라틴어-한국어 사전 검색

respōnsō

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (respōnsum의 단수 여격형) 답에게

    형태분석: respōns(어간) + ō(어미)

  • (respōnsum의 단수 탈격형) 답으로

    형태분석: respōns(어간) + ō(어미)

respōnsum

2변화 명사; 중성 상위2000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: respōnsum, respōnsī

어원: P. n. of respondeo

  1. 답, 응답, 대답
  1. answer, response

격변화 정보

2변화
단수 복수
주격 respōnsum

답이

respōnsa

답들이

속격 respōnsī

답의

respōnsōrum

답들의

여격 respōnsō

답에게

respōnsīs

답들에게

대격 respōnsum

답을

respōnsa

답들을

탈격 respōnsō

답으로

respōnsīs

답들로

호격 respōnsum

답아

respōnsa

답들아

예문

  • Erat autem in ipsa scriptura quomodo tabernaculum et arcam iussit propheta, divino responso ad se facto, comitari secum, usquequo exiit in montem, in quo Moyses ascendit et vidit Dei hereditatem. (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Maccabaeorum, 2 2:4)

    (불가타 성경, 마카베오기 하권, 2장 2:4)

  • Et responso accepto in somnis, ne redirent ad Herodem, per aliam viam reversi sunt in regionem suam. (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Matthaeum, 2 2:12)

    그들은 꿈에 헤로데에게 돌아가지 말라는 지시를 받고, 다른 길로 자기 고장에 돌아갔다. (불가타 성경, 마태오 복음서, 2장 2:12)

  • Et non potuerunt verbum eius reprehendere coram plebe et mirati in responso eius tacuerunt. (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Lucam, 20 20:26)

    그들은 예수님께서 하신 말씀을 빌미로 백성 앞에서 그분을 붙잡지 못하였을 뿐만 아니라, 그분의 답변에 경탄하며 입을 다물었다. (불가타 성경, 루카 복음서, 20장 20:26)

  • Divico respondit: ita Helvetios a maioribus suis institutos esse uti obsides accipere, non dare, consuerint; eius rei populum Romanum esse testem. Hoc responso dato discessit. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, PRIMVS, XIV 14:7)

    (카이사르, 갈리아 전기, 1권, 14장 14:7)

  • Nullo ab nostris dato responso, ubi visum est, sub vesperum dispersi ac dissipati discedunt. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, QVINTVS, LVII 58:3)

    (카이사르, 갈리아 전기, 5권, 58장 58:3)

유의어

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0098%

SEARCH

MENU NAVIGATION