tumēscēbantur (그들은) 부풀려지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | tumēscar (나는) 부풀려지겠다 |
tumēscēris, tumēscēre (너는) 부풀려지겠다 |
tumēscētur (그는) 부풀려지겠다 |
복수 | tumēscēmur (우리는) 부풀려지겠다 |
tumēscēminī (너희는) 부풀려지겠다 |
tumēscentur (그들은) 부풀려지겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | tumēscam (나는) 부풀자 |
tumēscās (너는) 부풀자 |
tumēscat (그는) 부풀자 |
복수 | tumēscāmus (우리는) 부풀자 |
tumēscātis (너희는) 부풀자 |
tumēscant (그들은) 부풀자 |
|
과거 | 단수 | tumēscerem (나는) 부풀고 있었다 |
tumēscerēs (너는) 부풀고 있었다 |
tumēsceret (그는) 부풀고 있었다 |
복수 | tumēscerēmus (우리는) 부풀고 있었다 |
tumēscerētis (너희는) 부풀고 있었다 |
tumēscerent (그들은) 부풀고 있었다 |
|
완료 | 단수 | tumuerim (나는) 부풀었다 |
tumuerīs (너는) 부풀었다 |
tumuerit (그는) 부풀었다 |
복수 | tumuerīmus (우리는) 부풀었다 |
tumuerītis (너희는) 부풀었다 |
tumuerint (그들은) 부풀었다 |
|
과거완료 | 단수 | tumuissem (나는) 부풀었었다 |
tumuissēs (너는) 부풀었었다 |
tumuisset (그는) 부풀었었다 |
복수 | tumuissēmus (우리는) 부풀었었다 |
tumuissētis (너희는) 부풀었었다 |
tumuissent (그들은) 부풀었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | tumēscar (나는) 부풀려지자 |
tumēscāris, tumēscāre (너는) 부풀려지자 |
tumēscātur (그는) 부풀려지자 |
복수 | tumēscāmur (우리는) 부풀려지자 |
tumēscāminī (너희는) 부풀려지자 |
tumēscantur (그들은) 부풀려지자 |
|
과거 | 단수 | tumēscerer (나는) 부풀려지고 있었다 |
tumēscerēris, tumēscerēre (너는) 부풀려지고 있었다 |
tumēscerētur (그는) 부풀려지고 있었다 |
복수 | tumēscerēmur (우리는) 부풀려지고 있었다 |
tumēscerēminī (너희는) 부풀려지고 있었다 |
tumēscerentur (그들은) 부풀려지고 있었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | tumēsce (너는) 부풀어라 |
||
복수 | tumēscite (너희는) 부풀어라 |
|||
미래 | 단수 | tumēscitō (네가) 부풀게 해라 |
tumēscitō (그가) 부풀게 해라 |
|
복수 | tumēscitōte (너희가) 부풀게 해라 |
tumēscuntō (그들이) 부풀게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | tumēscere (너는) 부풀려져라 |
||
복수 | tumēsciminī (너희는) 부풀려져라 |
|||
미래 | 단수 | tumēscitor (네가) 부풀려지게 해라 |
tumēscitor (그가) 부풀려지게 해라 |
|
복수 | tumēscuntor (그들이) 부풀려지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | tumēscēns 부푸는 |
||
수동태 | tumēscendus 부풀려질 |
Volebat ergo apostolus placere omnibus et eis placere gaudebat, non quorum laudibus tumescebat in se ipso, sed quos laudatus aedificabat in Christo. (Augustine, Saint, Epistulae. Selections., 54. (A. D. 429 Epist. CCXXXI) Augustinus Seruus Christi Membrorumque Christi Dario Filio Membro Christi In Ipso salutem 4:22)
(아우구스티누스, 편지들, 4:22)
"Si bona quae facio, fine laudis humanae facerem, laudis amore, tumescerem." (Augustine, Saint, Epistulae. Selections., 54. (A. D. 429 Epist. CCXXXI) Augustinus Seruus Christi Membrorumque Christi Dario Filio Membro Christi In Ipso salutem 4:21)
(아우구스티누스, 편지들, 4:21)
laevae vero cymbium dependebat aureum, cuius ansulae, qua parte conspicua est, insurgebat aspis caput extollens arduum, cervicibus late tumescentibus. (Apuleius, Metamorphoses, book 11 4:5)
(아풀레이우스, 변신, 11권 4:5)
hoc autem erit venter, quod Graeci appellant *κοιλίαν. deinde cum venerit adversus clivum, ex longo spatio ventris leniter tumescit,
(비트루비우스 폴리오, 건축술에 관하여, , 6장 7:30)
Utque bestiae custodum neglegentia raptu vivere solitae, ne his quidem remotis, appositisque fortioribus abscesserunt, sed tumescentes inedia, sine respectu salutis, armenta vel greges incursant, ita etiam illi, cunctis quae diripuere consumptis, fame urgente, agebant aliquotiens praedas, interdum antequam contingerent aliquid, oppetebant. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XVI, chapter 5 17:1)
(암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 5장 17:1)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0010%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용