라틴어-한국어 사전 검색

sēnsātiōrēs

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (sēnsātus의 비교급 남성 복수 주격형) 더 현명한 (이)들이

    형태분석: sēnsāt(어간) + iōr(급 접사) + ēs(어미)

  • (sēnsātus의 비교급 남성 복수 대격형) 더 현명한 (이)들을

    형태분석: sēnsāt(어간) + iōr(급 접사) + ēs(어미)

  • (sēnsātus의 비교급 남성 복수 호격형) 더 현명한 (이)들아

    형태분석: sēnsāt(어간) + iōr(급 접사) + ēs(어미)

sēnsātus

1/2변화 형용사; 상위10000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: sēnsātus, sēnsāta, sēnsātum

  1. 현명한, 지적인, 똑똑한
  1. sensible, intelligent, gifted with sense

격변화 정보

1/2변화
남/여성 중성
단수 복수 단수 복수
주격 sēnsātior

더 현명한 (이)가

sēnsātiōrēs

더 현명한 (이)들이

sēnsātius

더 현명한 (것)가

sēnsātiōra

더 현명한 (것)들이

속격 sēnsātiōris

더 현명한 (이)의

sēnsātiōrum

더 현명한 (이)들의

sēnsātiōris

더 현명한 (것)의

sēnsātiōrum

더 현명한 (것)들의

여격 sēnsātiōrī

더 현명한 (이)에게

sēnsātiōribus

더 현명한 (이)들에게

sēnsātiōrī

더 현명한 (것)에게

sēnsātiōribus

더 현명한 (것)들에게

대격 sēnsātiōrem

더 현명한 (이)를

sēnsātiōrēs

더 현명한 (이)들을

sēnsātius

더 현명한 (것)를

sēnsātiōra

더 현명한 (것)들을

탈격 sēnsātiōre

더 현명한 (이)로

sēnsātiōribus

더 현명한 (이)들로

sēnsātiōre

더 현명한 (것)로

sēnsātiōribus

더 현명한 (것)들로

호격 sēnsātior

더 현명한 (이)야

sēnsātiōrēs

더 현명한 (이)들아

sēnsātius

더 현명한 (것)야

sēnsātiōra

더 현명한 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 sēnsātus

현명한 (이)가

sēnsātior

더 현명한 (이)가

sēnsātissimus

가장 현명한 (이)가

부사 sēnsātē

현명하게

sēnsātius

더 현명하게

sēnsātissimē

가장 현명하게

제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.

예문

  • Et addidit dicens: " Benedictus Dominus, Deus Israel, qui fecit caelum et terram, qui dedit David regi filium sapientem et eruditum et sensatum atque prudentem, ut aedificaret domum Domino et palatium sibi. (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Paralipomenon, 2 2:11)

    히람은 또 이렇게 썼다. “하늘과 땅을 만드신 주 이스라엘의 하느님께서는 찬미받으소서. 그분께서는 다윗 임금에게 슬기와 분별력을 갖춘 지혜로운 아들을 주시어, 주님을 위한 집과 자기 왕국을 위한 궁전을 짓게 하셨습니다. (불가타 성경, 역대기 하권, 2장 2:11)

  • Et, si videris sensatum, evigila ad eum, et gradus ostiorum illius exterat pes tuus. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 6 6:36)

    지각 있는 이를 보거든 이른 새벽부터 그를 찾아다니며 너의 발에 문지방이 닳도록 들락거려라. (불가타 성경, 집회서, 6장 6:36)

  • Noli discedere a muliere sensata et bona, quam sortitus es in timore Domini; gratia enim verecundiae illius super aurum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 7 7:21)

    현명한 종을 진심으로 사랑하고 그에게서 자유를 빼앗지 마라. (불가타 성경, 집회서, 7장 7:21)

  • Servus sensatus sit tibi dilectus quasi anima tua; non defraudes illum libertate neque inopem derelinquas illum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 7 7:23)

    자녀가 있느냐? 그들을 훈육하고 어릴 때부터 그들이 목을 숙이게 하여라. (불가타 성경, 집회서, 7장 7:23)

  • Trade filiam, et grande opus feceris, et homini sensato da illam. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 7 7:27)

    마음을 다해 네 아버지를 영광스럽게 하고 어머니의 산고를 잊지 마라. (불가타 성경, 집회서, 7장 7:27)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0004%

SEARCH

MENU NAVIGATION